Controlling - Management Accounting - DE-EN_02 Flashcards

(498 cards)

1
Q

Außenprüfung, steuerliche ~

A

tax field audit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Außenstände

A

receivables; debts receivable; accounts receivable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Außenwirtschaftsgesetz

A

foreign trade law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

außerbörslicher Effektenhandel

A

over-the-counter trade; OTC trade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

außergerichtlicher Vergleich

A

out-of-court settlement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

außergewöhnliche Belastungen

A

exceptional burdens; extraordinary expenses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

außerordentliche Aufwendungen

A

extraordinary expenses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

außerordentliche Erträge

A

extraordinary income

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

außerordentliche Posten

A

extraordinary items

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

außerordentliches Ergebnis

A

extraordinary profit/loss; extraordinary result (HGB)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

außertariflich

A

non-tariff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Aussetzung der Vollziehung

A

suspension of collection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ausstehende Einlage

A

unpaid capital contribution (→)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Aussteller (eines Wechsels)

A

drawer; issuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ausstellung

A

exhibit; trade fair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ausstellung eines Wechsels

A

issuance/drawing of a bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ausübungshürde

A

exercise hurdle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ausübungspreis

A

exercise price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ausübungszeitpunkt

A

exercise date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ausübungszeitraum

A

exercise period

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ausweisen

A

to disclose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ausweispflicht

A

disclosure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

auswerten

A

to analyse; to evaluate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Auswertung

A

analysis; evaluation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Auswirkung
effect
26
Auswirkung der verwässernden potenziellen Stammaktien
effects of dilutive potential (ordinary) shares
27
Auswirkungen von Änderungen der Wechselkurse
effects of changes in foreign exchange rates
28
Auszahlung
payment
29
Auszahlungen an Lieferanten
payments to suppliers
30
Auszahlungen an Unternehmenseigner und Minderheitsgesellschafter
payments to company owners and minority shareholders
31
Auszahlungen aus Darlehen
repayment of borrowings
32
Auszahlungen aus Zinsen
borrowing costs
33
Auszahlungen für den Erwerb von Tochterunternehmen
payments for the purchase of subsidiaries
34
Auszahlungen für den Erwerb von Kapitalanlagen
payments for the purchase of investments
35
Auszahlungen für Investitionen in immaterielle Vermögenswerte und Sachanlagen
payments for intangible assets and property, plant and equipment
36
Auszahlungskurs
payout ratio
37
Auszug
abstract
38
Auszug aus dem Sitzungsprotokoll
abstract of minutes
39
Auszug, Konto~
statement of account
40
Aval
guarantee (GB); guaranty (US); aval
41
Avalkredit
surety acceptance; surety credit
42
Bankabstimmung
bank reconciliation
43
Bankakzept
bank acceptance
44
Bankauszug
bank statement
45
Bankbestätigung
bank confirmation
46
Bankdiskont
bank discount
47
Bankdiskontsatz
bank discount rate
48
Bankeinzahlung
bank deposit
49
Bankgeschäft
banking business
50
Bankguthaben
cash at bank; bank balances
51
Bankkredit
credit; loan
52
Bankkunde
bank client
53
Banknote
bill
54
Bankrott
bankruptcy
55
Bankrott gehen
to go bankrupt
56
Bankspesen
bank charges
57
Banküberweisung
bank transfer
58
Banküberziehungskredit
bank overdraft facility
59
banküblich
customary in banking
60
Bankzinsen
bank interest
61
bar
in cash
62
bar, gegen ~
for cash
63
Barauslagen
out-of-pocket expenses
64
Barbezüge
remuneration in cash
65
Bardividende
cash dividend
66
Bargeld
cash
67
Bargeld und Buchgeld
cash and cash equivalents
68
Bargeschäft
cash transaction
69
Barmittel, verfügbare ~
cash on hand
70
Barscheck
open cheque
71
Barskonto
cash discount
72
Barvermögen
liquid assets
73
Barvorschuss
cash advance
74
Barwert
cash value; present value
75
Barwert dotierter Verpflichtungen
present value of obligations
76
Barwert einer leistungsorientierten Verpflichtung
present value of a defined benefit obligation
77
Barwertmethode
present value method
78
Barwertverfahren
accrued benefit valuation method
79
Barzahlung
cash payment; in cash
80
Basis
basis
81
Basis für das unverwässerte Ergebnis je Aktie
basis of the basic earnings per share
82
Basis für das verwässerte Ergebnis je Aktie
basis of the diluted earnings per share
83
Basiswert
underlying
84
Baufinanzierung
construction financing
85
Bausparkasse
building society (GB)
86
Bauten
buildings
87
Bauten auf fremden Grundstücken
buildings on third-party land
88
Beamter
civil servant
89
beantragen
to apply for
90
Bedarfsermittlung
assessment of demand (→)
91
Bedeutsamkeit
relevance
92
bedingte Mietzahlung
contingent rent
93
Bedingung
condition; term
94
befreit (Steuer)
exempt
95
befristet
short-term; fixed-term
96
Befugnis
authorisation
97
begebbar (börsenfähig)
negotiable
98
Beginn des Leasingverhältnisses
inception of a lease
99
beglaubigen
to certify; to attest
100
Begünstigter
beneficiary
101
beherrschender Einfluss
dominant influence
102
Beherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag
control and profit/ loss transfer agreement
103
Beherrschungsvertrag
dependency agreement; control agreement
104
bei Sicht
at sight
105
Beirat
advisory board; advisory council
106
Beitrag
contribution; dues; premium (Versicherung)
107
Beitrag, Brutto~
gross premium
108
beitragsorientierter Plan
defined contribution plan
109
Beitragsrückerstattung
premium refund
110
Beitragsübertrag
unearned premium reserve
111
Beitragsvorauszahlung
advance premium payment
112
beizulegende Zeitwerte von Finanzinstrumenten
fair values of financial instruments
113
beizulegender Zeitwert
fair value
114
belasten
to debit; to charge
115
belastender Vertrag
onerous contract
116
Belastung
charge; debit entry
117
Belastung von dinglichen Rechten oder Sachen
encumbrance; lien; pledge
118
Belastung, außergewöhnliche ~
extraordinary expense
119
Belastung, steuerliche ~
tax burden
120
Belastungsanzeige
debit note
121
Beleg
voucher; receipt
122
beleihbar
acceptable as collateral
123
beleihen
to lend against security
124
Bemessung
assessment
125
Bemessungsgrundlage
basis of assessment
126
benachrichtigen
to notify
127
Berater
consultant; adviser
128
Beraterkompetenz
consultant expertise
129
Beratung
consulting
130
Beratungsausschuss
advisory committee
131
Beratungskosten
consultancy costs
132
Beratungsqualität
quality consulting
133
berechtigt sein
to be entitled to
134
Berechtigung
authorisation
135
bereinigt
adjusted
136
Bereitstellung (von Geldmitteln)
appropriation; provision
137
Bericht
report
138
Bericht des Aufsichtsrats
report by the supervisory board
139
berichterstattendes Unternehmen
reporting entity
140
Berichterstattung
reporting
141
Berichtigung
adjustment
142
Berichtigungsbuchung
adjusting entry
143
Berichtsdatum
reporting date
144
berichtspflichtig
reportable
145
berichtspflichtiges Segment
reportable segment
146
Berichtswährung
reporting currency
147
Berichtswesen
reporting
148
Berichtzeitraum
reporting period
149
Berufung
appeal (Gericht); appointment (in ein Amt)
150
Berufung einlegen
to file an appeal
151
Beschaffung
procurement; purchasing
152
Beschäftigte, geringfügig ~
marginal part-time employees
153
Beschäftigung
employment
154
Beschäftigungsabweichung
volume variance (→)
155
bescheinigen
to certify
156
Beschlussfassung
resolution
157
beschränkt haftender Gesellschafter
limited partner
158
beschränkt steuerpflichtig
subject to limited taxation
159
beschränkt Steuerpflichtiger
taxpayer subject to limited taxation
160
beschränkte Steuerpflicht
limited tax liability
161
Besitz
holding; ownership; possession
162
Besitz, im ~
in possession of
163
Besitzer
owner
164
Besprechungsprotokoll
minutes of a meeting
165
Bestand
inventory (Waren); cash balance (Kasse); portfolio (Wertpapiere)
166
Bestand auf einem Konto
account balance
167
Bestand aufnehmen
to take inventory; to take stock
168
Bestandsabweichung
inventory variance; inventory variation
169
Bestandskonto
inventory account
170
Bestandsveränderungen
change in work-in-process
171
Bestandsverlust
inventory shrinkage
172
Bestandteil
constituent
173
Bestandteile des Jahresabschlusses
financial statements
174
Bestätigung
confirmation; certification
175
Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers
auditor's opinion; auditor's report
176
Bestellabwicklungskosten
order processing costs
177
Bestellobligo
purchase commitment
178
Bestellung (Auftrag)
purchase order
179
Bestellung eines Abschlussprüfers
appointment of an auditor
180
Besteuerung
taxation
181
Besteuerungsgrundlage
basis for taxation
182
Besteuerungszeitraum
taxable period
183
Bestimmungen
terms; provisions
184
Bestimmungen, ändernde ~
amendments
185
Bestimmungen, ergänzende ~
supplementary provisions
186
Bestimmungen, Übergangs~
transitional provisions
187
Bestimmungen, Zusatz~
supplementary provisions
188
Bestimmungen, zwingende ~
mandatory provisions
189
Beteiligung
investment; interest; shareholding; participation; investment in an associate
190
Beteiligung, stille ~
silent partnership
191
Beteiligungen, Erträge aus ~
income from investments
192
Beteiligungserwerb
acquisition of equity interest(s)
193
Beteiligungsgesellschaft
associated company; company in which an interest is held; investee
194
Beteiligungskapital
equity capital
195
Beteiligungsveräußerung
sale of an equity interest
196
Betrachtungsweise, wirtschaftliche ~
substance over form
197
Betrag
amount
198
Betrag, erzielbarer ~
recoverable amount
199
betreutes Vermögen
funds under management
200
Betrieb
business; company; factory; plant
201
betrieblich
operational
202
betriebliche Altersversorgung
occupational pension scheme
203
betriebliche Aufwendungen
operating expenses
204
betriebliche Erträge
operating income
205
betriebliches Risiko
operational risk
206
Betriebs- und Geschäftsausstattung
operating and office equipment (HGB)
207
Betriebs- und Hilfsstoffe
consumables and supplies (HGB)
208
Betriebsablauf
operating cycle
209
Betriebsabrechnung
cost accounting
210
Betriebsabrechnungsbogen (BAB)
cost distribution sheet (→)
211
Betriebsanlagen
machinery and equipment
212
Betriebsaufgaben
discontinuing operations
213
Betriebsaufwendungen
operating expenses
214
Betriebsaufwendungen insgesamt
total operating expenses
215
Betriebsausgabe
expense; business related expense
216
Betriebsausstattung
machinery and equipment
217
Betriebsberater
business consultant
218
Betriebsbuchhalter
cost accountant
219
Betriebsbuchhaltung
cost accounting department
220
Betriebseinnahme
income; business related income
221
Betriebseinrichtung
plant and equipment
222
Betriebsergebnis
earnings before interest and tax (EBIT); operating result (HGB)
223
Betriebsergebnisrechnung
statement of operations (→)
224
betriebsfremder Aufwand
non-operating expense
225
betriebsfremder Ertrag
non-operating income
226
Betriebsgewinn
operating income
227
betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer
assumed useful life; economic life
228
Betriebshaftpflichtversicherung
public liability insurance
229
Betriebsjahr
business year
230
Betriebskalkulator
cost estimator
231
Betriebskapital
working capital
232
Betriebskosten
operating costs
233
Betriebsleiter
plant manager
234
Betriebsprüfer
tax auditor; field tax auditor
235
Betriebsprüfung
field tax audit
236
Betriebsrat
works council
237
Betriebsstilllegung
plant closure; plant shutdown
238
Betriebsunterbrechungsversicherung
business-interruption insurance
239
Betriebsveräußerung
sale of a business
240
Betriebsvermögen
operating assets
241
betriebswirtschaftliche Kennzahlen
business ratios
242
Betrug
fraud
243
Bevollmächtigung
authorisation; power of attorney
244
Beweis
evidence; proof
245
Bewertung
measurement; valuation
246
Bewertung mit dem beizulegenden Zeitwert
fair value measurement
247
Bewertung zu aktuellen Marktpreisen
mark to market
248
Bewertung zu fortgeführten Anschaffungskosten
valued at amortised cost
249
Bewertung zum beizulegenden Zeitwert
measurement at fair value
250
Bewertung, vorsichtige ~
conservative valuation
251
Bewertungsänderung
valuation change
252
Bewertungsänderung, allgemeine ~
general valuation change
253
Bewertungsfreiheit
measurement option
254
Bewertungsgutachten
valuation report; appraisal
255
Bewertungsmethode
valuation method
256
Bewertungsvorschriften
valuation rules
257
Bewertungszeitpunkt
measurement date
258
Bewilligung
approval
259
Bewirtungskosten
entertainment expenses
260
Bezogener
drawee
261
Bezüge
emoluments; remuneration
262
Bezüge von Aufsichtsrat und Vorstand
remuneration of the Supervisory Board and Executive Board
263
Bezugsrecht
subscription right; share option (auf Aktien); pre-emptive right
264
Bezugsverhältnis
subscription ratio
265
Bilanz
balance sheet
266
Bilanz, vorläufige ~
preliminary balance sheet
267
Bilanz, zusammengefasste ~
condensed balance sheet
268
Bilanzanalyse
analysis of financial statements (→)
269
Bilanzänderung
balance sheet change
270
Bilanzausschuss
audit committee
271
Bilanzberichtigung
balance sheet adjustment
272
Bilanzbeurteilung
balance sheet evaluation
273
Bilanzfrisur
window dressing
274
Bilanzgewinn
retained earnings; net retained profits (HGB)
275
bilanzielle Abbildung von Sicherungszusammenhängen
hedge accounting
276
bilanzieren
enter/recognise/carry in the balance sheet; account for
277
bilanzierte Pensionsrückstellung
pension provisions recognised in the balance sheet
278
Bilanzierung
accounting
279
Bilanzierung von Anteilen an assoziierten Unternehmen
accounting for investments in associates
280
Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden
accounting policies
281
Bilanzkonto
balance sheet account
282
Bilanzkontrollgesetz
accounting enforcement act (→)
283
Bilanzposition
balance sheet item
284
Bilanzposten
balance sheet item
285
Bilanzprüfung
auditing of accounts
286
Bilanzrichtliniengesetz
accounting directives act
287
Bilanzstichtag
balance sheet date
288
Bilanzstruktur
balance sheet structure
289
Bilanzsumme
balance sheet total
290
Bilanzverlust
accumulated deficit; net accumulated losses (HGB)
291
Bilanzwert
balance sheet value
292
Bilanzwert gesamt
balance sheet total
293
Bildung einer Reserve
creation of a reserve
294
Bildung von Rücklagen
recognition of/establishment of/settting up of reserves
295
Bildung von Rückstellungen
recognition of/establishment of/setting up of provisions
296
Bildung von Wertberichtigungen
recognition of valuation adjustments/ allowances; recognition of write-downs/impairment losses
297
blanko
blank
298
Blankokredit
unsecured credit
299
Blueprint
blueprint
300
Bonität
credit standing
301
Bonus
bonus
302
Börse
stock exchange
303
Börsenaufsichtsbehörde
securities and exchange commission (USA); stock exchange supervisory authorities (Germany)
304
börsenfähig
quotable
305
Börsengeschäfte
stock exchange dealings
306
Börsenhändler
securities dealer; stock-broker
307
Börsenkurs
market price; stock exchange price
308
Börsennotierung
listing; quotation
309
Börsenprospekt
prospectus
310
Börsentermingeschäft
forward trading; trading in futures
311
Börsenumsatz
stock market turnover
312
Break-Even-Analyse
breakeven analysis (→)
313
Brief
letter
314
Brief an die Aktionäre
letter to the shareholders
315
Briefkurs
offer; asking price
316
Bruchteil
fraction
317
brutto
gross
318
Bruttobeitrag
gross premium
319
Bruttobetrag
gross amount
320
Bruttoeinkommen
gross income
321
Bruttoertrag
gross revenues; gross proceeds
322
Bruttogewinn (als Rohertrag)
gross profit; gross margin
323
Bruttolohn
gross wage
324
Bruttosozialprodukt
gross national product (GNP)
325
Bruttoumsatz
gross sales
326
Bruttowert
gross value
327
Buch
book; ledger
328
buchen
to book; to post; to enter
329
Buchfälschung
falsification of accounts
330
Buchführung
accounting; bookkeeping
331
Buchführung, doppelte ~
double entry bookkeeping
332
Buchführung, einfache ~
single entry bookkeeping
333
Buchführung, periodengerechte ~
accrual basis of accounting
334
Buchführungsnachweis
accounting record
335
Buchführungspflicht
duty to keep accounting records
336
Buchhalter
accountant; bookkeeper
337
Buchhaltung
accounting
338
Buchhaltungsgrundsätze
accounting principles
339
Buchprüfer
auditor
340
Buchsaldo
ledger balance
341
Buchung
entry; booking; posting
342
Buchungsdatum
entry date; posting date
343
Buchungssatz, einfacher ~
simple entry
344
Buchungssatz, zusammengesetzter ~
compound entry
345
Buchungszeitraum
accounting period
346
Buchwert
carrying value; book value
347
Buchwert des Anteils
carrying amount of the investment
348
Buchwert, Übernahme zum Netto~
transfer at net book value
349
Buchwertabgang
disposal at book value
350
Budget
budget
351
Budgetabweichung
budget variance
352
Budgetierung
budgeting (→)
353
Bundesamt für Finanzen
Federal Treasury Department; Federal Department of Finance
354
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
Federal Financial Supervisory Authority
355
Bundesanzeiger
federal bulletin
356
Bundesbankguthaben
deposits at Deutsche Bundesbank; central bank balances (HGB)
357
Bundesfinanzhof (BFH)
supreme tax court
358
Bundesgesetzblatt
federal gazette
359
Bundessteuerblatt
federal tax bulletin
360
Bürge
surety; guarantor
361
Bürgerliches Gesetzbuch (BGB)
civil code
362
Bürgschaft
guarantee; suretyship
363
Bürgschaftsverpflichtungen
guarantee obligations
364
Büro
office
365
Bürobedarf
office supplies; stationery
366
Büroeinrichtung
office furniture and equipment
367
Büroeinrichtungen
office equipment
368
Büroinventar
office equipment
369
Büromaterial
office supplies; stationery
370
Cashflow aus der Investitionstätigkeit
cash flow from investing activities
371
Cashflow aus Finanzierungstätigkeit
cash flow from financing activities
372
Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
cash flow from operating activities
373
Chancen-Risiko-Profil
risk-return profile
374
Corporate Governance Bericht
corporate governance report
375
Courtage
brokerage; broker's commission
376
Dachgesellschaft
holding company
377
Danksagung
acknowledgements
378
Darlehen
loan
379
Darlehen, kurzfristiges ~
short term borrowing
380
Darlehensforderungen
loans receivable
381
Darlehensverbindlichkeiten
loans payable
382
Darstellung des Abschlusses
presentation of financial statements
383
Darstellung, eine zuverlässige und wirklichkeitstreue ~
a true and fair presentation
384
Darstellung, glaubwürdige ~
faithful representation
385
Darstellungswährung
presentation currency
386
Data-Development-Analyse
data development analysis (→)
387
Daten
data
388
Daten eingeben
to input data; to enter data
389
Datenabgleich
data reconciliation; data synchronisation
390
Datenanalyse
data mining
391
Datenausgabe
data output
392
Dateneingabe
data input
393
Datenverarbeitung
data processing
394
davon
of which
395
davon (Darunter-Vermerk)
of which; thereof
396
Debitoren
accounts receivable; receivables; trade receivables
397
Debitorenkonto
account receivable
398
debitorische Kreditoren
suppliers with debit balances
399
Deckungsbeitrag
contribution margin
400
Deckungsbeitragsrechnung
marginal costing; breakeven analysis (→)
401
deckungsgleich
congruent
402
Deckungsmittel
covering funds
403
Deckungsrückstellung
actuarial reserve
404
Deckungssumme
sum insured
405
Delkredere
collection risk
406
Depot
securities portfolio; custodian account (US); safe custody account (GB)
407
Depotgeschäft
custody business
408
Depotverbindlichkeit
deposit liability
409
Derivat
derivative
410
Derivaten, negative Marktwerte aus ~
negative market values from derivatives
411
derivative Finanzinstrumente
derivative financial instruments
412
Devisen
foreign exchange; foreign currency
413
Devisenbörse
foreign exchange market (forex)
414
Devisenhandel
foreign exchange business
415
Devisenkassamittelkurs
average spot exchange rate
416
Devisenkurs
exchange rate
417
Devisentermingeschäfte
forward currency transactions
418
Dienstalter
years of service
419
Dienstleistung
service
420
Dienstleistungsangebot
portfolio of services
421
Dienstzeitaufwand
service costs
422
Dienstzeitaufwand, laufender ~
current service costs
423
Dienstzeitaufwand, nachzuverrechnender ~
past service costs
424
Differenzposten (bei einer Abstimmung)
reconciling item
425
Direktabschreibung
direct write-down
426
direkte Abschreibung
direct amortisation
427
direkte Darstellung der Cashflows aus der betrieblichen Tätigkeit
direct method of reporting cash flows from operating activities
428
Direktversicherung
direct insurance
429
Disagio
discount; loan discount
430
Diskont
discount
431
diskontieren
discount
432
Diskontierungssatz
discounting rate
433
Diskontkredit
discount loan
434
Diskontsatz
discount rate
435
Disponent
scheduler
436
Dividende
dividend
437
Dividende an Aktionäre
dividends paid to shareholders
438
Dividende je Aktie in EUR
dividend per share in €
439
Dividenden an Anteilseigner der Konzernmutter
dividend paid to parents shareholders
440
Dividenden, ausgeschüttete ~
distributed dividends
441
Dividenden, erhaltene Zinsen und ~
interest and dividends received
442
Dividendenerträge
dividend income
443
Dividendenrendite
dividend yield
444
Dividendensatz
dividend rate
445
Dividendensumme
total dividend
446
Doppelbesteuerung
double taxation
447
Doppelbesteuerungsabkommen
double taxation agreement
448
drohende Verluste
anticipated losses; contingent losses
449
Durchgangskonto
internal transfer account
450
Durchlaufzeit
lead time; throughput time
451
Durchschnitt
average
452
durchschnittlich
average
453
durchschnittliche Nutzungsdauer
average useful life; average productive life
454
Durchschnittsgemeinkostensatz
average overhead rate
455
Durchschnittskurs
average rate
456
Durchschnittsmethode
weighted average cost method (→)
457
EBIT-Marge
EBIT margin
458
Eckdaten
basic data
459
EDV-Geräte
IT equipment
460
EDV-Kosten
IT costs
461
Effekten
securities
462
Effektivverzinsung
yield; actual interest return
463
Effektivzinsmethode
effective interest method
464
Effizienzmessverfahren (nicht parametrisch)
data development analysis
465
eidesstattliche Erklärung
affidavit
466
Eigen- und Fremdkapital
equity and liabilities
467
eigene Aktien, zurückgekaufte ~
treasury stock
468
eigene Anteile
treasury shares
469
Eigenkapital
equity; shareholders' equity; net worth
470
Eigenkapital, verwendbares ~
available net equity
471
eigenkapitalfinanziert
equity-financed
472
Eigenkapitalinstrument
equity instrument
473
Eigenkapitalrendite
return on equity
474
Eigenkapitalspiegel
statement of changes in shareholders' equity
475
Eigenkapitalzuführung
transfer to equity
476
Eigenleistungen
own work
477
Eigenleistungen, aktivierte ~
own costs capitalised
478
Eigenmittel
equity capital; capital resources
479
Eigenmittel, anrechenbare ~
eligible own funds
480
Eigenmittelausstattung
capital base
481
Eigenmittelquote
equity ratio
482
Eigentum
ownership
483
Eigentum übertragen
to transfer title
484
Eigentum, persönliches ~
personal property
485
Eigentumsrecht
property right; freehold (an Grundbesitz)
486
Eigentumsübertragung
transfer of title
487
Eigentumsvorbehalt
retention of title
488
Eigentumswechsel
change of ownership
489
Einbauten auf fremden Grundstücken
leasehold improvements
490
Einbauten in gemieteten Geschäftsräumen
leasehold improvements
491
Einbehalt
retention
492
Einfuhrabgaben
customs duties
493
Einfuhrzoll
import duty
494
eingebettete derivative Finanzinstrumente
embedded derivatives
495
eingetragener Verein (e.V.)
registered association
496
Einhaltung
compliance
497
Einheit
unit; entity
498
Einigungsdatum
agreement date