Ielts listening Flashcards

(268 cards)

1
Q

کارگران تصمیم گرفتند در اعتراض به دستمزد و شرایط کاری بهتر دست به اعتصاب بزنند.

A

The workers decided to go on strike to protest for better wages and working conditions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

فرق بین دو گل شبیه به هم

A

distinguish between the two similar-looking flowers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

استرالیا بدترین خشک سالی خودش رو تجربه می کنه

A

Australia has experienced its worst drought in over fifty years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

جلسه توجیهی سیاست های شرکت را برای کارکنان جدید توضیح داد

A

The orientation meeting explained company policies to new employees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

جلسه هدایت و راهبردی فردا برگزار خواهد شد.

A

The orientation meeting will take place tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

حضور در سخنرانی ها با دقت نظارت می شود

A

Attendance at lectures is closely monitored

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

جلسات آموزشی هرروز صبح برگزار می شود

A

Tutorials take place every morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

موضوع مقاله

A

Essay topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

سخنران در دانشکده علم و تکنولوژی کار می کند

A

The speaker works within the Faculty of
A Science and Technology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

دانشکده ابتدا از بخش‌هایی تشکیل شده است.

A

The Faculty consists firstly of divisions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

گوینده فکر می کند که سرقت ادبی یک جرم جدی است

A

The speaker thinks that plagiarism is a serious offence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

کیف من دزدیده شده

A

I have my briefcase stolen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

آب نما

A

Fountain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

به نظر شما ارزش کیف چقدره؟

A

what would you say is the value of a briefcase?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

به نظر شما ارزش تقریبی کیف چقدر است؟

A

what would you say is the rough estimate of the value of a briefcase?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

قایق و قایق تفریحی

A

boats and pleasure craft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

الات موسیقی

A

musical instruments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

اون مسیر فنی و حرفه ای رو واسه اموزش انتخاب کرد

A

She chose a vocational path for practical training

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

محل اقامت

A

accommodation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

دچرخه معمولی

A

ordinary bicycle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

موز چه زمانی اهلی شد؟

A

When was the banana domesticated?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

فیونا فکر می کند که مقاله مارتین نامناسب است

A

Fiona thinks that Martin’s article is inappropriate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

فیونا فکر می کند که مقاله مارتین کسل کننده است

A

Fiona thinks that Martin’s article is dull

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

بنا بر گفته مارتین مارتین موز اخیراً کشت شده است

A

In order to Martin banana has been cultivated recently

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
تبلیغات بخش مهمی از تجارت مدرن است شرکت ها باید در مورد محصولات و خدمات خود به مشتریان بگویند تبلیغات ما را در مورد انتخاب های ما آگاه می کند تبلیغات یک صنعت خلاق است که افراد زیادی را استخدام می کند بدون تبلیغات انتخاب کمتری خواهیم داشت بدون تبلیغات، بیکاری بیشتر خواهد بود تبلیغات نوعی هنر مدرن است مردم از تبلیغات لذت می برند
Advertising is a key part of modern business Companies need to tell customers about their products and services Advertisements inform us about the choices we have Advertising is a creative industry that employs many people Without advertising we would have less choice Without advertising there would be higher unemployment Advertising is a form of modern art People enjoy adverts
26
تبلیغات مردم را متقاعد می کند هدف آن متقاعد کردن مردم است که خرید یک محصول آنها را خوشحال تر می کند تمرکز تبلیغ کنندگان بر فروش تصویر برند است آنها از افراد پر زرق و برق و موفق استفاده می کنند ما اکنون در یک فرهنگ مصرف کننده زندگی می کنیم ما متقاعد شده ایم که آخرین روند را دنبال کنیم ما تشویق می‌شویم که برندهای خاصی را با جایگاه بالاتر مرتبط کنیم تبلیغ کنندگان اغلب بازاریابی خود را متوجه کودکان می کنند کودکان به راحتی تحت تاثیر تبلیغات قرار می گیرند. بچه ها به والدین فشار می آورند تا برایشان چیزهایی بخرند
Advertising manipulates people It aims to persuade people that buying a product will make them happier Advertisers focus on selling a brand image They use glamorous, successful people We now live in a consumer culture We are persuaded to follow the latest trend We are encouraged to associate certain brands with a higher status Advertisers often aim their marketing at children Children can easily be influenced by advertisements. Children put pressure on parents to buy them things
27
تبلیغات باید تنظیم شود تبلیغات با هدف کودکان باید کنترل یا حتی ممنوع شود غذاهای ناسالم نباید به گونه ای در بازار عرضه شوند که کودکان را جذب کنند محصولاتی که می توانند برای سلامتی خطرناک باشند باید هشدارهایی را نشان دهند در برخی کشورها تبلیغ سیگار در تلویزیون غیرقانونی است اخطارها باید روی پاکت های سیگار درج شود با این حال، تبلیغات در اقتصادهای بازار آزاد ضروری است تقاضا برای محصولات ایجاد می کند دولت ها فقط باید اطلاعات نادرست یا محصولات مضر را سانسور کنند
Advertising should be regulated Advertising aimed at children should be controlled or even banned Unhealthy foods should not be marketed in a way that attracts children Products that can be a risk to health should display warnings In some countries, it is illegal to advertise cigarettes on television Warnings must be displayed on cigarette packets However, advertising is necessary in free-market economies It creates demand for products Governments should only censor false information or products that are harmful
28
خیلی هاشون توله هستن
many of them are breeds
29
زمین خیلی ناهمواره و چالوه چوله داره
The ground is very uneven
30
یه مجسمه سنتیه
it's a traditional figure
31
از محصول دور نگه داشتن
away from crops
32
تو‌ادرس دهی : بالا رفتن
go further up
33
به سمت مجسمه برو
go toward figure
34
اولین راه کجی که اومدی
The first bend you come
35
این یه ترکیب غیرنورمال است
That's unusual combination
36
خانم ها کم تعدادن در کلاس مقدناتی فیزیک
Women are underrepresented in introductory of physics
37
اونایی که تو این کلاس شرکت کردن
People who enrol this course
38
عملکرد زنان ضعیف تر از مردان است.
The women perform more poorly than the men.
39
اما به منظور اینکه بتونن سولوشن رو پیدا کنن اونا باید بیشتر می فهمیدن
But in order to find a solution they needed to find out more
40
تمام دانشجویان فرض کردند که زنان در فیزیک خوب نیستند
All of students assumed the women weren't good at physics
41
مشخص بود ازون خبر ناراحت بود
He was obviously upset about the news
42
بدیهیه که باید قبل از تصمیم گیری همه فاکتور ها رو در نظر بگیریم.
Obviously, we need to consider all the factors before making a decision
43
آسیاب قدیمی فرسوده شده
The old mill is run-down
44
این منطقه بدلیل ارشیتکچر زیباش شناخته شده است
The district is known for its beautiful architecture
45
وقتی رسیدیم اتاق جلسه مشغول شده بود. پر شده بود
The meeting room was already occupied when we arrived.
46
اون دختره خودشو با کتاب مشغول کرد.
She kept herself occupied with a book
47
ب عنوان یه عابر پیاده اون ترجیح داد که قدم بزنه در مسیر
As a pedestrian, he preferred walking along the route.
48
حضور نیروهای امنیتی به حاضران احساس امنیت می کرد
The presence of security personnel made the attendees feel safe
49
رویکرد اون برای حل مساله بسیار حلافانه است
Her approach to problem-solving is quite innovative.
50
جلسه بدون وقفه پیش رفت و این به ما اجازه داد زود تمومش کنیم
The meeting went uninterrupted, allowing us to finish early.
51
این ممکنه ناراحت کننده به نظر بیاد
This might sound off-putting
52
اون شیفته پیچیدگی پازل بود
She was intrigued by the complexity of the puzzle.
53
لاستیک کائوچو
rubber
54
این اسفنج می تونه مقدار خیلی زیادی اب جذب کنه
The sponge can absorb a lot of water quickly.
55
این صندلی دارای قابلیت تنظیم ارتفاع برای راحتی بیشتر است.
The chair has an adjustable height feature for added comfort.
56
اون دختره پرده ها رو کشید تا اتاق رو واسه فیلم کمنور کند
She closed the curtains to dim the room for the movie night.
57
منتقدان واقعا اشتیاق دارند
Critics are enthusiastic.
58
علی رغم ، با وجود اینکه
in spite of
59
چهارشنبه اسپل
Wednesday
60
واقع بین
realistic
61
شما باید مختصر باشید
you need to be concise
62
با ادب باش هیچ کس به توهین پاسخ نمی دهد
Polite. No one responds to insults.
63
- آنچه را که از این می خواهید مشخص کنید. می خواهی چه اتفاقی بیفتد؟
Outline what you wish from this. What do you want to happen?
64
محکم باش. تو می خوای که جدی گرفتی بشی
Firmness! You want to be taken seriously.
65
این کالا در حال حاضر موجود نیست
The item is out of stock at the moment.d
66
فامیل دور و نزدیک
Immediate/extended family
67
ما یه خونواده ۴ نفره هستیم
we are a family of 4
68
من بزرگترین فرد خانواده ام
I am the eldest
69
او چاق است و باید روی سلامتی خود تمرکز کند.
She is obese and needs to focus on her health.
70
این دو تا نقاشی ها توی استایل با هم فرق دارند
The two paintings differ in style.
71
اون سعی م یکنه با اون شرایط کنار بیاد
She tries to cope with the situation.
72
شوخی های این کمدین تماشاگران را سرگرم کرد.
The comedian's jokes amused the audience.
73
اون دحتره بعد از جداشدن احساس بدبدختی می کرد
She felt miserable after the breakup.
74
مهمانی پارتی اون رو خوشحال کرد
The surprise party delighted her
75
لیسانسه
Baccalaureate
76
ایا کلمه ای هم معنی "عقد" در انگلیسی هست؟
- Is there an equivalent word to "Aghd" in the English language?
77
مزایا و معایب
cons and pros
78
کارافرین
entrepreneur
79
توانایی کار با اعداد و محاسبه
numeracy
80
توانایی خوندن و نوشتن
literacy
81
مهدکودک
nursery school
82
کودکستان
infant school
83
احساس درماندگی داشتن درمانده، خیلی خسته، تمام‌شده، تحلیل‌رفته، (عامیانه) لِه و لَوَرده
feel exhausted
84
احساس اذیت شدن
feel annoyed
85
کتری
kettle
86
بوم شناسی محیط زیست شناسی
ecology
87
زیست شناسی
biology
88
عمدا مخالف تصادفا
deliberate
89
نکه داشتن مخالف فورگت ما برای بزرگداشت خدمات او اینجا گرد آمده‌ایم.
commemorate we are gathered to commemorate his services
90
لوازم خانگی
appliencie
91
- یک روز تابستانی عادی
a typical day in summer
92
فلز جریان برق رو به خوبی منتقل می کنه جریان می ده
Metals conduct electrical well
93
روکش طلا
gold plate
94
پارچه تارو پود
fabric
95
ساحل صخره ای
bay
96
خاک
soil
97
برادر و خواهر
siblings
98
تراکت
flyer
99
تابلوهای جاده
sign boards
100
مقرر شده از پیش تعیین شده قوانین مقرر شده
predetermined predetermined laws
101
حس شوق و اشتیاقش رو منتقل کرد
He conveys enthusiasm
102
- به خودت تلقین کن که ناکام نخواهی شد. متقاعد کردن
persuade Persuade yourself that you will not fail
103
بدنبال
persuit
104
شهر ساحلی
coastal town
105
دامپزشکی
veterinary
106
حیوانات دریایی
marine animal
107
جراح
surgeon
108
نشانه های صورت
facial expression
109
رد پا
tracks footprint
110
صدف
sea shell
111
فیش
pay slip
112
بیشتر از حساب خود خرج کردن
overdraft
113
وام مسکن
mortgage
114
جریمه
fine
115
کپی های دیگه ای ازین کتاب وجود نداره بنا بر این شما ممکنه نتونی گیر بیاری
there are few copies of this book
116
کپی های زیادی ازین کتاب وجود نداره و شما هنوز می تونی چندتاشو گیر بیاری
There are a few copies of this book
117
شاخص ها
indices
118
این هتل می تواند تا 200 مهمان را در خود جای دهد.
The hotel can accommodate up to 200 guests.
119
با مراقبت مناسب، ماهی در آکواریوم رشد می کند.
With proper care, the fish will thrive in the aquarium.
120
minutes
صورت جلسه، مصوبات
121
جانشین، نماینده در جلسه
representative
122
کاندید
nomination
123
لیست وظایف تدوین شد
a duties list was drawn up.
124
گروهی از مردم که منتصب شدن تا کارا رو انجام بدن
a group of people who appointed to perform works
125
منشی کسیه که مکاتبات رو هندل می کنه
A secretary is someone who handle correspondence
126
بحث، مذاکره بعد از یه بحث طولانی
after a long debate debate
127
accurately She accurately predicted the outcome of the game.
به درستی ، به دقت - او نتیجه‌ی بازی را درست پیش‌بینی کرد.
128
همه مردم در مقام و منصب برابرن
all human equal in dignity
129
درستکار مرد امانت دار،
integrity a man of integrity
130
تبعیض
discrimination
131
دیدگاه دانش آموزان
students' views
132
احتمالتا فردا بارون بیاد
It's likely going to rain tomorrow.
133
توسط دانش اموزان بزرگتر اداره می شه (چیره شده) به بازار مسلط شده
Dominated by older students Dominate the market
134
اختلافات بحث conflict
disputes
135
دویدن
jogging
136
رژه، راه پیمایی
parade march
137
لنگرگاه
harbor harbour
138
ناحیه صنعتی
an industrial distric
139
همه شرکت کنندگان ایرانی بودند
The contestants were all Iranians.
140
شخصیت یک داستان
actor
141
بارندگی
monsoon
142
زمستون ۴ ماه طول می کشه
winter lasts for 4 month
143
ادبیات
literature
144
کار او کشاورزی است
His occupation is farming
145
اون از پدرش مراقبت می کنه گیت رو بررسی می کنه روزنامه رو اسکن می کنه
He looks after his father. He looks over the gate. He looks through the newspaper
146
انجمن درمانی بریتانیا
British medical association
147
او در تدریس به کودکان جوان احساس رضایت پیدا کرد.
she found fulfilment in teaching young people
148
دادن اطلاعات واقعی
giving factual information
149
نظر خودشو بیان کد
she expresses her opinion
150
برداشت من این است
My impression is
151
دریافت نسخه
get prescription
152
دانشگاه
campus
153
دزد منزل
burglar
154
بردن به دادگاه
take to the court
155
مواظبت کردن
watch out for
156
کمپانی
firm
157
تامین
supply
158
in addition furthermore however
به علاوه به علاوه اما با این وجود
159
improve
enhance boost optimize refine
160
قابل بحث قابل مذاکره
debatable
161
اونا می تونن عمیقا همدلی کنن
they can deeply empathize
162
من شما رو تحقیر نمی کنم ،‌من شما رو ترفیع می دم
I'm not humiliating you, I am elevating you
163
من معذرت می خوام ازینکه این دوستان شما رو منتظر گذاشتن
Sorry that this gentleman has kept you waiting
164
گوین می خواد به شما یه ریز فوق العاده بده
Gavin is prepared to give you a very substantial raise
165
ما ریسورس و امکانات داریم برای اینکه اون چیزی که تو ساختیو ببریم به لول جهانی
We have the reach and resources to take what you've done and push it to the global level
166
ساسکیا وقت شناس است. او همیشه سر وقت سر کار می آید.
Saskia is punctual. She always arrives at work on time.
167
ساسکیا نه تنها به موقع است، بلکه اعتماد به نفس ترین عضو تیم است.
Saskia is not only punctual, but she's also the most dependable member of the team.
168
ساسکا خیلی مورد اعتماده و من می تونم روش حساب کنم
Saskia is dependable and I can count on her
169
ساسکیا یک طراح بسیار ماهر است.
Saskia is a competent designer
170
ساسکیا می‌تواند یک شخص جاه‌طلب باشد. او تلاش می‌کند تا به اهداف خود برسد.
Saskia can be ambitious, she strives to reach her goals
171
کِنی بی‌توجه است. او در دفتر موسیقی می‌نوازد بدون استفاده از هدفون.
Kelly is inconsiderate, She plays music in her office without using earphones
172
کنی بلاتکلیف است. تصمیم گیری نهایی در مورد هر چیزی برای او سخت است.
Kenny is indecisive. It's difficult for him to make a final decision on anything.
173
نمی شه روی کنی جساب کرد، تو نمی تونی روش حساب کنی
Kenny is unreliable. You can't really count on him for anything.
174
کنی ممکن است با کارآموزان بسیار بی‌صبر باشد.
Kenny can be quite impatient with the interns.
175
برای اطلاعات ، اگه خواستی به خودت شلیک کنی، تفنگ رو روی شقیقه ات قرار نده
just FYI, if you gonna shoot yourself, don't hold the gun up to your temple.
176
من چیکار کنم اگه یه پنیک دیگه اومد سراغم؟
What do I do ' if I feel another panic attack coming on?
177
آیا علاقه ای داری به یه دیوایس که وصل می هش به گوشیت و علايم حیاطیت رو رصد می کنه و قبل از اینکه پنیک اتک یا سکته قلبی اتفاق بیوفه بهت اطلاع می ده؟
Would you be interested in a device that links up to your smartphone keeps track of your vital and tells you, even before it's happening, whether you have a panic attack or a heart attack?
178
اون الان توی مرحله پروتوتایپه
It's still in the prototype phase right now
179
من دنبال جذب سرمایه گذار ام
I looking for an investor
180
از کجا می دونستی من اینجام؟
How would you know I was here
181
نوزاد
infant
182
نوجوان
adolscent
183
کودک نوپا
toddler
183
جوان
youth
184
اون یه تصمیم احساسی گرفت
He made an intuitive decision.
185
ببخشید که بارون پیکنیک رو خراب کرده
Sorry that the rain has ruined your picnic.
186
ببخشید که سگ من تموم شب رو پارس می کرده
Sorry that my dog has been barking all night.
187
ببخشید که ترافیک باعث شده دیر بیای
Sorry that the traffic has made you late.
188
ببخشید که فیلم قبلا استارت شده
Sorry that the movie has already started.
189
ببخشید که الارم صبح زود بیدارتون کرده
Sorry that the alarm has woken you up early.
190
او تا جایی که توان داشته باشد به شما کمک خواهد کرد."
He will help you to the extent that he is able
191
فرضیه
assumption hypothesis
192
الهام
intuition
193
فرضیات رو خنثی کنی، نفی کنی ، انکار کنی
negate them
194
فرضیات رو بررسی کنی مذاکره کنی
Debate them
195
سعی می کنم دائما اطلاعات رو قورت ، هضم کنم
I try to constantly ingest information
196
مرسی ازینکه منو دعوت کردی
Thank you very much for having me
197
وارد بحث خواهیم شد
we'll just dive right in
198
خوشحال می شم یه کم بشتر در مورد خودم توضیح بدم
I'm happy to dive a little bit more into my self
199
خوشحال می شم بدونم قبلا چیکار می کردی
I'd love to hear more about what you were doing before.
200
هوش مصنوعی می‌تواند موانع آموزش را برطرف کند
AI can overcome the barriers to education
201
ارزیابی اون از پروژه
his assessment of the situation
202
اسنپ عینک‌های هوشمند جدید مجهز به هوش مصنوعی را رونمایی کرد
Snap unveils new AI-powered smart glasses
203
او همیشه شاد و خوش‌بین بود و در هر موقعیتی نکته‌ای مثبت پیدا می‌کرد.
She was abidingly cheerful, always finding something positive in every situation.
204
در مراحل پایانی، یک جوجه کوچک، خیس و با چشمان درشت قابل مشاهده است که آماده است تا به دنیا بیاید.
In the final stages a small, wet, goggle eyed chicken is visible
205
ارزیابی تأثیرات این تغییرات دشوار است.
It's difficult to assess the effects of these changes.
206
ما در تلاش هستیم تا ارزیابی کنیم که سیستم چقدر خوب کار می‌کند.
We are trying to assess how well the system works.
207
ارزیابی خسارت به ساختمان به مبلغ ۴۰٬۰۰۰ پوند انجام شد.
Damage to the building was assessed at £40 000.
208
او پر از انرژی و ایده‌های نو است.
She is bursting with vitality and new ideas.
209
سخنرانی او بر اهمیت جذب صنعت به شهر تأکید داشت.
His speech emphasized the importance of attracting industry to the town.
210
بیشتر ساختمان‌های شهر مدرن هستند، اما کلیسا یک استثنا است.
Most of the buildings in the town are modern, but the church is an exception.
211
روز به روز روشن‌تر می‌شود که این مشکل به آسانی حل نخواهد شد.
It is becoming increasingly clear that this problem will not be easily solved.
212
مادرم سال گذشته تحت یک عمل جراحی بزرگ قرار گرفت.
My mother underwent major surgery last year.
213
تعمیر شدن، تحت ازمایش قرار گرفتن، تعمیر شدن
to undergo tests/trials/repairs
214
کارگران باید لباس محافظ کامل بپوشند.
Workers should wear full protective clothing .
215
جامعه‌شناسی اغلب به عنوان "مطالعه جامعه؛ تعامل اجتماعی انسان" تعریف می‌شود.
Sociology is often defined as "The study of society; human social interaction" .
216
من او را نسبتاً خوب می‌شناسم، اما نمی‌توانم بگویم که ما واقعاً دوستان نزدیکی هستیم.
I know him fairly well, but I wouldn't say we were really close friends.
217
من نسبتاً مطمئنم که می‌توانم این کار را انجام دهم.
I'm fairly certain I can do the job.
218
آیا تبلیغ سیگار از نظر اخلاقی درست است؟
Is it ethical to promote cigarettes through advertising?
219
او در ارزیابی وضعیت خانواده بینش بسیار خوبی از خود نشان داد.
She showed great perception in her assessment of the family situation.
220
او در حقوق کیفری تخصص داشت.
He specialized in criminal law.
221
«ممکنه حتی بمیره.» «این‌قدر بدبین نباش.»
he might even die, dont be so morbid
222
حقوق هفتگی ۲۰۰ پوند
a weekly wage of £200
223
سفر به دلیل نداشتن علاقه کنسل شد
the trip was cancelled through lack of interest
224
برخی از خانه‌ها هنوز امکانات اولیه مانند حمام را ندارند.
Some houses still lack basic **amenities** such as bathrooms.
225
آرام
pacific
226
اگر دانشجو هستید، می‌توانید سوالات ۱۶ تا ۱۸ را نادیده بگیرید.
If you are a student, You can omit questions 16 to 18.
227
او فراموش کرد ذکر کند که آنها شب را آنجا می‌مانند.
She omitted to mention that they were staying the night.
228
به عهده گرفتن یک وظیفه/پروژه
To undertake a task. To take on a task.
229
استادان دانشگاه هم تدریس می‌کنند و هم پژوهش انجام می‌دهند.
The university professors both teach and conduct research. The university professors both teach and undertake research.
230
بعد از یه مناظره (بحث) طولانی کنگره پروپوزال رو قبول کرد
After a long debate, Congress approved the proposal.
231
تا زمانی که فقط به خودت فک می کنی، نمی تونی یه همکار خوب باشی.
So long as you think of yourself alone, You cannot be a good cooperator. As long as you only think about yourself, You cannot be a good colleague.
232
خلاصه مختصر
a concise summary
233
ما از طریق دوبی ایرلاین به خونه پرواز کردیم
we flew home via Dubai Airlines.
234
من از طریق جین درباره فروش شنیدم.
I heard about the sale via Jane. I heard about the sale through Jane.
235
زندگی موتزارت کوتاه بود
The life of Motzart was brief.
236
فقط یه بخش کوچیکی از بودجه خرج کتاب می شه
Only a portion of the budget is spent on book
237
شما باید بخشی از مسئولیت این بحران را بپذیرید.
You must accept a portion of the blame for this crisis. You must accept a portion of the responsibility for this crisis.
238
کتاب شناسی
bibliography
239
خونه بزرگ علاقه زیاد مشکلاتی که رییس جمهور باهاش مواجه، بزرگن.
An enormous house. An enormous interest. The problems facing the President are enormous.
240
بارون تا امروز صبح می بارید
The rain has been continuous since this morning.
241
یه لاین طولانی ترافیک
a continuous line of traffic
242
خریدار احتمالی
a prospective buyer
243
بسیار آمزوش دیده
highly trained
244
او از شما به خوبی یاد می‌کند.
he speaks highly of you
245
شهر نشینی
urbanization
246
این هتل می تونه ۵۰۰ مهمون رو جا بده
The hotel can accommodate up to 500 guests.
247
من باید خودمو با برنامه جدید وفق می دادم
I had to accommodate myself into the new schedule. I had to adapt myself to the new schedule.
248
نسبتا این شغل ها حقوق خوبی ارائّ می دن
Relatively these jobs offer good salaries
249
پایان نامه
dissertation
250
کسر مالیات کسر از حقوق شما برای مالیات
Tax deductions. Deductions from your tax pay.
251
نورمن‌ها در سال ۱۰۶۶ انگلستان را فتح کردند.
The Normans conquered England in 1066
252
شما نمی‌توانید به‌طور قانونی مالکیت ملک را تا سه هفته پس از امضای قرارداد به دست آورید.
You cannot legally take possession of the ownership of the property until 3 weeks after signing the contract. You cannot legally obtain ownership of the property until three weeks after signing the contract.
253
مالکیت پاسپورت برای انجام سفر خارجی الزامی است.
Possession of a passport is essential for foreign travel.
254
در واقع، ما به حدی آموزش دیده‌ایم که این احساسات منفی به طور خودجوش بروز می‌کنند، بدون اینکه حتی تلاش کنیم آنها را ایجاد کنیم.
In fact, we are trained to such an extent that these negative emotions rise spontaneously, without our even trying to generate them.
255
256
میلیون‌ها نفر سال آینده با خشکسالی با گرسنگی مواجه خواهند شد.
Millions will face starvation and drought in the coming years
257
هزاران نفر مجبور شدند برای یافتن کار از مناطق روستایی به مناطق شهری مهاجرت کنند.
Thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work.
258
این کشتی‌گیر معرکه (پدیده) است. زلزله یه پدیده طبیعیه.
This wrestler is a phenomenon. An earthquake is a natural phenomenon.
259
خیلی از مردم پیر در فقر زندگی می کنند.
Many elderly people live in poverty
260
رابین روی نرده نشسته بود
Robin was perched on the fence
261
امکان انتقال عفونت به فرد دیگر از طریق بوسیدن وجود ندارد.
It is not possible to infect another person through kissing.
262
انجام دادن یک آزمایش/یک تحقیق/یک نظرسنجی
to conduct an experiment/an inquiry/a survey
263
مذاکرات به شیوه‌ای مثبت انجام شده‌اند.
The negotiations have been conducted in a positive manner.
264
گردنبند مرجانی
a coral necklace
265
خرگوش‌ها برای پوشش بلندشان پرورش داده می‌شوند.
The rabbits are bred for their long coats.
266
لابرادورها و سایر نژادهای بزرگ سگ
Labradors and other large breeds of dog
267