Chapter 68 Flashcards
At sunt servi illi cognatorum sententia, nobilissimorum et clarissimorum hominum, manu missi.
But these slaves were set free in agreement with the opinion of her relatives, very noble and very renowned men.
tandem aliquid invenimus quod ista mulier de suorum propinquorum forissimorum virorum sententia atque auctoritate fecisse dicatur.
At last we have found something which that woman might be said to have done in agreement with the opinion and authority of her relatives, very brave men.
sed scire cupio quid habeat argumenti ista manumissio;
But I desire to know what proof that freedom may have;
in qua aut crimen est Caelio quaesitum aut quaestio sublata aut multarum rerum consciis servis cum causa praemium persolutum.
through this act either the charge was procured against Caelius or the enquiry was removed or a reward was paid with good reason to slaves who were privy to her many affairs.
‘Aut propinquis’ inquit ‘placuit.’
‘But my relatives decided.’ she said.
cur non placeret, cum rem tute ad eos non ab aliis tibi adlatam sed a te ipsa compertam deferre diceres?
Why would they not decide, since you yourself were saying that you were reporting the matter to them which had not been brought to you by others, but had been discovered by you yourself?