Chapter 1 Flashcards

1
Q

Alien

A

Extranjero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Notice to appear

A

Aviso de comparecencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Respondent

A

PARTE compareciente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Charges

A

Faltas migratorias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

No contest plea

A

Declaraciones de no me opongo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Port of entry

A

Puente de internacion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Aggravated felony

A

Delitos mayores con agravantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Violations of the law

A

Incumplimientos de la ley

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Calendar

A

Lista de causas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Master calendar hearing

A

Audiencia preliminar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Individual merits hearing

A

Juicio migratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Grounds

A

Causales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Application

A

Solicitud migratoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Asylum

A

Asilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

File an application

A

Tramitar una solicitud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Grounds to stay

A

Causales para tener estancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Grant an application

A

Conceder una solicitud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Relief

A

Beneficio migratorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Denied

A

Rechazado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Order of removal

A

Orden de expulsión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Voluntary departure

A

Retorno voluntario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

DMV

A

Dirección de transito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Traffic school

A

Escuela de educación vial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Courtroom

A

Juzgado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Preliminary Hearing:
Audiencia preliminar, vista preliminar
26
Immigration judge
Juez de migración
27
I will set for a hearing in about 9 months
Fijaré la fecha de la audiencia a llevarse a cabo en aproximadamente 9 meses.
28
Adjust status
Regularización de la situación migratoria .
29
Administrative processing
Trámite administrativo
30
Advance parole
Permiso de ingreso expedido por adelantado
31
Advisory opinion
Opinion pericias
32
Affidavit of support
Declaración de prestación de fianza migratoria
33
Applicant
Solicitante
34
Appointment package
Documentación para la cita migratoria
35
Approval notice
Notificación de aprobación
36
Asylee
Asilado
37
Arrival departure card
Tarjeta de llegada y salida
38
Make sure you file that form within 5 days from your change of address
Asegúrese de tramitar ese formulario dentro de los siguientes 5 días a partir de su cambio de dirección.
39
Case is adjourned
Se levanta la sesión.
40
I will hold the hearing and you could be ordered removed to Honduras
Celebraré una audiencia y pueda que se ordene su expulsion a Honduras.
41
Are you filing an I-130?
: ¿Está usted tramitando el formulario I-130?
42
This is a continued preliminary hearing before immigration judge Sandra Kim
Esta es una audiencia preliminar aplazada ante la Juez de Migración Sandra Kim.
43
An asylum application on file
Una solicitud de asilo obra/consta en autos/su expediente.
44
I will set for a hearing in about 9 months
Fijaré la fecha de la audiencia a llevarse a cabo en aproximadamente 9 meses.
45
I will be happy to look at an adjustment
Con gusto consideraré una regularización migratoria.
46
Homeland Security
Instituto Nacional de Migración (localized to México), Secretaría de Protección a la Patria, Departamento de Seguridad Nacional
47
Make sure you file that form within 5 days from your change of address.
Asegúrese de tramitar ese formulario dentro de los siguientes 5 días a partir de su cambio de dirección.
48
I will waive their appearances for the next hearing
Dispensaré la comparecencia de ellos en la siguiente audiencia.
49
Does your client have an asylum application pending?
: ¿Tiene su cliente una solicitud de asilo pendiente?
50
It is not wise to do your own filings
No es prudente hacer sus propios trámites.
51
That filing will start the clock.
El tramitarlo iniciará el plazo legal.
52
Beneficiary:
Beneficiado.
53
Biometrics
Biometría, datos biométricos.
54
Cancelled Without Prejudice: A stamp an embassy or consulate puts on a visa when there is a mistake in the visa or the visa is a duplicate visa (two of the same kind). It does not affect the validity of other visas in the passport. It does not mean that the passport holder will not get another visa.
Translation: Anulada con reserva de ley
55
Case number
Número de causa.
56
Certificate of Naturalization: A document issued by the DHS as proof that the person has become a U.S. citizen (naturalized) after immigration to the U.S.
Certificado de naturalización.
57
Change Status: Changing from one nonimmigrant visa status to another nonimmigrant visa status while a person is in the U.S. is permitted for some types of visas, if approved by USCIS. Requests for change of status must be made by the visa holder to the DHS, USCIS. USCIS determines whether the request is approved or denied.
Cambio de situación migratoria.
58
Charge/Chargeable: There are numerical limits on the number of immigrant visas that can be granted to aliens from any one foreign country.
Dedución a la cuota de visas disponibles.
59
Cohabit: To live together without a legal marriage ceremony.
Cohabitar.
60
Common-law marriage: An agreement between a man and woman to enter into marriage without a civil or religious ceremony. It may not be recognized as a marriage for immigration purposes.
Concubinato, amasiato.
61
Conditional residence (CR) visa: If you have been married for less than two years when your husband or wife (spouse) gets lawful permanent resident status (gets a green card), then your spouse gets residence on a conditional basis. After two years you and your spouse must apply together to the DHS to remove the condition to the residence.
Visado de residencia condicionada, visa de residencia condicionada.
62
Consulate: Work place of a diplomat whose job is to look after the interest of its citizens in a foreign country. This is also where visas are processed.
Consulado.
63
Cut-off Date: The date that determines whether a preference immigrant visa applicant can be scheduled for an immigrant visa interview in any given month. The cut-off date is the priority date of the first applicant who could not get a visa interview for a given month. Applicants with a priority date earlier than the cut-off date can be scheduled. However, if your priority date is on or later than the cut-off date, you will need to wait longer, until your priority date is reached (becomes current).
Fecha límite (para la prioridad del visado).
64
The respondent is appearing pro se
La parte compareciente comparece/actúa en representación propia.
65
State your appearance for the record
Preséntense para que consten en actas.
66
Do you swear or affirm that you are competent to interpret from English to Spanish and from Spanish to English, and that you will do so accurately and completely?
¿Jura o protesta que usted está capacitada para interpretar del inglés al español y del español al inglés, y que lo hará fielmente y sin omisiones? interpretar del inglés al español y del español al inglés, y que lo hará fielmente y sin omisiones?
67
The Government asserts that you are in the US in violation of law
La Secretaría de Gobernación afirma que usted está en Los Estados Unidos ilegalmente.
68
The purpose of the hearing is to determine whether you are an alien
El fin de esta audiencia es determinar si usted tiene la condición de extranjero
69
The Court must determine whether there any provisions of law that would permit you to remain in the US permanently.
El Juez debe determinar si existen alguna disposiciones migratorias que le permitiría tener estancia en los Estados Unidos permanentemente.
70
You will be leaving the US under an order of removal or an order of voluntary departure.
Usted saldrá de los Estados Unidos bajo una Orden de Expulsión* o una Orden de Retorno Voluntario.
71
These questions will be answered after hearing all of the facts of the case.
Estas preguntas se responderán después de conocer todos los hechos que fundamentan la causa.
72
Mr. Carlos Montero, would you be willing to swear an oath to tell the truth?
Sr. Carlos Montero, ¿estaría dispuesto a prestar juramento de decir verdad?
73
The court clerk is providing you with a legal aid list of individuals and organizations that may be able to represent you at little or no cost
La actuaria judicial le proporciona una lista de personas y organismos de ayuda legal que lo puede representar legalmente a poco costo o gratuitamente.
74
Be sure to get that person’s business card
Asegúrese de solicitarle su tarjeta de presentación.
75
Do you acknowledge that you are making this decision of your own free will, and that you have not been coerced in any way to forego your right to representation?
: ¿Certifica/Da fe que usted está tomando esta decisión bajo su libre albedrío y que no ha sido coaccionado de ninguna forma para que usted renuncie a su derecho a ser representado legalmente?
76
I find that the respondent’s waiver of his right to an attorney has been given knowingly and voluntarily, and the Court will proceed with this hearing.
Determino que la renuncia hecha por la parte compareciente a tener asistencia legal ha sido manifestada libre y voluntariamente y que el Juez procederá con esta audiencia.
77
If you do not appear at the next hearing as ordered you will be ordered deported and removed from the United States
Si usted no comparece en la siguiente audiencia como se le ordenó, usted será deportado y expulsado de los Estados Unidos.
78
Unless you can show that your absence was caused by exceptional circumstances beyond your control
A menos que usted pueda demostrar que su ausencia fue ocasionada por circunstancias extraordinarias fuera de su control.
79
Any applications for relief you may have pending before this court will be deemed abandoned and will be denied
Toda solicitud de un beneficio migratorio que usted tenga pendiente ante este Juez, se considerará desistida y será rechazada/negada.
80
You will become ineligible for certain forms of relief, such as voluntary departure, cancellation of removal, adjustment of status, or change of status for a period of ten years .
Usted dejará de cumplir con los requisitos para recibir ciertos tipos de beneficios migratorios, como lo son el retorno voluntario, anulación de la orden de expulsión, regularización de la situación migratoria, a cambio de situación migratoria por un periodo de diez años
81
Any applications for relief you may have pending before this court will be deemed abandoned and will be denied
Toda solicitud de un beneficio migratorio que usted tenga pendiente ante este Juez, se considerará desistida y será rechazada/negada.
82
There being nothing further, this matter is continued to the date and time indicated on the notice provided to the parties
Ya que no hay nada más que tratar, se aplaza esta causa a la fecha y la hora indicada en la notificación proporcionada a las partes.
83
Department of Labor: A cabinet level unit/ministry of U.S. Government that has responsibility for labor issues. It has responsibility for deciding whether certain foreign workers can work in the U.S.
Secretaría de Trabajo y Previsión Social.*
84
Derivative Status: Getting a status (visa) through another applicant, as provided under immigration law for certain visa categories. For example, the spouse and children of an exchange visitor (J Visa holder), would be granted derivative status as a J-2 Visa holder. Derivative status is only possible if the principal applicant is issued a visa.
Situación migratoria regular derivada de un dependiente.
85
Diversity Visa Program: The Department of State has an annual lottery for immigration to the U.S. Up to 55,000 immigrants can enter the U.S. each year from countries with low rates of immigration to the U.S.
Programa de Diversidad de Visados.
86
Documentarily Qualified: The applicant has obtained all documents specified by the consular officer as sufficient to meet the formal visa application requirements, and necessary processing procedures of the consular office have been completed.
Acreditado documentalmente.
87
DOL: U.S. Department of Labor. Hiring foreign workers for employment in the U.S. normally requires approval from several government agencies. First, employers must seek labor certification through the DOL. Once the application is certified (approved), the employer must petition the USCIS for approval of the petition before applying for a visa.
Secretaría de Trabajo y Previsión Social.*
88
Domicile: Place where a person has his or her principal residence. The person must intend to keep that residence for the foreseeable future. The sponsor of an immigrant must have domicile in the U.S. before the visa can be issued. This generally means that the sponsor must be living in the U.S. In certain circumstances, however one can be considered to have a domicile while living temporarily overseas.
Domicilio.
89
Duration of Status: In certain visa categories such as diplomats, students and exchange visitors, the alien may be admitted into the U.S. for as long as the person is still doing the activity for which the visa was issued, rather than being admitted until a specific departure date. This is called admission for "duration of status". For students, the time during which a student is in a full course of study plus any authorized practical training, and following that, authorized time to depart the country, is duration of status. The length of time depends upon the course of study. For an undergraduate degree this is commonly four years (eight semesters).
Vigencia de la situación migratoria regular.
90
Exchange Visitor: A foreign citizen coming to the U.S. to participate in a particular program in education, training, research, or other authorized exchange visitor program.
Visitante de intercambio.
91
Family First Preference: A category of family immigration (F1) for unmarried sons and daughters of American citizens, and their children.
Primera preferencia para un familiar.
92
Family Second Preference: A category of family immigration (F2) for spouses, children and unmarried sons and daughters of lawful permanent residents.
Segunda preferencia para un familiar.
93
Family Third Preference: A category of family immigration (F3) for married sons and daughters of American citizens and their spouses and children. Before 1992 this was known as fourth preference (P-4).
Tercera preferencia para un familiar.
94
Family Fourth Preference: A category of family immigration (F4) for brothers and sisters of American citizens and their spouses and children. The American citizen must be 21 years of age or older before he/she can file the petition. Before 1992 this was known as fifth preference (P-5).
Cuarta preferencia para un familiar.
95
Fiance(e): A person who plans or is contracted to marry another person. The foreign fiance(e) of an American citizen may enter the U.S. on a K-1 visa to marry the American citizen.
Novia/Novio, prometida/prometido.
96
First Preference: A category of family immigration (F1) for unmarried sons and daughters of American citizens and their children.
Primera preferencia.
97
Following to Join: A type of derivative visa status when the family member gets a visa after the principal applicant.
Solicitud migratoria basada en un familiar regularizado.
98
Fourth Preference: A category of family immigration (F4) for brothers and sisters of American citizens and their spouses and children. The American citizen must be 21 years of age or older before he/she can file a petition. Before 1992 this was known as fifth preference (P-5).
Cuarta preferencia.
99
Full and Final Adoption: A legal adoption in which the child receives all the rights of a natural born, legitimate child.
Adopción definitiva y consumada.
100
Green card: A wallet-sized card showing that the person is a lawful permanent resident (immigrant) in the U.S. It is also known as a permanent resident card (PRC), an alien registration receipt card and I-551. It was formerly green in color
Tarjeta de residente. ( see Ley de Migración de México, Artículo 3, Fracción XXIX)
101
Homeless: Persons from countries that do not have an American Embassy or Consulate where they can apply for immigrant visas are “homeless”. For example, the U.S. Government does not have an embassy in Iran. Residents of Iran are “homeless” for visa purposes.
Persona de países sin representación consular.
102
Household income: The income used to determine whether a sponsor meets the minimum income requirements under Section 213A of the Immigration and Nationality Act (INA) for some immigrant visa cases.
Ingreso familiar.
103
I-94(W): The I-94 Arrival/Departure Record for nonimmigrant travelers or I-94W (Green) for Visa Waiver Program travelers. When you are admitted the CBP officer at the U.S. port of entry will stamp your passport and issue a completed Form I-94 or I-94W to you, which denotes how long you are legally authorized to stay within the U.S.
Formato estadístico para extranjeros*, formulario de ingreso I-94, forma I-94
104
I-551 (Green Card): Permanent residence card or alien registration receipt card or green card." See Lawful Permanent Resident.
Tarjeta de residente. . (see Ley de Migración de México, Artículo 3, Fracción XXIX)
105
Immediate Relative: Spouse, widow(er) and unmarried children under the age of 21 of an American citizen. A parent is an immediate relative if the American citizen is 21 years of age or older. There are no numerical limits to immigration of immediate relatives.
Pariente/Familiar directo.
106
Immigrant visa: | A visa for a person who plans to live indefinitely and permanently in the U.S.
Visa/Visado de inmigrado.*
107
Immigration and Nationality Act (INA): American immigration law. The Immigration and Nationality Act, or INA, was created in 1952, Public Law No. 82-414. The INA has been amended many times over the years, but is still the basic body of immigration law. See INA for additional information.
Ley de Migración de los Estados Unidos de Norte-América.
108
Immigration and Naturalization Service (INS): A branch of the Department of Justice that formerly existed and had responsibility for immigration and naturalization. INS was renamed and became part of DHS on March 1, 2003.
Instituto Nacional de Migración.*
109
Ineligible/Ineligibility: Immigration law says that certain conditions and actions prevent a person from entering the U.S. These conditions and activities are called ineligibilities, and the applicant is ineligible for (cannot get) a visa. Examples are: selling drugs, active tuberculosis, being a terrorist, and using fraud to get a visa.
Carencia de cumplimiento de requisitos.
110
In status: It is important to understand the concept of immigration status and the consequences of violating that status. Being aware of the requirements and possible consequences will make it more likely that you can avoid problems with maintaining your status. Every visa is issued for a particular purpose and for a specific class of visitor. Each visa classification has a set of requirements that the visa holder must follow and maintain. Those who follow the requirements maintain their status and ensure their ability to remain in the U.S. Those who do not follow the requirements violate their status and are considered “out of status”. For more information see “Out of Status” below. In Status means you are in compliance with the requirements of your visa type under immigration law. For example, you are a foreign student who entered the U.S. on a student visa. If you are a full time student and pursuing your course of study, and are not engaged in unauthorized employment, you are "in status". If you work full time in your uncle's convenience store and do not study, you are "out of status".
En cumplimiento con su situación migratoria. IV: Immigrant Visa
111
IV: Immigrant Visa
Visa/Visado de inmigrado.*
112
Joint Sponsor: A person who accepts legal responsibility for supporting an immigrant with an I-864 Affidavit of Support along with the sponsor. The joint sponsor must be at least 18 years of age, an American citizen or lawful permanent resident and have a domicile in the U.S. The joint sponsor and his/her household must have the 125 percent income requirement by itself for the immigrant that he/she sponsors.
Fiancista migratorio.
113
Jurisdiction: Authority to apply the law in a given territory or region. For example, the INS district office in the area where a person lives has jurisdiction or authority to decide on a fiance(e) petition.
Jurisdicción.
114
Kentucky Consular Center (KCC): A U.S. Department of State facility located in Williamsburg, Kentucky. It gives domestic (U.S.) support to the worldwide operations of the Bureau of Consular Affairs Visa Office. It manages the Diversity Visa (DV) Program.
Centro Consular de Kentucky.
115
Labor Certification: The initial stage of the process by which certain foreign workers get permission to work in the U.S. The employer is responsible for getting the labor certification from the Department of Labor. In general the process works to make sure that the work of foreign workers in the U.S. will not adversely affect job opportunities, wages and working conditions of U.S. workers.
Constancia de Trabajo.
116
Labor Condition Application (LCA): A request to the Department of Labor for a foreign worker to work in the U.S.
Solicitud para la aprobación de trabajo de un extranjero.
117
Lawful Permanent Resident (LPR): A person who has immigrated legally but is not an American citizen. This person has been admitted to the U.S. as an immigrant and has a Permanent Resident Card, Form I-551 (formerly called Alien Registration Card, also known as green card). It is a wallet-sized card showing that the person is a lawful permanent resident (immigrant) in the U.S. Learn more about Lawful Permanent Residents, including how to replace or renew a Permanent Resident Card, on the USCIS Website. Learn about requirements for entry into the U.S. on the CBP website. This person may also be called a legal permanent resident, a green card holder, a permanent resident alien, a legal permanent resident alien (LPRA) and resident alien permit holder.
Residente permanente.
118
Lawful Permanent Resident Alien (LPRA): Lawful permanent resident.
Residente permanente.
119
Laws (Immigration and visa related laws): The Code of Federal Regulations useful information on the laws regulating U.S. visa policy.
Ley, Reglamento
120
Legitimation: The legal process which a natural father can use to legally acknowledge his children who were born out of wedlock (outside of marriage). A legitimated child can be a "child" under immigration law under these conditions:  the legitimation took place according to the law of the child's residence or the father's residence;  the father proved (established) that he is the child's natural father;  the child was under the age of 18; and  the child was in the legal custody of the father who legitimated the child when the legal process of legitimation took place.
Acta de reconocimiento de hijo/a.
121
LIFE Act: Legal Immigration Family Equity (LIFE) Act and amendments. This act of Congress allows foreign spouses of American citizens, the children of those foreign spouses, and spouses and children of certain lawful permanent residents (LPR) to come to the U.S. to complete the processing for their permanent residence. This Act became effective on December 21, 2000.
Ley/derecho de Preservación de la Unidad Famliar.* | * Localized to La Ley de Migración de México, Artículo 41.
122
Lose status: To stay in the U.S. longer than the period of time which DHS gave to a person when he/she entered the U.S., or to fail to meet the requirements or violate the terms of the visa classification. The person becomes “out of status”. For example, you entered the U.S. on a student visa to study at a university. You work at your uncle's convenience store without authorization, and do not study. You have lost status. You are out of status.
En incumplimiento de su situación migratoria, pérdida de su situación migratoria regularizada.
123
Lottery: See diversity visa program.
Visas/Visados por Lotería.
124
LPR or LPRA: See lawful permanent resident (LPR).
Residente Permanente.
125
It is hereby ordered that the respondent’s application for asylum be denied
Por este medio se ordena que la solicitud de asilo de la parte compareciente sea rechazada/negada.
126
Notice to Appear
Notificación de comparecencia.
127
Application for withholding of removal
Solicitud para la suspensión de la expulsión.
128
The respondent be granted voluntary departure
Puede que se le otorgue el retorno voluntario a la parte compareciente.
129
In lieu of removal
En lugar de la expulsión
130
If required by DHS
Si se lo solicita el Instituto Nacional de Migración (see page 58 for further transfers of DHS).
131
The voluntary departure order shall, without further notice or proceeding, vacate the next day
La orden de retorno voluntario quedará sin efecto, sin la necesidad de una notificación o diligencia ulterior.
132
a. Counsel of Choice
a. Abogado de su Elección
133
Free Legal Services l
Servicios Gratuitos de Ayuda Lega
134
Evidentiary Rights
Derechos Probatorios
135
Appeal Rights
Derechos de Apelación
136
Right to Designate Country of Removal
Derecho a Designar el País de Retorno
137
The country of which the alien is a subject, national, or citizen.
El país en donde el extranjero reciba protección y al cual haya jurado lealtad
138
The country from which the alien was admitted to the US.
El país desde donde el extranjero se internó a los Estados Unidos.
139
The country in which is located the foreign port from which the alien left for the US or for a foreign territory contiguous to the US.
El país en el cual se encuentra el punto de partida que usó el extranjero para internarse a los Estados Unidos o a un territorio extranjero contiguo a los Estados Unidos.
140
A country in which the alien resided before the alien entered the country from which the alien entered the US.
Un país en el cual vivió el extranjero antes que el extranjero se haya internado en el país que usó para internarse en los Estados Unidos.
141
The country in which the alien was born. .
El país donde nació el extranjero
142
The country that had jurisdiction over the alien’s birthplace when the alien was born.
El país que tenía jurisdicción/competencia sobre el lugar de nacimiento del extranjero al momento de su nacimiento.
143
The country in which the alien’s birthplace is located when the alien is ordered removed. If impracticable, inadvisable, or impossible to remove the alien to each country described in the previous clause of this subparagraph, another country whose government will accept the alien into that country.
El país donde se encuentra el lugar de nacimiento del extranjero cuando ocurre la expulsión. Si no es práctico, aconsejable o posible expulsar al extranjero a cualquier país detallado en la cláusula anterior de este subpárrafo, se expulsará al extranjero a aquel país cuyo gobierno lo acepte.