Lefogadom…
I bet
látszólag, nyílvánvalóan (de nem vagyunk benne 100% biztosak)
apparently
nem tett semmi mást csak… (egy dolgot szeretnénk hansúlyozni) Nem hallottam semmi mást csak nagyszerű folgokat a könyvről.
nothing but…
I have heard nothing but great things about the book.
Lássuk jól értem e!
Let me get that straight.
árulás, cserbenhagyás
betrayal
megbocsátani valakinek
excuse sb (I’ll excuse you this time, but don’t be late again.)
megbocsátani vkinek vmiért
excuse sb for (doing) sg (Please excuse me for being so late today.)
felmentést kapni valami alól
excuse sb from (doing) sg (Can I be excused from swimming today? I have a cold.)
Bocs’ hogy élek!
Excuse me for living!
bebizonyítani, hogy milyen jók
to bring it
Könnyen beszéltek, de van is mögötte valami?
You can dish it out, but can you take it?
izgatott, ideges
fazed
otthont adni
to host
fing
fart
húgyhólyag
bladder
vizelet, pisi (4)
urine (pee, piddle, piss, wee)
vizel, pisilnem kell
urinate I’m bursting (for a pee/wee)!/ I need to empty my bladder./ I need to take a leak. / I need a slash- (csak férfiak mondják!)/ Nőknék: I’m going to pass water; taking a piss Gyerekeknél: go for a tinkle
székrekedéses/ székrekedés
constipated/ constipation
székelés
defecation
széklet
stools, poo (I’m going for a poo.), crap, shit,
wc
water closet, loo, lavatory, lav, toilet, bathroom (I need to powder my nose.)
köles
millett
kihívást jelentő helyzetekben
in demanding situations
pártfogás, érdekképviselet
advocacy
udvarias
courteous
hibakeresés
debug
úttörő (2)
trailblazer; pioneer
hatály, hatáskör
scope
henceg, felvágás
swagger
felölel
to encompass