Die Ärzte | Auch | Tamagotchi Flashcards

1
Q

Ich fand dich irgendwo im Müll

A

I found you somewhere in the trash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

und hatte sofort das Gefühl

A

and immediately had the feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

dass das so viel mehr als nur ein Zufall war

A

That it was so much more than just a coincidence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ich sah dich an,

A

I looked at you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

wie du da lagst,

A

as you lay there,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

mir war so, als ob du mir sagst:

A

I felt, as if you said to me:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

„Bitte nimm mich mit und sei immer für mich da“

A

“Please take me with you and be ever there for me”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ich muss es kaum erwähnen –

A

I hardly need to mention it -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

es war um mich geschehen

A

it had happened to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ich hab dich großgezogen

A

I have raised you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

doch unsere Zeit ist schnell verflogen

A

But our time has passed faded away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

mein Kind aus einer anderen Zeit

A

my child from another time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

wo bist du denn, wie gehts dir heut?

A

where are you, how are you today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

es kam der Tag, ich ließ dich gehen –

A

It came the day, I let you go -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

wolltest auf eigenen Füßen stehen

A

wanted to stand on your own feet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

in dieser schlechten Welt so voller Hass und Furcht

A

in this bad world so full of hate and fear

17
Q

bist du jetzt auf der schiefen Bahn,

A

Are you now on the slippery rail,

18
Q

irrst durch Berlin im Drogenwahn?

A

wandering through Berlin in drug madness?

19
Q

oder ziehst du doch ein Jurastudium durch?

A

or you pull it through law studies?

20
Q

die Ungewissheit bringt mich um,

A

The uncertainty is killing me,

21
Q

bleib doch nicht stumm

A

don’t stay silent

22
Q

ich fühl mich desolater

A

I feel desolate

23
Q

meld dich doch bei deinem Vater

A

Get in touch with your father

24
Q

wir müssen echt mal wieder speaken

A

We really need to speak again

25
Q

du bist doch mein kleines Küken

A

You are my little chick

26
Q

denkst du an mich noch ab und zu?

A

do you think of me now and again?

27
Q

ich bin hier, nur wo bist du?

A

I’m here, just where are you?

28
Q

wo bist du hin?

A

where did you go?