Chapter 2 文学选读词汇 Gianni Rodari Flashcards Preview

italiano > Chapter 2 文学选读词汇 Gianni Rodari > Flashcards

Flashcards in Chapter 2 文学选读词汇 Gianni Rodari Deck (143):
1

ragioniere sm. (-a sf.)

ragioniere/a 会计师(更高级)
contabile sm./f. 会计,从事会计工作的人

2

rappresentante di commercio

代理商

3

sei giorni su sette

七天中有六天...
3 su 4, 四分之三的...

4

medicinale agg./sm.

医药的;
药,医学用品

5

per forza,...

只能如此,没别的办法,不得已

6

concludere un buon affare ( buoni affari)

做成一笔/几笔生意

7

我敢保证...

Sfido...
sfidare vt. (本意)挑衅,挑战
sfida sf. 挑战 challenge

8

打算,决定做...

mettersi in testa di fare...

9

custode sm./f.

custode 守护者;管理员;监护人
guardia sf. 保安,警卫,看守

10

affannoso agg.

气喘吁吁的;让人直喘气的

11

堆,#攒下一堆 vrf。

ammucchiarsi
I mobili si ammucchiano in un angolo.
家具堆在一个角落

12

cantina sf.

地下室;地窖;(特)酒窖

13

装满,填满,灌满

riempire vt.

14

solaio sm.

阁楼

15

衣柜 sm.

armadio sm.

16

grattare vt.

刮,擦 #偷
(使光滑,或留印痕,或出噪声)

17

mattone sm.


# 无聊透顶的事物/人
Che mattone! 真无聊!

18

in estasi

(andare) in estasi 欣喜若狂

19

ridacchiare vi. [Avere]

暗自窃笑,在背后笑,窃喜

20

spalancare vt.

open wide
~ gli occhi
~ la porta

21

(建筑)雄伟的

grandioso

22

anfiteatro sm

(古代)露天剧场

23

让某人很高兴 make sb happy

mettere allegria a qu.

24

fazzoletto sm.

手帕,方巾
soffiarsi il naso nel fazzoletto 擤鼻涕

25

lavandino/lavello sm.

lavandino(洗手间/厨房 )洗手池
lavabo (洗手间/浴室 )洗手池
lavello (厨房)洗碗池
lavatoio 洗衣池(专门洗衣服的池子)
la vasca da bagno 浴缸

26

装满,填满 vt

colmare vt. 用细碎物(沙子,小果子,泥土,面粉...)或液体装满某个“容器” # ~ uno di gioia e di felicita' 用欢乐和幸福填满某人

riempire vt. 填补、填充一个空缺的、空洞的“空间”;
更多用“ 填写(表格等)”的意思

affollare vi 人群簇拥,拥挤(在某地);(会议)充斥

27

trincea sf.

(战争时期)壕沟,战壕

28

arco sm.

弓;拱形;一段时间跨度

29

demolire vt.

摧毁(建筑、物体、理论)

30

zanzara sf.

蚊子

31

trascinare vt.

拽,拉
trascinarsi = 困难地催动自己的身体(前进或做某事)

32

gradinata sf.

(楼梯、体育场阶梯等的)台阶

33

terrazzo sm.

楼顶平台

34

porpora sf.

红紫色(仍偏红)
viola 是紫色

35

废墟

rovina sf. (常pl.)
le antiche rovine 古老的废墟

36

(唱歌)跑调 vi.

stonare vi.
stonare di natura 天生唱歌跑调

37

怪事

strano caso

38

在Pisa塔下

ai piedi della Torre di Pisa

39

纪念品
【近】

ricordo, ricordino

40

astronave sf.

宇宙飞船

41

停在半空中

si ferma in cielo

42

coso sm.

叫不出名字的事物,或人

43

elicottero sm.

直升机

44

gli invasori spaziali

太空侵入者

45

“快跑啊!快离开这里!”

Scappa e fuggi!

scappare 逃离(危险)【出圈】
Mi e' scappato qo. 某物从我手/脑中溜走
fuggire (贼、犯人)逃走 , 逃跑 【物理位移】
sfuggire a qu./qo. 躲开、摆脱 [! a 不是da ] 【摆脱】

Il ladro è fuggito dal carcere = escaped from prison
Il ladro è sfuggito al carcere = avoided prison (for instance, he was discharged in the trial)

46

盒子、箱子 sf.

scatola sf. 纸箱
cassetto sm. 抽屉
cassa sf. 柜台;大盒子;作量词
-una cassa di libri (di frutta) 一箱子书 (水果)
cassetta sf. 磁带;盒子 Cassette in legno 木盒(糙)
casetta sf. 小房子

47

sgabello sm.

板凳(没背,2-3条腿)

/sedile 座椅 (概念名词)
/sedia 椅子,凳子; 王座的“座” # 权力的象征

48

整齐排列的

bene allineati

49

gesso sm.

石膏;粉笔

50

按人头算,平均每人

a testa
- Hanno quattro braccia a testa

51

雕像,塑像(具体的实物,一般是人或动物)

statua, statuina

52

雕像(艺术的一种)sf.

scultura

53

(我们)抱歉,打扰了。

Chiediamo scusa per il disturbo.

54

Veniamo dal pianeta Karpa, che [dista] dal vostro trentasette [anni luce] e ventisette centimetrei.

dista da /sw./ 距离某地...
anni luce 光年

55

Contiamo di fermarci pochi minuti.

contare di fare... 打算做

56

你们不要怕我们!

Non dovete aver paura di noi!
命令式

57

Io l'avevo bell'e capito.

我已经懂了。/ 我非常懂。
bell'e = ben

58

altoparlante sm.

扩音器

59

从藏身之处窜出来

sbuca dal nascondiglio

sbucare vi. 窜、冒出来【本意 出洞】

60

a vicenda

彼此,相互

61

警报声 海妖的隔声 sf.

sirena d'allarme

62

从公共秩序考虑 (因为公共秩序的原因)

per ragione di ordine pubblico

63

in groppa a un cavallo

骑在马背上

64

尊贵的客人,各位来宾

cari ospiti

65

dopo tre squilli di tromba

三声小号声之后

66

钟楼 sm.

campanile

67

Se fossimo stati avvertiti del vostro arrivo, vi saremmo preparato accoglienze degne dell'antico e famoso pianeta Karpa.

要是您们提前通知我们,我们就能...

68

他打断了他的话。

Lui lo interrompe.

69

Volete lavarvi le mani?

您们想去洗手间吗?

70

Per l'appunto vi ho portato alcuni biglietti omaggi per l'albergo diurno.

per l'appunto = proprio, 正好,恰好
omaggio sm. 赠品
[albergo diurno] : locale, spec. situato vicino a stazioni ferroviarie, che offre a pagamento l’uso di servizi igienici, servizi di barbiere e simili
! 国外厕所一般都收费

71

不听他说话

senza dargli retta
- dare retta a qu.

72

用手来回摸(验正、慈爱、色情)vt.

palpare
-palmo 手心

73

确保,使确定 vrf.

accertarsi
-accertarsi di avere staccato la corrente
确保你已经将电源断开

74

不同于的 agg

dissimile da... = differente da...

75

I loro volti, nello [scafandro], sono degli [autentici] volti karpiani...

scafandro 防护服(空间、航海)
autentico 真实的,可被检验的

76

Pellerossa invar. sm/f.

印第安人

77

周到的,关怀的

premuroso
Il sindaco gli si avvicina premuroso: -- Non desidrate prendere contatto con il nostro governo, con i nostri scienziati, con la stampa?

-premura sf. 关心关怀 /= sollecitudine
! fare premura 迅速匆忙赶快

78

反驳,驳斥到...

-Perche'? -ribatte il capo degli spaziali. --Non vogliamo dar noia a tanta gente importante.
空间入侵者的头目反问到:为什么?我们不想打扰大人物。

-ribattere vt.
反复拍打敲打 ribattere un tappeto, ribattere i materassi
驳斥拒绝 ribattere una critica, un’accusa
用电脑重新打字 ribattere un testo

79

打扰,给...带来困扰

-Perche'? -ribatte il capo degli spaziali. --Non vogliamo dar noia a tanta gente importante.
空间入侵者的头目反问到:为什么?我们不想打扰大人物。

dare noia a qu...

80

您对塔感兴趣?

Le interessa la torre?

81

登上山顶

montare in cima/vetta ad (una montagna)
- montare vi.
登上,上 montare su una scala, montare sopra una roccia
骑上 (交通工具或马)montare in bicicletta, a cavallo, in sella, monta in macchina!
+ 情绪名词 表示心情:
-montare in collera, incollerirsi;
-montare in furia, montare in furore, infuriarsi;
-montare in superbia, insuperbirsi;
-montare in rabbia, arrabbiarsi, ecc.
vt.
- montare le scale 上楼
-安装,组装起,支起(帐篷机器等)

82

... vogliono montare in cima per [godere] il panorama...

godere
vt. 享受 = enjoy sth.
vi. godere di/per... 因...而高兴
godere nel fare...

83

科学试验

esperimento scientifico

84

耐心回答

risponde pazientemente

85

Cosa c'entra? (Ma cosa c'entra?/ Ma cosa c'entra questo adesso? 【aver a che fare】)

这有什么关系?
-Cosa c'entra la signora Boll Boll? 这和BOLL BOLL女士有什么关系?

86

Il sindaco si scusa di non saper fare fotografie e [batte sempre sullo stesso chiodo]: __Cosa c'entra la signora Boll Boll?

刨根问底,不依不饶

87

sovrintendente o soprintendente

管理人,博物馆管长

88

concorso sm.

竞争、竞选 | 体育竟技
-concorso di bellezza 选美

89

Acquistando [regolarmente] i famosi [dadi] per il brodo Bric, essa ha raccolto un milione di [buoni-punto] ...

- regolarmente 定期地 | 合规矩地 | 规范地
- dado da/per brodo 高汤块(煲汤用)【dado 色子】
- buoni-punto 这里指代积分

90

...e le [spetta] [il secondo premio], che [consiste], [per combinazione], nella torre pendente.

-spettare vi. (继承、分配)轮到(某人)| 合法属于某人
-il secondo premio 二等奖
-consistere in qo./ di ... parti 由...构成,包括... (有时候翻译成“是”)
-per combinazione = per caso 碰巧,凑巧,正好

91

-Ah, -- [riconosce] il sindaco, -- ottima idea!

riconoscere vt.
-承认(错、权威)devo riconoscere che hai ragione
-认出、识别出 l'ho riconosciuto dalla voce

92

chic

agg. 非常时髦的,精致的(常常指人或服装)
sm. invar.
- raffinatezza / raffinato

93

Mica male! Vi siete proprio affezionati alla Terra, pare.

-Mica male! (表示称赞)真不错!真不赖!(此处反讽)
-affezionarsi a qo... 热爱

94

家喻户晓的

Si', il vostro pianeta e' molto popolare da noi.

-popolare agg. 知名的,家喻户晓的 | 人民的,大众的

95

UFO pl.

dischi volanti

96

从各个方向、角度(空间上)

in lungo e in largo = in tutte le direzioni

97

得到特许权

ottenere l'esclusiva

98

_ Ora ho capito bene, -- [sbotta] il sindaco; --- ho capito che per voi la Torre di Pisa e' roba di nessuno! Il primo che se la piglia, e' sua.

-sbottare vi. 本意
sbottare in una risata =

-pigliare vt. 抓到 抢到 【口】

99

La signora BOll Boll potra' metterla in giardino per [fare bella figura] con le sue amiche.

fare bella figura 长脸,装b
[反] fare brutta figura 出糗

100

-Guardi, -- dice il capo spaziale al sindaco, mostrando un bottone della sua [tuta],

tuta = 上下一套的衣服或运动服

101

lo vede questo? Se io lo 【schiaccio】, Pisa salta per aria e non torna piu' a terra.

schiacciare vt. 用力按压 | 压碎果壳 | 【体】扣篮 #粉碎 # 人挤人挤扁

102

restare senza fiato

大吃一惊 瞠目结舌 震惊到无法呼吸
-fiato 呼吸 气息 #力气

103

Intorno a lui la folla [inorridicsce] in silenzio.

inorridire vi./t. (使)吓坏; 恐怖如斯

104

Il signor Carletto Palladino [borbotta mentalmente]: Ecco, con le buone maniere si ottiene tutto.

borbottare mentalmente:
心里嘀咕(脑中=汉语的心中)

105

La torre scompare, lasciando un buco nel quale l'aria si [precipita] come un 【sibilo】.

precipitare vi. cadere
突然坠落;
#(形势)急转直下 gli eventi ormai stanno precipitando, non c’è modo di uscirne, la situazione precipita

-sibilo sm. (蛇、空气)嘶嘶声

106

非常容易。

Visto? Molto semplice.

107

市长大叫。

Grida il sindaco.

108

L'abbiamo [rimpiccolita] un tantino...

rimpiccolire vi. 使变小

109

Difatti la', dove la torre 【si erigeva】 in tutta la sua altezza e pendenza, al centro dello spiazzo vuoto lasciato dalla sua sparizione, si puo' vedere ora una torricina piccina piccina(指小塔), 【simile in tutto e per tutto】 ai ricordini del signor Carletto, Palladino.

-erigere vt. 建起,竖起 erigere un palazzo, un monumento
vrf. 耸

-simile in tutto e per tutto (a...)
(和...)一模一样

110

La signora Boll BOll fa per 【chinarsi】 a 【raccogliere】 la minitorre e metterla in borsetta...

-chinarsi 弯腰
-raccogliere
从地上捡起 raccogliere una matita, chinarsi a raccogliere cento lire
摘蔬菜果子 raccogliere una mela dall’albero, raccogliere le castagne
# 收集(提案、衣服等)

111

non 【fanno nessuna fatica】 ad immobilizzare il signor Carletto.

-fare nussuna fatica a fare...毫不费力做...
-immobilizzare vt. 这里指制服

112

a depositarlo a 【debita】distanza.

debito qui 合适的
又如al momento opportuno 合适的时候

113

La missione di cui eravamo stati incaricati per conto della ditta Bric e' [compiuta].

任务达成 missione compiuta;
ne riparleremo a lavoro compiuto 完成任务用compiere

114

你们会(对此)后悔的!

Ma ve ne pentirete!

115

空地

lo spazio vuoto

116

完全地 彻底地
=completamente

In tutto e per tutto

117

..., 确切地说是...

, precisamente ..., ...

118

Sbrighiamoci o tarderemo all'appuntamento.

快点,不然我们就晚了!
tardare = be late

119

Sollevare la valigia

提起行李
-sollevare
1 提起 举起
2 使(心情)放松
3 煽动(抗议示威)

120

pirata

Pirata sm. (Pl.pirati)
海盗

121

un nutrito del cavallo

马发出一声嘶鸣

122

我有一个不情之请。

Avrei una preghiera da rivolgervi.

123

Una carta bollata

有邮戳的纸

124

使变大/使变小

ingrandire/rimpiccolire

125

假的 agg

finto - (实物)赝品的,仿造的(牙,胡子,假发)
| (人)虚伪的
falso - (实或虚) 假的,虚的【反】vero (假币、假象)

126

没有半点历史价值

senza nessun valore storico

127

替代物、代理 sm.

surrogato
-madre surrogata 代孕妈妈
- in tempo di guerra si usavano l’orzo(大麦) e la cicoria(菊苣) come surrogati del caffè, bere, comprare un surrogato

128

突然大哭/大笑

scoppiare a ridere/piangere (in lacrime)

129

Che buffonata!
=

真是一场闹剧!

130

collocare qo. al punto giusto

把... 放在某具体位置上
collocare 比 porre 更为具体,强调安置在某处

【抽】collocare un personaggio storico nel suo tempo

131

falso come Giuda

-

132

拆除 拆 vt.

demolire

133

passero sm.

麻雀

134

vetta / cima 山顶,塔顶
vertice 几何体/多边形的顶点

135

scambiare vt.

-把...错当成 scambiare il sale con/per lo zucchero
- 交易,以物易物 scambiare merci con materie prime
- 兑换零钱 hai da scambiare?
- 互相交换想法 scambiare opinioni, pareri, impressioni

136

E' diventato matto per il dolore.

病成傻子

137

在某人眼皮子底下 /跟前做。。。

fare... sotto il naso a qu.
-sotto il naso 表示很近

138

假装做...

fingere di fare...

139

就是这个!

E' questa qua!

140

fa tornare qo.

使...再次出现

141

controvvenzione sf.

违规行为
-pagare una contravvenzione 交罚款(为...付账)

142

La(contravvenzione) paga generosamente il sindaco di tasca sua.

市长亲自掏腰包交罚金。

143

qu. viene portato in trionfo

(为了庆祝祝贺)将某人抛起