Day 14 - MIGHT / COULD / SHOULD Flashcards

1
Q

내가 한국에 오지 않았다면, 난 지금 변호사 일 수도 있어.

A

If I hadn’t come to Korean, I might be a lawyer now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

네가 걔네들한테 그렇게 엄하게 대하지 않으면, 걔네는 너를 그렇게 두려워하지 않을 수도 있어.

A

If you weren’t so hard on them, they might not be so afraid of you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

네가 고등학교 때 더 열심히 공부를 했었다면, 넌 더 좋은 학교에 들어갈 수 있었을지도 몰라.

A

If you’d studied harder in high school, you might’ve been able to get into a better school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

시험이 너무 어렵지 않으면, 더 많은 학생들이 통과할 수도 있어.

A

If the test weren’t so difficult, more students might pass it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

내가 제안했던 대로 네가 침을 맞았다면, 네 등이 지금 아프지 않을 수도 있어.

A

If you’d gotten acupuncture like I suggested, your back might not be hurting now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

네가 자기 개발서를 몇 권 읽어봤다면, 네 성격이 더 좋을 수도 (나을 수도) 있어.

A

If you’d read some self-help books, your personality might be better now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

우리 경비실 아저씨가 나타나지 않았다면, 나한테 나쁜 일이 일어났을지도 몰라.

A

If my security guard hadn’t appeared, something bad happened to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

네가 나한테 현금을 좀 빌려 주지 않았다면, 어젯밤에 내가 집에 들어가지 못 했을지도 몰라.

A

If you hadn’t lent me some cash, I might not’ve been able to go home last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

지난 회사에서 나한테 더 좋은 복지 혜택을 줬다면, 난 그만두지 않았을지도 몰라.

A

If my last company had given me better benefits, I might not’ve quit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

상심하지 마. 걔가(여자) 남자 친구가 없었다면, 널 거절하지 않았을지도 몰라.

A

Don’t lose heart. If she didn’t have a boyfriend, she might not’ve rejected you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

네가 그렇게 자주 통금시간을 어기지 않았다면, 너희 부모님이 네가 여행을 가도록 뒀을 수도 있었는데.

A

If you hadn’t broken your curfew so often, your parents might’ve let you go on the trip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

네가 나한테 착하게 부탁했다면, 내가 너한테 돈을 좀 빌려줬을지도 몰라.

A

If you’d asked me nicely, I might’ve lent you some money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

걔가(여자) 사과를 했다면, 걔랑 인연을 끊지 않았을 수도 있었는데.

A

If she’d apologized, I might not’ve cut ties with her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

걔네가 나한테 빌지 않았다면, 내가 걔네를 도와주지 않았을지도 몰라.

A

If they hadn’t begged me, I might not’ve helped them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

네가 나한테 돈을 좀 준다면, 내가 모르는 척 해줄지도 몰라.

A

If you [were to give/gave] me some money, I might look the other way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

걔(여자)가 내 청바지를 허락 없이 빌려 가지 않았다면, 걔한테 (그걸) 줬을 주도 있어.

A

If she hadn’t borrowed my jeans without my permission, I might’ve given them to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

걔(여자)가 나한테 지난번에 제시간에 돈을 갚았다면, 내가 걔한테 돈을 빌려줬을지도 몰라.

A

If she had paid me back on time last time, I might’ve lent her some money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

버스 탔어도 됐잖아.

A

You could’ve taken the bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

너 걔네한테 그렇게 화 안 냈어도 됐거든.

A

You could’ve not gotten so angry at them, you know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

너 그 명품 시계를 안 샀어도 됐잖아!

A

You could’ve not bought that designer watch!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

안에서 기다렸어도 됐잖아.

A

You could’ve waited for me inside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

너 나한테 숙제가 오늘 까지였다고 말해줄 수도 있었잖아!

A

You could’ve told me the homework was due today!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

거짓말할 수도 있었잖아!

A

You could’ve lied!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

내가 외출금지만 아니라면, 너랑 같이 갈 수 있을 텐데.

A

If I weren’t grounded, I [would be able to/could] go with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

내 근육이 놀라지만 않았다면, 너랑 같이 운동을 할 수 있을 텐데.

A

If I hadn’t pulled a muscle, I [would be able to/could] work out with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

내가 사람들의 생각을 읽을 수 있다면, 세상을 지배할 수 있을 텐데.

A

If I were able to read people’s minds, I [would be able to/could] rule the world.

27
Q

내가 PSE에 오지 않았었다면, 영어로 한 마디도 할 수 없을 거야.

A

If I hadn’t come to PSE, I [wouldn’t be able to/couldn’t] say anything in English.

28
Q

수고했어요. 당신이 없었다면, 우린 할 수 없었을 거예요.

A

Thank you for your hard work.

We [wouldn’t’ve been able to do/couldn’t’ve done] it without you.

29
Q

언어에 대한 좋은 감각을 가지고 있다면, 영어로 더 잘 말할 수 잇을 텐데.

A

If I had a good feel for languages, I [would be able to/could] speak English better.

30
Q

더 많은 돈을 저금했다면, 집 계약금을 낼 수 있을 텐데.

A

If I’d saved more money, I [would be able to/could] make the down-payment on the house.

31
Q

내 여행 일정을 미리 짜둘걸 그랬어. 그렇게 했다면, 더 많은 곳을 갈 수 있었을 텐데.

A

I should’ve planned my itinerary in advance. If I’d done that, I could’ve visited more places.

32
Q

더 어렸을 때 우유를 많이 마셨어야 했어.

그렇게 했다면, 난 키가 더 컸을 테고, 고등학교 때 농구 팀에 들어갈 수 있었을 텐데!

A

I should’ve drunk more milk when I was younger.

If I’d done that, I would be taller, and I could’ve made the basketball team in high school!

33
Q

내 직감을 믿고, 복권을 샀어야 했어. 그랬다면, 돈을 좀 딸 수 있었을 텐데!

A

I should’ve trusted my instincts and played the lottery.

If I had, I could’ve won some money!

34
Q

너, 왜 롤플레이 대본 안 외웠어?

네가 네 부분을 제대로 했다면, 우린 스티브 선생님한테 칭찬받을 수 있었을 텐데!

A

Why didn’t you memorized the role-play script?

If you’d done your part properly, we could’ve been praised by Steve!

35
Q

그는 완전 귀여워!

A

He [couldn’t/can’t] be (any) cuter! (He’s as cute as [could/can] be!)

36
Q

수지는 완전 예뻐!

A

Suzee [couldn’t/can’t] be (any) prettier! (She’s as pretty as [could/can] be!)

37
Q

나루토는 완전 재미있어.

A

Naruto [couldn’t/can’t] be (any) more interesting. (Naruto is as interesting as [could/can] be!)

38
Q

알파들 완전 영리해!

A

The Alphas [couldn’t/can’t] be (any) more intelligent! (The Alphas are as intelligent as [could/can] be!)

39
Q

원빈은 완전 잘 생겼어!

A

One Bin [couldn’t/can’t] be (any) more handsome! (One Bin is as handsome as [could/can] be!)

40
Q

스티브 선생님 완전 성실해! (꾸준하고 부지런해!)

A

Steve [couldn’t/can’t] be (any) more hardworking! (Steve is as hardworking as [could/can] be!)

41
Q

날씨가 완전 좋아!

A

The weather [couldn’t/can’t] be (any) nicer! (The weather is as nice as [could/can] be!)

42
Q

이탈리아는 완전 아름다워!

A

Italy [couldn’t/can’t] be (any) more beautiful! (Italy is as beautiful as [could/can] be!)

43
Q

삶이 완전 좋아!

A

Life [couldn’t/can’t] be (any) better! (Life is as good as [could/can] be!)

44
Q

우리는 네가 못 올 줄 알았어.

A

We thought you [couldn’t/wouldn’t be able to] make it.

45
Q

네가 일을 감당할 수 있을 거라고 믿었던 내 잘못이었어.

A

It was my fault for believing you [could/would be able to] handle the work.

46
Q

거봐! 걔가(남자) 제시간에 일을 끝낼 수 있을 거라고 했지.

A

See? I told you that he [could/would be able to] finish the work on time.

47
Q

거봐! 걔가(남자) 걔를(여자) 못 꼬실 줄 알았어!

A

See? I knew he [couldn’t/wouldn’t be able to] pick her up!

48
Q

난, 아이폰을 살 수도 있었어.

A

I could’ve bought an iPhone.

49
Q

걔를(여자) 블랙리스트 시켜버릴 수도 있었지만, 안하기로 했어. (결정)

A

I could’ve blacklisted her, but I decided not to.

50
Q

우리는 걔한테 (여자) 복수를 할 수도 있었지만, 걔가 불쌍했어.

A

We could’ve gotten revenge on her, but we felt sorry for her.

51
Q

선생님들은 우리한테 F를 주실 수도 있었지만, 우리한테 자비를 좀 베풀어 주기로 하셨어. (결정)

A

The teachers could’ve given us an F, but they decided to show us some mercy.

52
Q

걔는(여자) 널 찰 수도 있었지만, 너한테 한 번 더 기회를 주기로 했대. (결정)

A

She could’ve dumped you, but she decided to give you another chance.

53
Q

걔를(여자) 이용할 수도 있었지만, 걔가 불쌍했어.

A

I could’ve taken advantage of her, but I felt sorry for her.

54
Q

너를 태워 줄 수도 있었지만, 안태워 줬어, 왜냐하면 너무 귀찮았어.

A

I could’ve given you a ride, but I didn’t because it was so bothersome.

55
Q

걔들은 너한테 말할 수도 있었지만, 걔네가 너한테 전화하기에는 너무 게을렀어.

A

They could’ve told you, but they were too lazy to call you.

56
Q

넌 어차피 몬스터 배지를 받을 수 없었어.

A

You couldn’t’ve gotten the “Moster Badge” anyway.

57
Q

넌 어차피 티켓을(복수) 살 수 없었어.

A

You couldn’t’ve bought the tickets anyway.

58
Q

걔는(여자) 어차피 네 말을 들을 수가 없었어.

A

She couldn’t’ve heard you anyway.

59
Q

걔는(남자) 어차피 새로운 여자 친구를 만들 수 없었어.

A

He couldn’t’ve gotten a new girlfriend anyway.

60
Q

걔는(남자) 어차피 시험에서 커닝을 할 수 없었어.

A

He couldn’t’ve cheated on the test anyway.

61
Q

넌 어차피 (그거에 대해서) 거짓말을 할 수 없었어.

A

You couldn’t’ve lied about it anyway.

62
Q

너 (그거) 다시 봐도 되잖아.

A

You could (always) take it again.

63
Q

너, 네 친구들한테 돈 좀 빌려도 되잖아.

A

You could (always) borrow some money from tour friends.

64
Q

넌 다시 부모님이랑 같이 살아도 되잖아.

A

You could (always) live with your parents again.