Chapter 1 日常 Flashcards Preview

italiano > Chapter 1 日常 > Flashcards

Flashcards in Chapter 1 日常 Deck (55):
1

你能(开车)载劳拉一程吗?

Potete dare un passaggio a Laura?

passaggio sm. 过道儿/路程

Lascia libero il ~. 让开过道儿。

2

保罗的孩子真没教养。

Il bambino di Paolo è molto maleducato.

maleducato agg. 没教养的,举止粗鲁的

3

我觉得(发现)他有点狂。

Lo trovo piuttosto arrogante.

arrogante agg. 狂妄,自大,傲慢

4

你有事要忙吗?我打扰你了吗?

Hai da fare? (Ti) disturbo?

5

才没有呢,你说。

No, (niente) affatto, dica pure.

6

我想休息5分钟

Vorrei riposarmi 5 minuti.

7

对不起,这里附近有银行吗?

Scusi, c'è una banca qui vicino?

8

对不起,我不是本地人。

Mi scusi, non sono di qui.

9

我们总是在忙着(忙个不停)购物,旅游(参观,游览)之类的事。

Siamo sempre in giro per fare spese, visite o cosa del genere.

10

我没时间。

Non ho tempo.

没冠词

11

对不起,您可以去对面的烟草店看看(试试有没有卖)。

Mi dispiace, provi dal tabaccaio di fronte.

provare a fare... 尝试去做
cercare di fare... 努力去做
tentare di fare... 力求/冒险去做
sforzarsi di/per... 竭力去做

12

我不明白你为什么和他生气。
他和我撒谎(他告诉我一个谎)。

Non capisco perché ce l'hai con lui.
Mi ha raccontato una bugia.

avercela con qu. 和某人生气

13

你带护照了吗?(直/在身上有吗?)
当然,这儿呢。

Il passaporto, ce l'hai con te?
Ma certo, eccolo.

14

火车票(在哪)?

E i biglietti del treno?

15

(火车票)都 在马克那。

Ce li ha Marco.

ce l'ha 句型

16

那么,都带齐了吗?
是的,我们可以出发了。

Allora, abbiamo tutto?
Sì, possiamo andare.

注意,问句没有直宾代,不用ce l'ho 句型。

17

你们要喝点什么?
我们要两份中杯啤酒。

Che cosa prendete?
Prendiamo due birre medie.

birra media 中杯啤酒

18

这件毛衣多少钱?

Quando costa questo maglione?

maglione sm 毛衣

19

你早上几点出门?

A che ora esci la mattina?

uscire 出门

20

我们是坐电梯还是走上去?

Saliamo in ascensore o a piedi?

in ascensore

21

在我这一站要上一大堆人,他们都是和我一样赶时间的。

Alla mia fermata salgono un sacco di persone che vanno tutte di fretta come me.

un sacco di 一大堆
di fretta 赶时间,匆忙

22

通常,大部分时间我都是站着;只有几次运气好才能找到一个座位。

Di solito faccio la maggior parte del viaggio in piedi ; solo qualche volta ho la fortuna di trovare un posto.

23

所有人都推来推去,因为都想最先下车。

Tutti si danno delle spinte perché vogliono uscire per primi.

dare spinte 推搡

24

我能打个电话吗?

Posso fare una telefonata?

fare una telefonata 打电话

25

我们能去度假了吗?

Possiamo andare in vacanza?

26

对不起,我能打扰您一会吗?

Scusi, posso disturbarla un momento?

27

你的背痛如何了?

Come va il tuo mal di schiena?

28

更糟了,我不得不去看医生了。

Sempre peggio, devo assolutamente farmi vedere dal medico.

dovere 必须 不得不

29

我忍不了了!

Non ne posso più.

30

Vuoi venire al bar?
对不起,不行,我很忙。

Mi dispiace, non posso, sono impegnato.

impegnato 被占用的, 忙的
(impiegato 职员)

31

Vuole qualcosa da bere?
不,谢谢,我得戒酒。

No, grazie, devo evitare gli alcolici.

evitare 躲 避 戒
~ i cibi pesanti 忌油腻的食物

32

Non potete darmi il numero di telefono?
很抱歉,不行,这是秘密

Purtroppo, non possiamo, è riservato.

riservato agg. 预定的/保留的/秘密的
"ingresso riservato ai soci
----- "members only"

33

La macchina è ancora dal meccanico, 我们乘坐交通工具去吧。

Andiamo con i mezzi.

i mezzi 泛指公共交通

34

Ecco che vengono Marco e Stefania, 和往常一样又迟到了。

in ritardo come al solito.

come al solito 和以往一样

35

保罗每周去两次健身房。

Paolo va in palestra due volte alla settimana.

andare in palestra 去健身房健身

36

你懂(学过)英语吗?
不懂,我只懂一点法语。

Sai l'inglese?
No, so solo un po di francese.

37

我们能换个位置吗?在这我什么也看不见。

Possiamo cambiare posto?
Da qui non riesco a vedere niente.

38

这部电梯真是慢死。啊,终于来了!
几楼?
三楼谢谢。
去Segni 先生那?
是的,我和他约在四点见面。

Questo ascensore è molto lento. Ah, finalmente!
A che piano?
Al terzo, grazie.
Va dal dottor Segni?
Sì, ho un appuntamento alle quattro.

39

我确定。

Ne sono sicuro.

40

我等不了了...

Non vedo l'ora che...

41

[ing] 你在为他讲话?

Are you defending him?

42

挣钱

guadagnare il pane

43

(这个话题)就此打住、到此为止。

Discorso chiuso

44

We enjoyed ourselves very much.

CI siamo divertiti.

45

我觉得还不够。

Non credo che basti.

46

我(才)不管。

Non mi interessa!

47

一切都不重要。

Non importa.

48

你去哪了?

Dove sei finito?

49

有钱能使鬼推磨。

Il denaro parla.

50

我刚到。

Sono ben arrivato.

51

粗鲁,无理的

scortese

52

感动的

commosso

53

怎么了?是什么呢?

Di che si tratta?

54

还不错,是吧?

Niente male, aha?

55

你怎么了?怎么这张脸?

Perche' questa faccia?