Generale 2 Flashcards

1
Q

Conosce tante persone (kan’youku)

A

顔が広い

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Diventare rosso per la vergogna (kan’yoku)

A

顔から火がでる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Comportarsi in modo tale da piacere a qualcuno

A

いい顔をする

彼は誰にでもいい顔をする人だ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Preside

A

校長 non universitario però

学長 preside università

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Fa trasparire emozioni in volto

A

顔に出る

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Affogare

A

溺れる(おぼ)
溺れかけてた stavo affogando
Stavo per affogare 溺れそうになった

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Accettare (contrario di kotowaru)

A

引き受ける

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Entrambi (non ryouhou)

A

双方 (そうほう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Posta in arrivo (nella casella email)

A

受信箱 (じゅしんばこ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Spettatori

A

聴衆(ちょうしゅう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mail non lettta

Mail Letta

A

未読 (みどく)
既読 (きどく)
メールを未読にする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ricevere mail

Inviare

A

〜を受信する

〜を送信する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
Con i fili
Senza fili (wireless)
A

有線 (ゆうせん)

無線 (むせん)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Avviare (computer, applicazione, programma)

Chiudere , terminare

A

〜を起動する (きどう)

〜を終了する (しゅうりょう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Elaborare , dare in output

Inserire (input)

A

〜を出力する

〜を入力する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Spostare (anche mail)

A

メールを移動する (いどう)

メールを迷惑メールに移動する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Segnalare come spam

A

迷惑メールの報告をする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Inoltrare mail

A

メールを転送する (てんそう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cancellare mail dati ecc

A

メールを削除する (さくじょう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Svuotare

A

空にする (から)

ごみ箱を空にする

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Bozza

A

下書き (したがき)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
Aggiungi nuovo (cartella)
Crea nuova cartella
A

フォルダを追加する (ついか)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Cercare (Google, su computer ecc)

A

〜を検索する (けんさく)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Scrivere mail

A

メールを作成する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Visualizzare (computer ecc)
〜を表示する (ひょうじ)
26
Menù popup (computer)
選択肢 (せんたくし)
27
Poco dopo | Dopo poco tempo
やがて
28
Essere al centro dell'attenzione
注目される 注目を集める 注目の的になる 注目されるのが好きじゃない
29
Riguardarsi | Avere ritegno
遠慮する (えんりょ)
30
Digiuno | Formale. Non si usa molto
断食(だんじき) 断食する 断食をやめる
31
Trascinare
〜を引きずる
32
Cade una goccia alla volta onomatopea
ポタポタ落ちる
33
Avere gli occhi lucidi
目がうるうるしてる
34
Bere in una volta
ぐいっと飲む
35
``` Mi prude (onomatopea) Voler fare qualcosa ma non potere ```
むずむずする
36
Capelli spettinati Vestito Grinzoso Carta sgualcita Faccia piena di rughe onomatopea
くしゃくしゃ - だ/になる
37
Una cosa dura si rompe , si modifica cambiando molto forma ( esempio macchina dopo incidente) Onomatopea
ぐしゃぐしゃ だ
38
Rompere o schiacciare qualcosa da cui esce un po di liquido onomatopea Disordinata (scrivania ecc)
ぐちゃぐちゃ だ
39
``` Qualcosa bagnato (come fazzoletto bagnato perché uno ha pianto tanto) Onomatopea ```
ぐしょぐしょ だ
40
Sbagliato Senza filo logico Confusionario Sballato onomatopea
めちゃくちゃ だ | あの人のせいで計画がめちゃくちゃになった
41
Vedere per caso
〜を見かける
42
Sbagliato Senza filo logico Confusionario Sballato onomatopea
めちゃくちゃ だ | あの人のせいで計画がめちゃくちゃになった
43
Godersi a pieno qualcosa
〜を満喫する (まんきつ)
44
Ricompensa | Premio
ご褒美(ほうび) | ご褒美に〜をもらった
45
Mantenere
〜を保つ (たも)
46
Distrarsi (nel senso non pensare a preoccupazioni ecc)
〜から気を紛らわす
47
Mi commuovo facilmente
涙もろい
48
Formaggio stagionato | Vino invecchiato
熟成チーズ (じゅくせい) | 〜を熟成させる stagionare, fare invecchiare
49
Indeciso (persona che non sa decidere)
優柔不断 (ゆうじゅうふだん)
50
Apparenza
見かけ 見かけから判断する 見かけでは apparentemente
51
Sciogliersi (stringhe, nodo ecc)
解ける (ほど) 結びを解く (ほど)
52
Lasciare stare qualcosa qualcuno
〜を 放っておく
53
Ricalcare
〜を なぞる
54
Galleggiare Diffondersi (profumo) Esserci atmosfera di
〜が漂う (ただよ)
55
Giurare
誓う (ちか) | ーって誓う
56
Soddisfare | Esaudire
〜を満たす (み) 希望が満たされた
57
Fregarsi (le mani, gli occhi)
擦る(こす) 目をこする 両手を擦り合う
58
``` A colpo d'occhio In apparenza (katai) ```
一見(いっけん)
59
Sbarcare (nave ecc) | Tifone arriva dal mare sulla terra ferma
上陸する (じょうりく)
60
Fragile (si rompe facilmente) | Fugace
脆い もろい
61
Stropicciare (occhi ecc) | Sfregare
こする | 目をこする
62
Cappelli morbidi soffici che leggeri (流れるような感じ) 擬態語
さらさら | 彼女の髪はさらさらだ
63
Liscio liscio (pelle superficie) 擬態語
つるつる 肌がつるつるだ 道路が凍って、つるつる滑る バナナを踏んで、つるっと滑った
64
``` Liscio liscio (pelle e tessuti) 擬態語 ```
すべすべ 赤ちゃんの肌はすべすべだ シルクはすべすべして気持ちがいい
65
Morbido leggero vaporoso 擬態語
ふわふわ | ふわふわのマシュマロ
66
Ruvido (pelle superfici) 擬態語
ざらざら | サンドペーパーの表面はざらざらだ。
67
Viscido, scivoloso, non si tiene in mano (気持ち悪い) 擬態語
ぬるぬる | お風呂の床がぬるぬるしてる
68
Appiccicoso (un po unto ma accento su appiccicoso) 擬態語
べたべた 食堂のテーブルはべたべたしてて、気持ち悪い あの二人はべたべたしてる sono appiccicati sempre quei due
69
Unto (mani superfici) 擬態語
ベトベト ハンバーグを作ると手がベトベトになる このクリームはベトベトするので夏には使わない
70
Appicciati, baciarsi, abbracciarsi in pubblico ecc 擬態語
いちゃいちゃする
71
Essere secco (tempo , pelle) 擬態語
かさかさ | 冬は乾燥して肌がかさかさになる
72
Molto Secco (pelle) screpolata
がさがさ
73
Piove silenziosamente, piano piano
雨がしとしと降ってる
74
Comincia a piovere (poche gocce) 擬態語
雨がぽつぽつ降ってきた
75
Piove a dirotto
雨がざーざーと降ってる | 雨がじゃーじゃーと降ってる
76
Pedalare
漕ぐ (こ)
77
Non prende bene (telefono)
電波が悪い | でんぱ
78
Non c'è segnale (cell)
圏外だ | けんがい
79
Ubriacarsi di brutto 擬態語
ぐでんぐでん に 酔っ払う
80
Essere timoroso 擬態語
おどおどする おどおどして timorosamente
81
Liscio | Fluido
滑らか な | なめ
82
(Sforzi fatti finora) vanno in fumo / sono stati inutili
(今までの努力が)徒労に帰した とろう に きした | 水泡に帰した (すいほう に きした)
83
Rifugiarsi
避難する | ひなん
84
Prendersi cura (kango)
〜を介護する (かいご)
85
Ciondolare
〜が垂れる た | 〜を垂れる 足を垂れる
86
Mentire su Imbrogliare su Falsificare
〜をごまかす | 年齢をごまかす mentire sulla propria età
87
Fotografia mossa
ぶれている写真
88
Inzuppare
〜に〜を浸す (ひた)
89
Godersi a pieno qualcosa
〜を満喫する (まんきつ)
90
Fare ingelosire
しっとさせる
91
Farsi perdonare
埋め合わせする (うめあわせ)
92
Al dente 擬態語 solo per 麺
しこしこしてる
93
Croccante 擬態語
カリカリ | カリカリに焼く
94
Croccante (solo cose sottili)
パリパリ | ぱりっと
95
Consistenza (cibo) simile a mochi | Morbido 擬態語
もちもち | もちもちの食感
96
Croccante ma dentro morbido Suono della verdure tagliata Suoni della neve quando la pesti
さくさくする さくさくしたN とんかつの衣がさくさくしてて美味しい
97
Patate cotte al punto giusto, morbide non troppo spappolate ecc 擬態語
ほくほく | ゆでたじゃがいもがほくほくしてておいしい
98
Croccante e acquosa, fresca (verdure),
しゃきしゃき | 〜がしゃきしゃきしてて美味しい
99
Secco , raffermo (cibo)
ぱさぱさしてる | このパンはぱさぱさしててまずい
100
Riso acquoso 擬態語
ご飯がべちゃべちゃだ
101
Troppo oleoso cibo 擬態語
べたっとしてる | このてんぷらはべたっとしててまずいい
102
Sapore intenso 擬態語
こってり こってりしたN 味がこってりしてる
103
Sapore leggero | Contrario di kotteri
あっさり | あっさりしたもの
104
Sapore fresco che non lascia retrogusto forte
さっぱり | さっぱりする味
105
Lasciare distanza tra
距離を置く
106
Separarsi (gruppo, quando a fine serata ognuno torna a casa)
解散する かいさん
107
Incrocio stradale
交差点 こうさてん | 十字路 じゅうじろ
108
Lavori (costruzione, strade ecc)
工事 こうじ 工事中 この道路は半年にわたる工事によって建設された
109
Area | Superficie (m quadrati)
面積 めんせき | この都市の面積はどれぐらいですか
110
Ondeggiare per il vento (spighe di grano ecc)
〜が波打つ (なみう) 稲穂(いなほ?)が風に緩やかに(ゆる)波打ってる
111
Portare in spalla omikoshi
お神輿を担ぐ (みこし を かつ・ぐ)
112
Consumare energie ecc
エネルギーを消耗する (しょうもう)
113
Fare le cose in fretta 擬態語
あたふた | 突然、客が来るというので、あたふたと準備した
114
Non capire il modo di fare qualcosa, essere persi 擬態語
まごまご | 新宿駅でまごまごしてる
115
Rimanere impietriti di fronte a stupore ecc e non sapere cosa fare, farsi prendere dal panico E non fare niente 擬態語
おろおろ する | 目の前で友人が倒れた時 おろおろしてしまった
116
Farsi prendere dal panico e fare qualcosa ma che non serve a niente. 擬態語
おたおた | 客に文句に言われ、アルバイトの店員はおたおたするばかりだった
117
Superficiale (rapporto ecc)
薄っぺらい
118
Porre fine a un rapporto
関係を切る
119
Essere in estasi | Essere affascinato 擬態語
うっとりする 音楽をうっとりして聞く うっとりするほど綺麗
120
Andare nel pallone (perché succede qualcosa all'improvviso e non sai come fare) 擬態語
どぎまぎする 外国人に急に英語で話しかけられると、どぎまぎしてしまう人が多い
121
Incartarsi , balbettare parole senza senso 擬態語
しどろもどろ だ/になる 面接官の厳しい質問にしどろもどろになってしまった
122
Essere irrequieti pensando a qualcosa 擬態語
そわそわする 弟ははじめてのデートなので、朝からそわそわしてる
123
Pieno di fumo | Fumoso
煙い (けむ)
124
Stessa età | Coetaneo (aggettivo)
同い年 (おないどし) 同い年の 〜と同い年
125
Annoiarsi | Annoiare
退屈する | 退屈させる
126
Ormai
今さら | 今更嫌だとは言えない
127
Più che sufficiente
十分すぎるほど
128
Inerzia
惰性 だせい | 惰性で生きる
129
Ricompensa
ご褒美 ほうび
130
Ricompensare
〜を報いる むく | 誠実は報いられる
131
Succede qualcosa all'improvviso e provi un misto di stupore e paura, brividi di paura 擬態語
ひやっとする 車にぶつかりそうになってひやっとした
132
Paura che succeda qualcosa di brutto e quindi essere in ansia e paura 擬態語
ひやひやする | ばれるんじゃないかとひやひやした
133
Tremare dalla paura per qualcosa che può accadere (simile a hiyahiya ma accento sul tremare) 擬態語
ビクビクする | 犯人はいつ警察につかまるかとビクビクしながら逃走生活送ってた
134
Avere paura ansia e perdere fiducia in se stessi di fronte a persona a fatto
おどおどする | あの子は厳しい父親の前でいつもおどおどしてる
135
Ti viene detto qualcosa e per un momento rimani bloccato perché non sai come comportarti o per lo stupore
ぎくっとする 昨夜はどこに行ったのと妻に聞かれて彼はぎくっとした
136
Vedere qualcosa all'improvviso spaventarsi o provare un po' di kimochi warui
ぎょっとする 夜は山道で暗闇に光る目を見てぎょっとした
137
Aver paura e sentire sensazione di freddo | Raccapricciante
ぞっとする 近くてバラバラ殺人事件があったと聞き、ぞっとした
138
Sobbalzare e fare respiro di stupore
はっとする パスポートを忘れたことに気がつき、はっとした
139
Vedere altre persone che sono in pericolo e preoccuparsi 擬態語
はらはらする 彼はいつも危ないことをして、周囲をはらはらさせる
140
Non capire cosa sia o stia succedendo e avere gli occhi sbarrati
きょとんとする いったい何が起こったのかわからなくて、きょとんとした
141
Avere coscenza sporca
やましい
142
Tempo umido perché piove
じめじめしてる
143
Tempo umido ma non piove
むしむししてる
144
Secco come un chiodo 擬態語
がりがりだ | がりがりに痩せている
145
Alto e slanciato 擬態語
すらっとしている
146
Alto ma troppo secco
ひょろっとしている
147
Magro (senso neutro) 擬態語
ほっそりしてる
148
Paffutello (sensazione che rotola) 擬態語 solo bambini e animali
ころころしてる
149
Tracagnotto 擬態語
ずんぐりしている
150
Grassoccelo ma carino
ぽちゃぽちゃしている
151
Grasso e senso di imponenza ricchezza
でっぷりしてる | でっぷりした社長
152
Troppo grasso | Obeso 擬態語
でぶでぶ太ってる
153
Bambino grassoccello e che da senso di salute
丸々と太ってる(子供)
154
Parte del corpo un po grassa e flaccida 擬態語
ぶよぶよしてる
155
Paffutello (viso)
ふっくらしてる
156
Robusto di costituzione 擬態語 ossatura
がっしりしてる
157
Muscoloso 擬態語
もりもりだ | 筋肉がもりもりだ
158
Attillato (vestiti ecc) 擬態語
ぴたっとしてる | ぴたっとしたtシャツ
159
Troppo attillato 擬態語 vestiti
ぴちぴちだ | ぴちぴちの洋服
160
Stretto (anello, cintura, scarpe) 擬態語
きちきちだ | 指輪がきちきちで抜けない
161
Vestito troppo largo 擬態語
だぶだぶ | ダブっとしたセーター
162
Troppo largo (scarpe cappelli pantaloni) 擬態語
ぶかぶかだ
163
Addominali
腹筋 (ふっきん)
164
Quando ti va... Rispondi ecc
気が向いたら。。。答えればいい
165
Mangiare in abbondanza per poter poi saltare altro pasti
食いだめする いつまた食べれるかわからないから、食いだめして
166
Banale
陳腐 ちんぷ
167
Crudele
残酷な ざんこく
168
Provocazione | Provocare
挑発 ちょうはつ 挑発する 調子に乗る rispondere a provocazione
169
Tipico Unico di Sui generis
N独特 どくとく 日本独特の習慣 | 独特な
170
Che resta impresso
印象的な
171
Continuare a fare qualcosa senza sosta poco a poco 擬態語
こつこつ 毎日こつこつと勉強してる こつこつとお金を貯めて倉間を買った
172
Fare e sistemare qualcosa in modo veloce efficace e fatto bene 擬態語
てきぱき てきぱきやったので、仕事が早く終わった
173
Tirarla per le lunghe | Fare qualcosa troppo a lungo (scrivere parlare) 擬態語
だらだら だらだら書かないで 彼の話はだらだら長い
174
Lavorare studiare con impegno attivamente 擬態語
バリバリ バリバリ仕事をする
175
(Vivere) senza fare niente, in ozio ecc 擬態語 senso negativo
のらりくらり暮らしてる 彼は仕事もせずに、両親の家でのらりくらり暮らしてる
176
Fare qualcosa senza sosta e tutto insieme 擬態語
せっせと
177
Stabilirsi in un posto
〜に居着く (いつ)
178
Stare chiuso in casa
家に・こもる
179
Ad ogni Modo | In ogni caso
いずれにしても
180
In parole povere
すなわち | つまり
181
Interpretare
解釈する (かいしゃく)
182
Risolvere (enigma ecc)
〜を解く (と)
183
Con distacco
淡々と たんたん | 淡々とした
184
Complesso di inferiorità
〜に劣等感(れっとうかん)を持つ / 感じる
185
Colore vivido Colore sobrio Colore sgargiante
鮮やかな (あざ) 渋い 派手な
186
Di gran lunga (migliore ecc)
遥かに (はるか)
187
A malapena | Per un pelo
辛うじて (かろ) | どうにかこうにか
188
Di punto in bianco
藪から棒に (やぶ) (ぼう)
189
Non avere speranze (di successo)
勝ち目はない
190
Sistemare (capelli ecc)
〜を整える (ととの) | 角を整える
191
Non cambia molto, non ci sono miglioramenti
代わり映えがない (かわりばえ)
192
Seccarsi | Appassire
枯れる (か)
193
Soffice, tappeto , asciugamano ecc 擬態語
ふかふかの
194
Sottile (carta ecc) 擬態語
ペラペラの
195
Tessuto duro, rigido 擬態語
ごわごわした
196
Essere contrariato offeso, rimanerci male
むっとする
197
Piangere singhiozzando
しくしく泣く
198
Probabile | Verosimile
ありそうな
199
Il cielo si è illuminato (lampo) 擬態語
空がぴかっと光る 空がぴかっと光ったと思ったら、雷が落ちた
200
Piegare bucato ecc
洗濯物をたたむ
201
Funzione ( funzionalità di un cellulare ecc)
機能 きのう ラインにはビデオ電話という機能がある
202
Atmosfera di tensione 擬態語
ピリピリした雰囲気
203
Violare (diritti ecc)
〜を侵害する しんがい
204
Risposta esatta
ご名答 (めいとう)
205
Parla non dicendo i dettagli 擬態語
ざっくり話す
206
Ho dato il massimo | Ce l'ho messa tutta
最善を尽くした (さいぜん を つくした)
207
C'ho perso la mano Sono un po'arrugginito Sono peggiorato
〜が鈍った (にぶった/なまった) 英語をしばらく使ってないから、鈍った Sei a giocare a biliardo ma è tanto non giochi e quindi hai perso la mano しばらくやってないから、腕が鈍ってんだよ
208
Flessibile
柔軟 じゅうなん | Flessibilità 柔軟性
209
Non ripida | Collina ecc
なだらか-な
210
Tanto per cambiare | Fare qualcosa di diverso, fare qualcosa per staccare da qualcosa che stiamo facendo da parecchio
気分転換に何かする きぶんてんかん 気分転換に散歩に行こうか
211
Completamente Proprio Del tutto
丸っきり まる 思ってたのとまるっきり違う
212
Soldato
兵士 へいし | 軍人 ぐんじん
213
Schiavo
奴隷 どれい
214
A colpo d'occhio
一目で ひとめ
215
Storto | Distorcere
歪んでいる ゆが | ゆがむ
216
Cavarsela senza bisogno di Cavarsela senza Cavarsela con
〜ないで済む 今日は友達が料理を作ってくれたので、料理を作らないで済んだ 軽傷で済んだ
217
Corona
王冠 おうかん 👑
218
Ora come ora | Perora
今のところ
219
Non fare scenate
大騒ぎをするな
220
Vapore
蒸気 じょうき
221
Tempo cottura pasta
ゆで時間 | 標準ゆで時間
222
Bagno al mare
海水浴 かいすいよく 海水浴をする 海水浴に行く
223
Direzione di marcia
進行方向 しんこうほうこう | 進行方向一番後ろ車両
224
Anche a costo della vista
命がけでも 命がけでもーーたいです
225
Umore
機嫌 きげん
226
Fare occhiolino
ウインクする
227
Un attimo | Temporaneamente
一旦 いったん
228
Sentire una storia, qualcosa così tante volte da non poterne più. (Espressione idiomatica)
耳にタコができる 耳にタコができるほど聞かされた話です この曲はどこに行っても流れてて、もう耳にタコができた
229
Persona anziana
年寄り としより | 老人 ろうじん
230
Soddisfare (transitivo)
〜を満たす (み) | 条件を満たす
231
Una volta ... (Cominciata, verbo)
一旦 いったん | 一旦起こってしまった戦争が隣の国との違いをエスカレートさせた
232
Selfie (farsi foto da solo)
自撮り(する) じどり
233
Fontana
噴水 ふんすい
234
Sentir dire Aver sentito parlare di Sentire per caso
耳にする
235
Insostituibile (perché importante, grande valore)
掛け替えのない かけがえ
236
Senza pietà
容赦なく ようしゃ
237
Scaccolarsi
鼻をほじる
238
Caccola
鼻くそ
239
Pelliccia | Manti animale
毛皮 | けがわ
240
Pugno
拳 こぶし
241
Cambiare (orario, regole ecc) Kango
変更する へんこう 待ち合わせの時間を9時に変更してもらえますか
242
Approssimativo | Orario approssimativo
大体の | 大体の時間
243
Salita | Discesa
のぼり | くだり
244
Temporaneo
一時的な | 一時的に temporaneamente
245
Brufolo
吹き出物 ふきでもの | にきび (termine da ragazzi, adolescenti)
246
Modellino
模型 もけい
247
Non scordarsi di fare qualcosa
忘れずにV | 忘れずに入れる
248
Scorciatoia
近道 ちかみち
249
Fare il giro lungo
遠回りで行く とおまわり
250
Dedicare tempo
時間をかける
251
Interrompere discorso di qualcuno
話を遮る さえぎる 話を打ち切る 話の途中ですみません
252
Vapore
湯気 ゆげ
253
Pigiati come sardine
すし詰め状態 どの電車もすし詰め状態だった
254
Mettiti in ginocchio e chiedi scusa
土下座する どげざ | 土下座して謝れ
255
Smagnettizzarsi
磁気が反応しなくなる じき
256
Brutto
部細工 ぶざいく
257
Cattivo (personaggio villain)
悪役 あくやく 悪役を演じる
258
Neanche per un secondo
片時も かたとき 片時も目を離さない
259
Desiderio materiale
物欲 ぶつよく 食欲と性欲を満たせば物欲が抑えられる
260
``` Posto riservato Posto libero (non riservato) ```
指定席 していせき | 自由席
261
Bagni pubblici
公衆トイレ こうしゅう
262
Immunità
免疫 めんえき もうかかったので免疫がある 冬は適度の運動をすれば免疫力が高まるが、激しい運動をすれば免疫力が下がる もう彼の針にある言葉に免疫になってる
263
Maniaco igene | Schicchignoso
潔癖症 けっぺきしょう
264
Pareggio
引き分け
265
Pisciare in piedi | Pisciare a sedere
立ち小便 たちしょうべん/しょんべん | 座り小便
266
Ragioniere
会計士 かいけいし
267
Pezzi di ricambio
部品 ぶひん
268
Di scorta
予備の よび 予備のタイヤ
269
Spettacolo (teatrale)
演劇 えんげき 演劇を見に行く
270
Teatro
劇場 げきじょう
271
Orfano
孤児 こじ
272
Cittadino
住民 じゅうみん
273
Fenomeno
現象 げんしょう
274
Metro quadrato
平方メートル へいほう
275
Profugo
亡命者 ぼうめいしゃ | 亡命する chiedere asilo
276
Rifugiato
難民 なんみん
277
Depressione
うつ病 びょう 子供のうつ病を引き起こしやすい状況ってどういう状況なのか知っておくべき
278
Forse sarà un po' inappropriato ma
語弊があるかもしれないんですけれども
279
Numero civico
番地 ばんち
280
Bere molto, veloce (alcol)
飲みっぷりがいい
281
Diventare mascolina | Diventare effemminato
オス化する 最近うじうじ男にイライラしたり、起きて10分以内に出かけたり、飲みっぷりがよかったりオス化してる女性が増えてる メス化する
282
Non c'è paragone
比べ物にならない
283
Segreto, chiave (per avere successo ecc) come コツ
秘訣 ひけつ
284
Ambizioso
野心のある やしん
285
Farsi le analisi del sangue
血液検査を受ける
286
Cambiare taglia
サイズ交換をする | 小さい/大きいサイズに交換してもらう
287
Lasciare casa per andare a vivere da solo
親元を離れる おやもと
288
Sigaro
葉巻 はまき
289
Erudizione | Conoscenza approfondita
うんちく きっかけを与えるとワットうんちくを言うタイプ
290
Ambientarsi | Sciogliersi
〜に溶け込む 新しい環境に溶け込むのに時間がかかる クラスに溶け込む
291
Lavaggio del cervello
洗脳 せんのう 洗脳された mi hanno fatto il lavaggio del cervello
292
Autosuggestione
自己暗示 じこあんじ 酔っ払った翌日も自己暗示で遅刻しない どんな二日酔いでも二日酔いじゃないと思い込んで、自己暗示で遅刻しないで出勤する
293
Divisa (capelli) | Divisa verso destra / sinistra
分け目 わけめ | 左分け
294
Essere pinzato (onomatopea che esprime dolore acuto tipo siringa ecc)
チクッと チクッとする チクッと刺された
295
Ribelle Periodo ribelle (di adolescente ecc) Ribellarsi/disubbidire a
反抗的 はんこうてき 反抗期 〜に反抗する
296
Conclusione (di ragionamento) | Conclusione (fine, più generale)
結論 | 結末
297
Vita precedente | Vita futura
前世 ぜんせ | 来世 らいせ
298
Pellegrinaggio
遍路 へんろ
299
Dormire su un fianco
横向きに寝る
300
Esibizione
展示会 てんじかい (oggetti, più generale) 展覧会 てんらんかい (arte ecc) 展覧会が開催される
301
Postura
姿勢 しせい
302
Costa
海岸 かいがん 東海岸 ひがしかいがん
303
Neanche a voler fare un complimento (finto) si può dire
〜とはお世辞にも言えない
304
Strada sterrata
未舗装路 みほそうろ