Controlling - Management Accounting - DE-EN_03 Flashcards

(499 cards)

1
Q

Einkauf

A

purchasing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Einkaufsverpflichtung

A

purchase commitment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Einkommen

A

income

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Einkommen, zu versteuerndes ~

A

taxable income

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Einkommenssteuer

A

income tax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Einkommensteuererklärung

A

income tax return

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Einkommensteuergesetz

A

income tax law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Einkünfte

A

income

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Einlage

A

capital contribution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Einlage, ausstehende ~

A

unpaid capital contribution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Einlage, befristete ~

A

time deposit; fixed deposit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

einlösbar

A

redeemable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Einlösung

A

redemption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

einmalig

A

one-off; nonrecurring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

einmalige Aufwendung

A

one-off expense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Einnahmen

A

income; proceeds; cash receipts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Einnahmen-/Überschussrechnung

A

cash method of accounting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Einreichungsfrist

A

filing deadline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Einrichtungsgegenstände (bewegliche und eingebaute)

A

furniture and fixtures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

einschließlich

A

including

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Einspruch

A

plea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Einspruch einlegen

A

to file an objection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Einstandspflichten

A

factoring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Einstandspreis

A

acquisition cost; cost price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
einstellen in Rücklagen
to transfer to reserves
26
eintragen
to record; to enter
27
Eintragung (ins Handelsregister)
registration (in the trade register)
28
Einwendung
objection
29
einzahlen
to deposit; to pay in
30
Einzahlung
payment; inpayment
31
Einzahlung aus Abgängen von Finanzanlagen
proceeds from the disposal of financial investments
32
Einzahlung aus der Ausgabe von Anteilen
proceeds from issue of shares
33
Einzahlungen aus Abgängen von immateriellen Vermögenswerte und Sachanlagen
proceeds from the disposal of intangible assets and property, plant and equipment
34
Einzahlungen aus Darlehen
proceeds from borrowings
35
Einzahlungen aus dem Verkauf von Kapitalanlagen des Anlagestocks
proceeds from the sale of investments held on account and at risk of life insurance policyholders
36
Einzahlungen aus dem Verkauf von Vermögensgegenständen
proceeds from sale of property, plant and equipment
37
Einzahlungen aus Eigenkapitalzuführungen
proceeds from transfer to equity
38
Einzahlungen aus Zinserlösen
interest received
39
Einzahlungen von Kunden
receipt from customers
40
Einzahlungsbeleg
deposit slip
41
Einzelabschlüsse
separate/single-entity financial statements
42
Einzelhandel
retail trade
43
Einzelkosten
unit costs; direct costs (→)
44
Einzelunternehmen
sole proprietorship
45
Einzelwertberichtigung
specific valuation allowance
46
Einzelwertberichtigung, pauschalierte ~
general allowance for bad debt
47
Einziehung
collection (von Schulden); confiscation (von Vermögen)
48
eiserner Bestand
base stock
49
Eliminierung
elimination
50
Emission
issue
51
Emissionskurs
issue price
52
Endbestand
closing balance
53
Enddatum
end of a term
54
Endfälligkeit
final due date; final maturity
55
Endfälligkeit, bis zur ~ gehaltene Wertpapiere
held-to-maturity securities
56
Engpass
bottleneck
57
Enteignung
dispossession; confiscation
58
entfallen auf
attributable to; account for
59
Entgeltgleichheit
equal remuneration
60
Entgeltlücke
remuneration gap
61
Entgelttransparenz
remuneration transparency
62
Entlassung
notice; dismissal; layoff
63
Entlohnung
pay; remuneration
64
Entnahme
withdrawal
65
Entschädigung
indemnification; compensation
66
Entscheidung
decision
67
Entscheidungsbaum
decision tree
68
Entscheidungsnutzen
decision usefulness
69
Entsprechenserklärung
declaration of compliance
70
Entstehungszeitpunkt
date of incurrence
71
Entwicklung
development
72
Entwicklung der Aktie
share price performance
73
Entwicklungskosten
development costs
74
Entwurf
draft
75
Equity-Methode
equity method (→)
76
Erbe
heir; beneficiary (Person); inheritance (das Erbe)
77
Erbpacht
emphyteusis
78
Erbschaft
inheritance
79
Erbschaftssteuer
inheritance tax
80
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
events after the balance sheet date
81
erfahrungsbedingte Anpassungen
experience adjustments
82
erfassen
enter; record; book; post
83
Erfolgsbeteiligung
profit sharing
84
Erfolgshonorar
contingent fee
85
erfolgsneutral
recognise directly in equity
86
erfolgsneutral zum Zeitwert bilanzieren
recognise at fair value in equity
87
erfolgsorientierte Vergütung
performance-related remuneration
88
Erfolgsrechnung
income statement
89
Erfolgsrechnung, konsolidierte ~
consolidated income statement
90
Erfolgsrechnung, zusammengefasste ~ für mehrere Jahre
earnings summary
91
erfolgswirksam
recognise as income or expense
92
erfolgswirksame Veränderung der Rückstellung für latente Beitragsrückerstattung
changes to deferred provision for premium refunds included in the operating result
93
Erfüllung
compliance; fulfilment
94
Erfüllungsbetrag
settlement value
95
Erfüllungstag
settlement date
96
ergänzen, ändern
amend
97
Ergebnis
net profit/loss; earnings; result
98
Ergebnis der betrieblichen Geschäftstätigkeit
earnings before interest and tax (EBIT); profit from operations
99
Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit
earnings before tax (EBT); result from ordinary activities (HGB); profit before tax
100
Ergebnis je Aktie
earnings per share
101
Ergebnisabführung
profit/loss transfer
102
Ergebnisabführungsvertrag
profit and loss transfer agreement
103
Ergebnisanteile, auf Minderheiten entfallende ~
minority interest
104
Ergebnisverwendung
disposition of earnings
105
Ergebnisvortrag
profit/loss carried forward; unappropriated net income
106
ergebniswirksamer finanzieller Vermögenswert oder Verbindlichkeit
financial asset or financial liability at fair value through profit or loss
107
erhaltene staatliche Beihilfen
receipt of government grants
108
Erhöhung
increase
109
Erklärung
explanation; declaration
110
Erklärung, eidesstattliche ~
affidavit
111
Erlass (Verordnung)
decree
112
erlasskonform
in compliance with decrees
113
Erläuterungen zum Jahresabschluss
notes to the financial statements
114
Erlös
proceeds; revenue; income
115
ermäßigter Steuersatz
reduced tax rate
116
Ermäßigung
reduction
117
Eröffnung
opening
118
Eröffnungsbilanz
opening balance sheet
119
Eröffnungsbuchung
opening entry
120
Eröffnungssaldo
opening balance
121
Erreichen des betriebsbereiten Zustands
ready for operational use
122
erschöpft
depleted
123
Erstanwender
first-time adopter
124
Erstattungsanspruch
claim for refund
125
Erstbewertung
initial measurement
126
erstmaliger IFRS-Abschluss
first IFRS financial statements
127
erstmaliges IFRS-Berichtsjahr
first IFRS reporting period
128
Ertrag
income; revenue
129
Erträge aus Ausleihungen
income from loans
130
Erträge aus Beteiligungen
income from associated companies; income from investments; income from long-term equity investments; results of investments held at equity
131
Erträge aus dem Abgang von Anlagevermögen
income from disposal of fixed assets
132
Erträge aus dem Abgang von immateriellen Vermögenswerten und Sachanlagen
income from the disposal of intangible assets and property, plant and equipment
133
Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen
income from the reversal of provisions
134
Erträge aus sonstigen Vermögensgegenständen des Finanzanlagevermögens
income from investments
135
Erträge mit anderen Segmenten
intersegment income
136
Erträge mit Dritten
income from third parties
137
Erträge, außerordentliche ~
extraordinary income
138
Erträge, betriebliche ~
operating income
139
Erträge, laufende ~
current income
140
Erträge, neutrale ~
non-operating income
141
Erträge, sonstige ~
other income
142
ertragsbezogene Zuwendungen
grants related to income
143
Ertragschwelle
break-even point
144
Ertragskraft
earning power
145
Ertragslage
financial position; result situation
146
Ertragsteuer
income tax
147
Ertragsteueraufwand
income tax expenditure
148
Ertragsteueraufwand, rechnerischer ~
calculated income tax expenditure
149
Ertragsteuerertrag
income tax revenue
150
Ertragsteuern, gezahlte ~
income taxes paid
151
Ertragsteuern, periodenfremde ~
income tax not relating to the period
152
Ertragsteuersatz
income tax rate
153
erwartet
anticipated
154
Erwartungsrechnung
forecasting
155
Erweiterung
expansion; extension
156
Erweiterung des Geschäftsbetriebs
business expansion
157
Erwerb (Kauf)
acquisition; purchase
158
Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Beteiligungen an Unternehmen
acquisitions of enterprises or parts thereof or interests therein
159
Erwerbsmethode
acquisition method; purchase accounting (→)
160
Erwerbsunfähigkeit
incapacity to work
161
Erwerbszeitpunkt
acquisition date
162
Erzeugnis, fertiges ~
finished product
163
Erzeugnis, unfertiges (halbfertiges) ~
work in progress; semi-finished goods
164
erzielbarer Betrag
recoverable amount
165
Erzielbarkeit
recoverability
166
Eventualforderung
contingent asset
167
Eventualschuld
contingent liability
168
Eventualverbindlichkeit
contingent liability
169
Existenzminimum
subsistence level
170
F+E Controlling
R&D controlling (→)
171
Fabrikat
make
172
Fachanwalt für Steuerrecht
tax attorney
173
Factoringgeschäft
factoring
174
fahrlässig
negligent
175
Fahrtkosten
travel expenses; transportation costs
176
Fahrtkosten zur Arbeitsstelle
commuting expenses
177
faktische Verpflichtung
constructive obligation
178
Fakturierung
billing; invoicing
179
fällig
due; payable
180
fällige Ertragsteuern
income tax payable
181
fällige Steuerschuld
tax liability
182
Fälligkeit
maturity; due date
183
Fälligkeitstermin
due date; maturity date; deadline
184
Falschgeld
counterfeit money
185
Fälschung
forgery
186
Fehlbetrag
deficit; shortage
187
Fehler aus vorherigen Perioden
prior period errors
188
Fehlinvestition
bad investment
189
fertige Erzeugnisse
finished goods
190
Fertigstellungskosten
costs of completion
191
Fertigung
production; manufacturing
192
Fertigungsauftrag
production order; construction contract
193
Fertigungsgemeinkosten
indirect costs; manufacturing overheads
194
Fertigungsgemeinkosten, umgelegte ~
absorbed manufacturing overheads
195
Fertigungskosten
production costs; manufacturing costs
196
Fertigungskostenstelle
production cost centre
197
Fertigungslohn
direct labour
198
Fertigungsplanung
production scheduling
199
Fertigware
finished goods
200
feste Kaufverpflichtung
firm purchase commitment
201
feste Verpflichtung
firm commitment
202
Festgeld
time deposit
203
festlegen (im Vertrag)
to stipulate
204
Festpreis
controlled price; fixed price
205
Festpreisvertrag
fixed price contract
206
Festsatzzahler
fixed rate payer
207
feststellen, Jahresabschluss ~
adopt the financial statements
208
Feststellung
determination; establishment; conclusion
209
festverzinslich
fixed interest-bearing
210
Festwert
fixed value; base value
211
Festzins
fixed interest
212
Festzinsverbindlichkeiten
fixed interest payment obligations
213
Festzinszahler
fixed rate payer
214
FIFO
FIFO (first-in, first-out)
215
fiktive Buchung
fictitious entry
216
Filiale
branch; branch office
217
Finanzamt
tax office; finance office
218
Finanzanlagen
financial investments; financial assets
219
Finanzbehörde
tax authorities
220
Finanzdienstleister
financial services provider
221
Finanzdirektor
treasurer
222
Finanzergebnis
finance cost; financial items (net)
223
Finanzgericht
fiscal court; lower tax court
224
finanzielle Verbindlichkeit
financial liability
225
finanzieller Vermögenswert
financial asset
226
Finanzierbarkeit
financial viability
227
Finanzierung
financing
228
Finanzierungsart
financing type
229
Finanzierungskosten
cost of financing
230
Finanzierungsleasing
finance lease
231
Finanzierungsmittel
means of financing
232
Finanzierungstätigkeit
financing activity
233
Finanzinstrument
financial instrument
234
Finanzinstrumente; zu fortgeführten Anschaffungskosten bilanzierte ~
financial instruments measured at amortized cost
235
Finanzinvestition
financial investment; investment property
236
Finanzinvestition, langfristige ~
non-current financial investment
237
Finanzinvestition; als ~ gehaltene Immobilie
investment property
238
Finanzkalender
financial calendar
239
Finanzkonzept
financial plan
240
Finanzkredit
loan
241
Finanzlage
financial position
242
Finanzmanagement
financial management
243
finanzmathematisch
actuarial
244
Finanzmittel
cash and cash equivalents; funds
245
Finanzmittelbestand
cash and cash equivalents
246
Finanzmittelbestand am Anfang der Periode
cash and cash equivalents at beginning of period
247
Finanzmittelbestand am Ende der Periode
cash and cash equivalents at end of period
248
Finanzplanung
financial planning; budgeting
249
Finanzvermögen
financial assets
250
Finanzvorstand
Chief Financial Officer (CFO)
251
finanzwirtschaftliche Risiken
financial risks
252
Firmenkunde
corporate client
253
Firmenkundengeschäft
corporate client business
254
Firmensitz
registered office
255
Firmensitz, mit ~ in
based in
256
Firmenwert
goodwill
257
fiskalisch
fiscal
258
Fiskus
tax authorities; treasury
259
fixe Produktionsgemeinkosten
fixed production overheads
260
Fixkosten
fixed costs (→)
261
Fluktuation
employee turnover
262
Fluktuation, rechnerische ~
calculated employee turnover
263
flüssige Mittel
liquid assets
264
Flutopfersolidaritätsgesetz
flood victim solidarity act
265
Folgezahlungen
subsequent payments
266
Fonds
fund
267
Förderung
promoting; support; funding
268
Förderung, öffentliche ~
public funding
269
Forderungen
accounts receivable; receivables
270
Forderungen an Kreditinstitute
receivables from financial institutions
271
Forderungen an Kunden
receivables from customers
272
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
trade receivables
273
Forderungen aus noch nicht abgerechneten Leistungen
accrued receivables; unbilled receivables
274
Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen
trade accounts receivable
275
Forderungen gegen
receivables from
276
Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen
accounts receivable due from affiliated companies
277
Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr
accounts receivable with a remaining term of more than one year
278
Forderungen, Fremdwährungs~
foreign currency receivables
279
Forderungen, kurzfristige ~
current receivables
280
Forderungen, langfristige ~
non-current receivables
281
Forderungen, überfällige ~
overdue receivables
282
Forderungen, uneinbringliche ~
uncollectible accounts; bad debts
283
Forderungen, Verkauf von ~
factoring
284
Forderungsabtretung
assignment of accounts receivable
285
Forderungsausfälle
bad debt losses
286
Förderungsprojekt
sponsoring project
287
Forderungsverzicht
waiver of receivable
288
Forfaitierung
forfeiting; non-recourse financing
289
Forschung
research
290
Forschung und Entwicklung
research and development
291
Forschungs- und Entwicklungskosten
research and development costs
292
fortgeführte Geschäftsbereiche
continued operations
293
Frachtbrief
bill of lading (B/L)
294
frei an Bord (fob)
free on board (fob)
295
frei auf Waggon (fot)
free on track (fot)
296
frei längsseits des Schiffes (fas)
free alongside ship (fas)
297
frei Schiff (fos)
free on ship (fos)
298
frei Versandbahnhof (for)
free on rail (for)
299
Freiberufler
freelancer
300
Freigabe (von Mitteln)
release (of funds)
301
Freigabe des Konzernabschlusses
release of the consolidated financial statements
302
Freigrenze
exemption limit
303
Freiverkehr
over the counter trading
304
freiwillige soziale Aufwendungen
voluntary social security contributions; voluntary social benefits
305
fremdgenutzte Immobilie
investment property
306
Fremdkapitalkosten
borrowing costs
307
Fremdkonto
third party account
308
Fremdlager
consigned inventory
309
Fremdleistung
third party work/service
310
Fremdvergleich
arm's length principle
311
Fremdwährung
foreign currency
312
Fremdwährungsforderungen
foreign currency receivables
313
Fremdwährungsgeschäft
foreign currency transaction
314
Fremdwährungsumrechnung
foreign currency translation
315
Fremdwährungsverbindlichkeit
foreign currency liability
316
Frist
period; term
317
Frist; Zahlungs~
term of payment
318
Fristablauf
expiration
319
fristlos
without notice
320
Fristverlängerung
extension of time/ term/maturity
321
Fristverlängerungsantrag
application for extension of time to file
322
Frühpensionierung
early retirement
323
Führungskräfte, mittlere ~
middle management
324
Führungskräfte, obere ~
top management; executives
325
Funktionalwährung
functional currency
326
Fusion
merger
327
GAP-Analyse
gap analysis (→)
328
Garantie
guarantee; warranty
329
garantieren
to guarantee; to assure; to underwrite (eine Wertpapieremission)
330
garantierter Restwert
guaranteed residual value
331
Garantieverpflichtung
guarantee; warranty obligation
332
Gebäude
building
333
Gebäudekosten
costs of premises
334
gebucht
posted; booked
335
Gebühr
fee; charge
336
Gegenakkreditiv
back-to-back credit; countervailing credit (US)
337
Gegenangebot
counteroffer
338
Gegenbuchung
contra entry
339
Gegenkonto
contra account
340
Gegenstandswert
present value
341
Gegenswap
reverse swap
342
Gehalt
salary
343
Gehaltsabrechnung
payroll; salary account; salary statement
344
Gehaltsabzüge
payroll deductions
345
Gehaltsempfänger
salaried employee
346
Gehaltsentwicklung
salary development
347
geistiges Eigentum
intellectual property
348
Geld
money
349
Geld, Bar~
cash
350
Geldabwertung
devaluation
351
Geldanlage
investment
352
Geldausgang
cash disbursement
353
Geldeingang
cash receipt
354
Geldeinzug
collection
355
Geldkurs
bid; bid price
356
Geldmarkt
money market
357
Geldpolitik
monetary policy
358
Geldstrafe
fine; penalty
359
Geldumlauf
currency in circulation
360
geldwerter Vorteil
pecuniary advantage
361
geleistete Anzahlungen
prepayments
362
Gemeinkosten
indirect costs; overheads; overhead expenses
363
Gemeinkosten, verrechnete ~
overhead expenses absorbed
364
Gemeinkostenabweichung
overhead variance
365
Gemeinkostenlöhne
indirect labour
366
Gemeinkostenmaterial
indirect material
367
Gemeinkostensatz
overhead rate
368
Gemeinkostenwertanalyse (GWA)
overhead cost analysis (→)
369
gemeinnützig
non-profit
370
gemeinnützige Organisation
non-profit institution
371
gemeinschaftlich beherrschtes Unternehmen
jointly controlled entity
372
gemeinschaftlich geführte Einheit
jointly controlled entity
373
gemeinschaftliche Vermögenswerte
corporate assets
374
gemeinschaftliches Kontrollverhältnis
joint control
375
Genehmigung
approval; permission
376
Genussschein
participation certificate
377
Gericht
court
378
Gerichtsprozess
lawsuit; litigation
379
Gerichtsstand
court of jurisdiction
380
Gerichtsverhandlung
trial; session; hearing
381
geringfügig
minor; immaterial
382
geringfügig Beschäftigte
marginal part-time employees
383
geringwertige Wirtschaftsgüter
low value items
384
gesamt
total
385
Gesamtbetriebskosten
total cost of ownership (TCO)
386
Gesamtergebnis
total comprehensive income
387
Gesamtergebnisrechnung
statement of comprehensive income
388
Gesamtertrag
total revenues
389
Gesamthaftung
joint liability
390
Gesamtkostenverfahren
total cost method; nature of expense method
391
Gesamtrisiko
overall risk
392
Gesamtschuldner
joint debtor
393
gesamtschuldnerisch
joint and several
394
gesamtschuldnerisch haften
jointly and severally liable
395
Gesamtsegmentschulden
total segment liabilities
396
Gesamtsegmentvermögen
total segment assets
397
Geschäft
business; transaction
398
Geschäfte, schwebende ~
pending transactions
399
Geschäftsausstattung
office equipment
400
Geschäftsauswirkungsanalyse
business impact analysis
401
Geschäftsbedingungen, allgemeine ~
general terms of business
402
Geschäftsbereich
business unit; business segment; division
403
Geschäftsbereiche, aufgegebene ~
discontinued operations
404
Geschäftsbereiche, fortgeführte ~
continued operations
405
Geschäftsbericht
annual report
406
Geschäftsfeld
business segment
407
Geschäftsfortführungsplan
business continuity plan
408
Geschäftsführer
general manager; managing director
409
Geschäftsführungsorgan
management body
410
Geschäftsjahr
financial year; fiscal year
411
Geschäftsjahr, laufendes ~
current fiscal year
412
Geschäftsleitung
management
413
Geschäftsmodell
business model
414
Geschäftsreise
business trip
415
Geschäftssegment
business segment
416
Geschäftssitz
place of business
417
Geschäftsstelle
branch office
418
Geschäftsstellenleiter
office manager; branch manager
419
Geschäftstätigkeit
business operations; business transaction
420
Geschäftstätigkeit, Cashflow aus der laufenden ~
cash flow from operating activities
421
Geschäftstätigkeit, gewöhnliche ~
ordinary activity
422
Geschäftsteilhaber
partner
423
Geschäftsübertragung
transfer of business
424
Geschäftsvorfälle mit nahe stehenden Unternehmen und Personen
related party transaction
425
Geschäftswert
goodwill
426
Geschäftswert, negativer ~
badwill
427
Geschäftsziel
business goal; business objective
428
Geschäftszweig
business segment ; line of business
429
geschlechtergerechte Vergütung
gender-equal remuneration
430
geschlossener Fond
closed-end fund
431
Gesellschaft
company
432
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)
limited liability company
433
Gesellschaft, beherrschte ~
controlled company
434
Gesellschaft, herrschende ~
controlling company
435
Gesellschaft, Kommandit~
limited partnership
436
Gesellschaft, nahe stehende ~
affiliate; affiliated company
437
Gesellschaft, offene Handelsgesellschaft (OHG)
general partnership
438
Gesellschaft, Personen~
partnership
439
Gesellschaft, Tochter~
subsidiary
440
Gesellschafter einer Kapitalgesellschaft
shareholder
441
Gesellschafter einer Personengesellschaft
partner
442
Gesellschafter; beschränkt haftender ~
limited partner
443
Gesellschafter; persönlich haftender ~
general partner; personally liable partner
444
Gesellschafterausschuss
shareholders’ committee
445
Gesellschafterdarlehen
shareholders' loan
446
Gesellschafterversammlung
annual general meeting; shareholders' meeting (Kapitalgesellschaft) or partners' meeting (Personengesellschaft)
447
Gesellschaftsanteil
share/stake in a company
448
Gesellschaftskapital
partnership capital (Personengesellschaft); share capital (Kapitalgesellschaft)
449
Gesellschaftsrecht
company law
450
Gesellschaftssitz
registered office
451
Gesetz
act; law
452
Gesetzeslücke
loophole
453
Gesetzesrecht
statute law
454
gesetzliche Bestimmung
legal provision
455
gesetzliche Vorschriften
legal requirements
456
gesetzwidrig
unlawful; illegal
457
gesichert
secured
458
gesichertes Grundgeschäft
hedged item
459
gewähren
to allow; to grant
460
Gewährleistung
warranty; guarantee
461
Gewährleistungsansprüche
warranty claims
462
Gewährleistungsvertrag
warranty agreement
463
gewährte Skonti
discounts granted
464
Gewährungszeitpunkt
grant date
465
Gewerbe
trade
466
Gewerbesteuer
trade tax
467
Gewerbesteuerbelastung
trade tax charge
468
Gewerbesteuerbelastung, abweichende ~
divergent trade tax charge
469
Gewerbesteuerhebesatz
municipal trade tax levy rate
470
Gewerbesteuersatz
municipal trade tax rate
471
gewerblich
industrial; commercial
472
gewerbliches Schutzrecht
industrial property right
473
Gewerkschaft
trade union
474
gewichtet
weighted
475
gewichteter Durchschnitt
weighted average number of shares for the basic earnings per share
476
Gewichtung
weighting
477
Gewinn
profit; net income; gain
478
Gewinn bei Veräußerung von Vermögensteilen
capital gain
479
Gewinn je Aktie
basic earnings per share
480
Gewinn nach Steuerabzug
net income after taxes; after-tax profit
481
Gewinn- und Verlustrechnung
income statement; profit & loss account
482
Gewinn- und Verlustrechnung Konzern
consolidated income statement
483
Gewinn vor Ertragsteuern
profit before tax; pre-tax profit
484
Gewinn, ausgeschütteter ~
distributed income; dividend
485
Gewinn, Bilanz~
retained earnings; net retained profits (HGB)
486
Gewinn, entgangener ~
lost profit
487
Gewinn, in Rücklagen eingestellter ~
earnings appropriated to reserves; transfers to reserves
488
Gewinn, nicht ausgeschütteter ~
undistributed income
489
Gewinn, nicht realisierter ~
unrealised gain
490
Gewinn, Rein~
net income; net profit
491
Gewinn, steuerpflichtiger ~
taxable income
492
Gewinn/Verlust aus dem Abgang von Finanzanlagen
gain/loss on disposal of financial assets; realised capital gains/losses
493
Gewinn/Verlust aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens
gain/loss on disposal of fixed assets (HGB); gain/loss on disposal of non-current assets (IAS)
494
Gewinn/Verlust aus dem Abgang von immateriellen Vermögenswerte und Sachanlagen
gain/loss on disposal of intangible assets and tangible fixed assets (HGB); gain/ loss on disposal of intangible assets and property, plant and equipment (IAS)
495
Gewinnabführungsvertrag
profit and loss transfer agreement
496
Gewinnabführungsverträgen, Erträge aus ~
income from profit and loss transfer agreements
497
gewinnabhängig
profit-related
498
Gewinnanteil
profit share
499
Gewinnaufschlag
profit make-up; profit margin