Flashcards in Generale 4 Deck (300)
Loading flashcards...
1
"Numero" in più / in meno
「ひとつ」少なく/多く
2
Impermeabile (kway)
レインウエア
3
Disastro , catastrofe
大惨事 だいさんじ
一歩間違うと大惨事になる可能性がある
4
Impigliarsi
〜に引っかかる
5
Scultura
彫刻 ちょうこく
6
Palloncino
風船 ふうせん
風船を膨らます
風船がすぼんだ/縮んだ
7
Prostrarsi
土下座する どげざ
8
Al Massimo
最大 さいだい
9
Discontinuo
とぎれとぎれの
10
Donazione del sangue
献血 けんけつ
献血をする
11
Sobrio (non ubriaco)
シラフ
素面ではそんなことは言えない
12
Sostituzione (sport per esempio)
交代 こうたい
交代する dare il cambio
13
Radiazioni
Radioattività
放射
放射能
田畑が放射能で汚染された
14
Carriera
出世 しゅっせ
出世する
出世が早い
15
Diffondersi
普及する ふきゅう
16
Idea
発想 はっそう
17
Tira via se,
Sarebbe già meglio ma(segue cosa ancora più negativa)
〜なら まだしも
俺が言うならまだしも、何でお前が言うねん
18
Paese in via di sviluppo
途上国 とじょうこく
19
Direttore d'orchestra
指揮者 しきしゃ
20
Contrabbando
密輸 みつゆ
21
Scarpe dove non traspira bene aria
通気性が悪い靴
22
Lavastoviglie
食器洗浄機
23
Asma
喘息 ぜんそく
喘息の発作が起きた
24
Zecca
ダニ
25
Capire a colpo d'occhio
パッと見ただけで分かる
26
つい
うっかり
ついsi usa quando si finisce per fare qualcosa anche se non si voleva fare もう無駄遣いしないと言ってたのにいらないものをつい買っちゃった
うっかり si fa qualcosa per DISTRAZIONE
うっかり花瓶を落としちゃった
27
Espressione che esprime 自慢 oppure かっこいいだろ
ドヤ顔
ドヤ顔された
ドヤ顔で
28
Buone notizie
朗報 ろうほう
29
Scambio culturale
異文化交流
30
Distrarsi
気が散る
31
Gengive
歯茎
はぐき
歯茎が腫れてる
歯茎は炎症を起こしてる
歯茎は出血をしてる
32
Avere un secondo fine
下心がある したごころ
何か別の目的がある
33
Tollerante
Intollerante
寛大かんだい
偏狭 へんきょう
34
Porta bene
縁起がいい えんぎ
35
Divorziato 2 volte
バツ2の子
36
Ognuno ha i suoi gusti (modo di dire)
十人十色 じゅうにんといろ
37
Fanatico (tifoso ecc)
熱狂的 ねっきょうてき
38
Effimero
Fugace
Passeggero
仮初の かりそめ
39
È in garanzia
Garanzia scaduta
保証期間中
保証期間が切れてる
40
Senza cuore
人でなし
41
Interrompere il discorso di qualcuno con commenti non inerenti, disturbanti
茶々を入れる ちゃちゃ
42
In brevissimo tempo (simile a hayaku, è fatta con hayaku)
手っ取り早く てっとりばやく
43
Sonno leggero
眠りが浅い
44
Frammento
Frammentario
断片 だんぺん
断片的な
45
Farsi saltare in aria
自爆する じばく
自爆装置sistema autodistruzione
自爆テロ
46
Facendo finta di non sapere
とぼけた感じで
シラを切って
知らないふりして
47
Offendere
気を悪くする
48
Dal punto di visto di
〜からすると
49
Emozioni (4 kanji)
喜怒哀楽 きどあいらく
喜怒哀楽を出す/見せる
50
Attacco (di cuore, di asma ecc)
発作 ほっさ
心臓発作を起こした
パニック発作が起きる
51
Argilla
粘土 ねんど
52
Scudo
盾 たて
53
Complotto
陰謀いんぼう
陰謀を企てる くわだてる
54
Lasciarsi scappare un segreto, cose che non si doveva dire (慣用句)
口が滑る
55
Non dice segreti 慣用句
Dice sempre i segreti degli altri
口が堅い
口が軽い
56
Impiattamento
Modo di impiattare cibo
盛り付け
盛り付けを特別にした
57
Bruciarsi (lingua ecc)
〜を火傷する やけど
58
Picchiare (la testa) gitaigo
ごツンとぶつかった
59
Pagliaccio
ピエロ
60
Rileggere
読み返す
61
Chiodo
釘 くぎ
釘を打つ
釘を抜く
62
Certificato di residenza
住民票 じゅうみんひょう
63
Preparazione (ingredienti per cucinare)
下ごしらえ
64
All'ombra di un albero
木陰で こかげ
65
Dedicare
〜に〜を捧げる ささげる
歌を捧げる
一緒を捧げる
66
Tossina
Sostanza tossica
毒素 どくそ
体内に吸収されたアルコールが分解すると毒素が発生する
67
Scomposizione
Decomposizione
分解
〜を分解する
ーが分解される
68
Emissione
Smaltire
排出 はいしゅつ
〜を排出する
69
Perdere l'equilibrio
バランスを崩す
バランスを崩して転んだ
70
Con disinvoltura
Come se niente fosse (意識してcon consapevolezza)
さりげなく
71
A pezzetti
Tagliare a pezzetti
細切れの こまぎれ
〜を細切れにする
72
Assolutamente
Tutto (non è どうしても)
何でもかんでも
最近何でもかんでも忙しい
73
Denso (zuppa ecc)
濃厚な
74
Questo e quello (simile a いろいろ)
あれやこれや
なんじゃかんじゃ(何やかや)
最近なんじゃかんじゃ忙しい
75
Pressione (generale)
Pressione atmosferica
Pressione (sangue)
圧力 あつりょく
圧力を加える/かけるmettere pressione
圧力が大きい
圧力を受ける 圧力がかかる
気圧が高い
血圧が高い
76
Il giorno stesso
当日 とうじつ
77
Spopolato
Spopolamento
過疎の かそ
過疎化
過疎の町
78
Evaporazione
蒸発 じょうはつ
〜が蒸発する
79
Obeso
肥満 ひまん
肥満になる
80
Perla
真珠 しんじゅ
81
Fede
信仰しんこう
〜を信仰する(キリスト教を)
信仰を捨てる
信仰を持ってる
82
Fare compagnia a
〜の相手をする
83
Perdere di vista
〜を見失う
84
Frequente
Frequenza
頻繁な ひんぱん
頻度 ひんど
85
Offendere
罵る ののしる
罵倒する ばとう
侮辱する
86
Eccessivo
Superfluo
過剰 かじょう
過剰に
過剰な
87
Coerenza
Coerente
一貫性 いっかんせい
一貫した
一貫してない
88
Infantile
(Comportamento infantile)
幼稚な ようちな
89
Menopausa
更年期 こうねんき
90
Vibrare (telefono)
震える ふるえる
バイブなる
91
Bussola
羅針盤 らしんばん
92
Veterinario
獣医 じゅうい
93
Medicina segreta
秘薬 ひやく
若返りの秘薬
94
Ringiovanire
若返る わかがえる
95
Impegno improvviso
急用
急用ができた
96
Urgente
緊急な きんきゅう
緊急に
97
Mandare via
Scacciare
〜を追い出す
98
Ho sbagliato a (scrivere / ecc)
Vー間違えた
書き間違えた
伝え間違えた
99
Restituire prodotto
返品する
100
Fatto a mano (golf)
Fatto a mano
Fatto in casa
手編みの(セーター)
手作りの
自家製の
101
Come mi aspettavo
案の定 あんのじょう
102
Inaspettatamente (non è 意外と)
案外
103
Di primo mattino
朝っぱらから
104
In ordine di arrivo
Ai primi 50
先着順に せんちゃく
先着50名にポスターをプレゼント
105
Non saper rassegnarsi alla sconfitta
往生際が悪い
おうじょうぎわ
106
Esagerato!
大げさだな!
大げさな
107
Prima impressione
第一印象 だいいちいんしょう
108
Formale / informale (espressione)
改まった/砕けた (表現)
109
Olfatto
嗅覚 きゅうかく
110
Sesto senso
第六感
111
Umiliare
Umiliante
屈辱を与える くつじょく
屈辱的な
112
Caricatura
Fare caricatura di
戯画 ぎが
戯画化する
113
Fare figura di merda
Far fare brutta figura
恥をかく
恥をかかせる
114
Passatempo (per distrarsi, dimenticare preoccupazioni)
気晴らし きばらし
気晴らしをする
気晴らしに per svago 気晴らしに散歩に行く
全然気晴らしにならない
115
Non essere bilanciati (adatti)
釣り合う
釣り合ってる
彼女はめちゃ美人なのに、彼はブサイクで、釣り合ってないな
116
Hai fatto bene a
È stato giusto (fare)
〜して正解だった
117
Ignaro della realtà (non sa come va il mondo)
世間知らず です
118
Contraffazione
Contraffare
改竄 かいざん
〜を改竄する
119
È appropriato / sta bene
しっくりくる
120
Non è che...?!
んじゃないの?!
121
Uno dopo l'altro
次々と
122
Aprire/chiudere acqua/rubinetto
水を出す/とめる
蛇口を開ける/しめる じゃぐち
123
Con tutti i (giorni, posti) proprio (qui, oggi)
よりによって(今日/こんなところで)
よりによってこんな時に言うなんて
よりによってこんなところで会うなんて
124
まれ
Raro (difficile che succeda nella realtà)
125
Finire col non (vず+..)
Vず仕舞い(じまい)
今年もとうと海に行かずじまいだった
126
Cactus
サボテン
127
Il più vicino
最寄りの〜
もより
128
Schiaffo
びんた
びんたされた
129
Bagaglio a mano
スーツケース
130
Hai qualcosa tra i denti
歯の間に何か挟んでる
131
Enciclopedia
百科事典 ひゃっかじてん
132
Bilancia (per pesarsi)
体重計 たいじゅうけい
133
Zucchero di canna
きび砂糖 きびざとう
134
Non costante
Non riesce a fare la stessa cosa per lungo tempo
三日坊主みっかぼうず
彼は何事でも三日坊主です
135
Da far rizzare i capelli
身の毛がよだつほど
136
Servo
召使い めしつかい
137
Sempre / spesso (non itsumo, yoku, hinpan, chokochoko)
しょっちゅう
138
Calcolatrice
電卓 でんたく
139
Ciliegio cominciato a sfiorire
葉桜 はざくら
葉桜になりかけてる
140
Litigare (non kenka)
揉める もめる
141
Fare progressi
捗る はかどる
142
Intercettazione
盗聴 とうちょう
盗聴される
143
Far sembrare
見せかける
自殺を殺人に見せかける
144
Impuzzare
匂いがつく
145
In fila per due
二列になる
146
Fregatura
インチキ
147
Rubare (colloquiale)
パクる
148
Corteggiare
〜を口説く くどく
149
Base (posto)
拠点 きょてん
〜を拠点に
〜を拠点として
150
Imparare la lezione
教訓を得た きょうくん えた
失敗に懲りる こりる imparare da errori
151
Pagare il prezzo di (stupidità)
(自分の愚かさ)の報いを受けた むくい
152
Così detto
いわゆる
153
Passare la palla a (nel senso scaricare la colpa)
責任を転嫁する てんか
154
Issue a warning against
に対して警告する
に対する警告を発する
155
Su richiesta di
〜の要望によって
156
In contrassegno
着払いで ちゃくばらい
157
Asso nella manica
切り札 きりふだ
最後まで切り札を取っておこう
158
La fortuna comincia a girare dalla mia parte
ツキが回ってきた
159
Un giorno la pagherai
いつかツケが回ってくる
160
Stare per smattare
Farsi prendere dal panico
テンパる
あと1時間しかないからテンパってきた
161
A casaccio , senza coerenza
行き当たりばったりの
162
Con tutto il rispetto ma...(il prezzo è alto)
お言葉を返すようですが。。。その値段は高すぎますよ
163
Approfittarsi di qualcuno
足元を見る あしもと
足元を見られた
164
Come prima cosa la mattina
朝イチで
明日朝イチでやる
165
Prendere mattinata libera
午前半休する / をとる
166
Voce roca
ガラガラ声
声がガラガラ
167
Gargarismo
うがい
うがいする
168
Svegliarsi con torcicollo
首を寝違える ねちがえる
枕が高すぎたのかな。首を寝違えた
169
Scrocchiarsi le dita
指を鳴らす
170
Mi fischiano le orecchie
耳鳴りがする みみなり
171
Chiudere la bocca, cucirsi la bocca
口にチャックする
172
Forfora
フケ
フケが出てる
173
Doppie punte
枝毛 えだげ
174
Completamente sveglio
目が冴える さえる
目が冴えて眠れない
175
Cispa
目ヤニ め
目ヤニがでてる
176
Chiudere un occhio
見逃す
ここはタバコを吸っちゃダメですよ! 見逃してくれ。今度ご飯おごるから
177
Rifarsela con qualcuno (che non c'entra)
八つ当たり やつあたり
八つ当たりすんなよ。
178
Fuori questione
Non se ne parla
Non vale la pena neanche discuterne
話にならない
179
Chi ti credi di essere
何様のつもり?!
180
Esagerare
度を越す ど
今ダイエット中なの。毎日野菜しか食べてないわ。おいおい、度を越してるぞ
181
Sono perso (quando non riesci a fare qualcosa)
Non ci metto le mani
手も足も出ない
182
Te non sei meglio (quando qualcuno critica qualcuno)
どっちもどっちだ
183
Si parte bene (sarcasmo)
先が思いやられるな
最初の打ち合わせから遅刻かよ。先が思いやられるな
184
Si parla del diavolo...
噂をすれば うわさ
185
In perfetto orario
時間ぴったり
時間ぴったりにつく
186
Varia
Variegata
変化に富んだ とんだ
変化に富んだダイエット
多種多様な
多様性のある
187
Essere esperto in
〜に精通してる せいつう
188
Spettatore
観客 かんきゃく
189
Far finta di essere malato
仮病を使う けびょう
190
Citare
〜を引用する いんよう
191
Durante trasporto (pacco ecc)
輸送中 ゆそうちゅう
192
Fattura
請求書 せいきゅうしょ
193
Prezzo totale
合計金額 ごうけいきんがく
請求書番号1001の合計金額が間違ってるようです
194
Data di consegna
納期 のうき
契約上の納期から5日が経ちますが
195
Consegna
Giorno consegna
配達 はいたつ
配達日 はいたつび
196
A spesa della vostra azienda
貴社の費用で
197
Valuta
通貨 つうか
どの通貨で支払いを処理できますか
198
Non sono in ufficio (due kanji)
不在です ふざい
19日まで不在です。緊急の場合は、9999までお電話ください。お急ぎでなければ戻り次第ご連絡いたします
199
Mi ha colpito , mi toccato (emotivamente)
胸を打たれた
200
Per via aerea
航空便で こうくうびん
201
Urgentemente (business)
至急 しきゅう
至急ご送付いただければと幸いです
202
Tutto l'importo
全額 ぜんがく
〜までに全額お支払いください
203
Non riuscire a / non vale la pena
Si forma con に+ --
〜にたえない
聞くにたえないニュース (聞いてても辛いニュース/聞く価値ないニュース)
204
All'interno di un gruppo è l'esempio peggiore. X in particolare + più verbo negativo o senso negativo (になると)という意味
〜に至っては いたって
アンドレアの出席は65%だけですが、聖佳に至っては55%です
205
Trattare (argomento)
〜を取り上げる
206
Ragazza che parla in modo esageratamente carino, quasi da scema
ぶりっ子
207
Cresta
とさか
208
Precipitare (aereo)
Affondare (nave)
Collisione (macchina)
墜落する ついらく 落ちる
沈没する 沈む
衝突する しょうとつ ぶつかる
209
Fare sconto
Scontare
Quando se ne parla ad altri 値切る ねぎる
Quando si parla al commesso まける 負けてくださいませんか
210
Mercato delle pulci
蚤の市 のみのいち
211
Monotona
単調な たんちょう
212
Easygoing
のんきな
213
Scaltro (agire solo per i propri interessi)
ちゃっかり
ちゃっかりしてるな
214
Fai come se fossi a casa tua
くつろぐ
くつろいでください
215
Ha senso
一理あるな いちり
216
Delizioso (慣用句 che si usa mentre si mangia)
ほっぺたが落ちそう
217
Moderatamente
ほどほどに
適度に
ほどほどにしてな
218
Quasi quasi
Sono tentato (quando si riceve un invito)
そそられますね
219
Errore (significato più profondo di 間違い)
過ち あやまち
自分の過ちを認めて謝罪する
220
Considerare
Essere considerato
〜を〜と見なす
見なされる
彼はチームにとって欠かせない存在だと見なされてる
221
Vantaggioso
有益な ゆうえき
Influenza favorevole 有益な影響
222
Riconciliare
〜が和解する わかい
〜を和解させる
敵対する派閥を和解させるために緊急の会合が招集された
223
Minaccia
Minacciare
Minaccioso
脅し おどし
脅迫 きょうはく
脅す
脅すような
脅すような口調 tono minaccioso
224
Azienda concorrente
競合他社 きょうごうたしゃ
225
Non c'è niente da fare
Sono fritto
どうにもこうにもいかない
二進も三進もいかない にっちもさっちも
226
Arrogante
横柄な おうへい
傲慢な ごうまん
横柄な態度
227
Alludere
ほのめかす
ちらっと言う
遠回りで言う
228
Carboidrati
炭水化物 たんすいかぶつ
229
Approfittando della confusione
どさくさ紛れに まぎれ
どさくさに紛れて逃げ出す
230
Moglie che comanda in casa
Marito che comando
かかあ天下 でんか
亭主関白 ていしゅかんぱく
231
di carattere forte
気が強い
232
È pieno di gente (indica l'essere affollato)
ごった返す
観光客でごった返してる
233
Maldestro
Goffo
不器用 ぶきよう
234
Per mantenersi in forma / salute
健康維持に けんこういじ
僕は健康維持に自転車で通勤してるんだけど、君は何かしてる?
235
Settimanale (rivista)
週刊誌 しゅうかんし
236
Come conseguenza di
〜の結果として
237
Sono al verde
一文無しです いちもんなし
238
Galleggiare
浮く うく
空に浮いてるような町
239
Procrastinare
Rimandare (qualcosa che si dovrebbe fare subito)
先延ばしにする さきのばし
240
Ore di lavoro
Incidente sul lavoro
Lavoro da casa
Lavoro di notte
勤務時間 きんむ
勤務時間中の事故
在宅勤務
深夜勤務
241
Sono fiero di
〜を誇らしく思う ほこらしい
〜を自慢してる
ここで働けることを誇らしく思う
242
Diluire
ーを薄める うす
243
Capire al volo (con intuito ecc)
ピンと来る
244
Essere ignorato
シカトされる
245
Cibo di stagione
旬の しゅん
今はかぼちゃが旬です
かぼちゃは今が旬です
旬の外れた果物
246
In qualche modo andrà tutto bene
なんとかなるさ
247
Scavarsi la fossa da solo
墓穴を掘る ぼけつ ほる
彼をだませる思ってるのなら、墓穴を掘るよ
248
Lupo travestito da agnello
猫をかぶってる人
親切に見えるけど、猫をかぶってるだけです
249
Chiudere dentro
Rinchiudere
〜を閉じ込める とじ
250
Scheggia
Spina
とげ
指にとげが刺さった
251
Perdere tempo / fare sforzo per niente (慣用句)
無駄骨を折る むだぼね おる
僕には無駄骨を折るように見えますが
252
Cronico
慢性の まんせい
253
Facendo due più due, collegando questo e quello
あれこれ考えて
254
Essere fatto a pezzi (stracciato)
こてんぱんにやられた
〜をこてんぱんにやる
255
Spedizione
Esplorazione
探検 たんけん
〜を探検する
256
Zaino
リュックサック
257
Armi nucleari
核兵器 かくへいき
核兵器のない世界を追求しなければならない
258
Innocente
潔白です けっぱく
潔白であることを証明した
259
Paese alleato
同盟国 どうめいこく
イタリアはかつてドイツと同盟国だった
260
Opinione pubblica
世論 よろん
国内の世論に配慮する
261
Stare al passo
Tenere il passo (nel senso di adeguarsi a opinione altrui, modo di fare altrui)
〜と足並みを揃える
262
Sprofondare
(Argine è sprofondato, crollato)
陥没する かんぼつ
263
Posto passeggero (auto)
助手席 じょしゅせき
264
Pioggia di passaggio
通り雨 とおりあめ
通り雨だからすぐ止むかも
265
Sarto
裁縫師 さいほうし
266
Fertilizzante
Concime
肥料 ひりょう
肥料をやる
267
Strisce (pedonali)
横断歩道 おうだんほどう
268
Pensiero di parte
Immagine distorta (della realtà o di qualcosa)
偏る かたよる
偏ったイメージ
偏った考え方
269
Negozio storico (aperto da sempre)
老舗の しにせ
老舗のパン屋さん
270
Movente
Motivazione
動機 どうき
動機の解明には時間がかかりそう
271
Per poco non V
もうちょっとでVところだった
272
Stavo per
するところだった
273
Non sarebbe esagerato dire che
ーと言っても大げさじゃない
と言っても過言ではない (かごん)
274
Metodico
Preciso
几帳面な きちょうめん
275
Andare dritto al punto
Dire senza fronzoli
単刀直入に言う たんとうちょくにゅう
276
Portare in un posto e tornare a prendere
送迎する そうげい
パーティーに送迎してもらった
277
Infrazione per eccesso di velocità
速度違反 そくどいはん
スピード違反
スピード違反で捕まった
278
Via d'uscita
Strada segreta
抜け道 ぬけみち
279
Strada a senso unico
一方通行 いっぽうつうこう
280
Limite di velocità
Velocità stabilità per legge
制限速度
法定速度
法定速度を超える
281
Sbattere la porta in faccia a
Rifiutare di vedere qualcuno e bloccato alla porta
門前払いにする もんぜんばらい
282
A tutta velocita
Più veloce che uno può
一目散に いちもくさん
一目散に走って逃げた
283
Diventare dipendenti da qualcosa
病み付きなる やみつき
病み付きになる程美味しい
284
Santo patrono
守護聖人 しゅごせいじん
285
All'aperto
野外
アウトドア
野外映画館
286
Rinforzo
補強 ほきょう
補強が要る
〜を補強する
287
Cipresso
糸杉 いとすぎ
288
Perdere conoscenza
前後不覚になる ぜんごふかく
289
Convertirsi a un'altra religione
改宗する かいしゅう
〜から〜に改宗する
290
Diritti umani
人権 じんけん
人権のない国
291
Povertà e ricchezza
貧富 ひんぷ
貧富の格差がある
292
Chiedere l'elemosina
物乞いをする ものごい
物乞いで生活する
293
Bollettino
送り状 おくりじょう
インボイス
294
Fine del mondo (distruzione)
地球滅亡 ちきゅうめつぼう
地球滅亡の夢を見た
295
Conferenza per chiedere scusa
謝罪会見 しゃざいかいけん
謝罪意見する
をひらく
296
Messaggio di condoglianze
ちょうじ 弔辞
297
Bere a boccia
ラッパ飲み (する)
298
Riso integrale
玄米 げんまい
玄米パスタ
299
Ho deciso, non cambio idea
気持ちが固まってる
300