Super Mario Flashcards

(42 cards)

1
Q

آیا تسلیم می شی؟

A

Do you yield?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

آیا تا حالا یه نفرم بهتون زنگ زده؟
در واقع بله.

A

Have you ever gotten one call?
As a matter of fact, yes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

در واقع بله.

A

As a matter of fact. yes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

مامان تماس گرفت و گفت این بهترین تبلیغ بود که دیدم

A

A mom called and said this is the best commercial I’ve ever seen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

تو یه جوکی و همیشه هم جوک می مونی

A

You are a joke and always will be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ما یکی گرفتیم. (یه پیشنهاد پروژه گرفتیم)

A

We got one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ما دیر می رسیم

A

we’re gonna be late

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

می تونی درستش کنی؟
مطمينا آقا

A

can you fix it?
very confident sir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

من بهتون اطمینان می دم ما خرباکاری نمی کنیم

A

I assure you, we don’t make messes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

من واقعا خسته شدم از بس احساس کوچیک بودن کردم

A

I’m just sick and tired of feeling so unsignificant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

من اینو درست کردم

A

I got this

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ما باید به اون هدف برسیم

A

We got to get to that goal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

انگار سال هاست که هیچ کس اینجا نبوده

A

It looks like nobody has been here for years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

همه چی درست می شه

A

It’s all gonna be ok.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

چطور همه چی درست می شه؟

A

How is it going to be ok?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

تا زمانی که با هم هستیم هیچ چیز نمی تونه ما رو از هم جدا کنه

A

Nothing can hurt us as long as we’re together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

مار از پونه بدش میاد دمه خونه اش سبز می شه. این یه چرخش بی رحمانه ی روزگاره

A

That is a cruel twist of fate

17
Q

آخرین باری که دیدمش اون داشت میفتاد تویه یه ابشار

A

The last time I saw him, he was falling through the waterfall.

18
Q

برادرت توی امریکا فرود اومده

A

Your brother has landed in The USA.

19
Q

برادر این اقا می هخواد فورا بمیره

A

His brother is going to die imminently.

20
Q

اونا دارن سر به سرت می زارن

A

They are messing with you

21
Q

اون داره به سمت قلمرو ما جلو میاد

A

He is headed toward our kingdom

22
Q

قدرت اون ،‌اونو شکست ناپذیر می کنه

A

It’s power will make him invincible.

23
Q

من اجازه نمی دم اون شمارو اذیت کنه

A

I will not let him hurt you.

24
من اجازه نمی دم اون شمارو اذیت کنه
I will not let him hurt you.
25
بخاطر هممون
for all our sakes
26
من چطور باید انجامش بدم؟
How am I supposed to do that?
27
بده بالا. برو بالا. (اصطلاحیه در هنگام مشروب خوری که در بقیه موارد هم ستفاده می شه)
down the hatch
28
ما یه سفر دور و دراز برای انجام این پروژه داریم.
We have a long journey ahead to complete this project.
29
من نمی زارم هیچ کس این منظره رو خراب کنه
I'll never let anyone ruin this.
30
اونا قراره یه کاری بکنن قربان
They are up to something, sir.
31
من دارم روش کار می کنم
I'm on it sir
32
ما هیچ وقت از هم جدا نبوده ایم
We've never been apart
33
بهش توجه نکن
pay him no heed
34
خواهیم دید که چقدر این ماریو سرسخته
We'll see how tough Mario is
35
چند وقته شما اینجایین؟
How long you've been in there?
36
حتما شوخیت گرفته
Oh you've got to be kidding me
37
خجالت نکشین بفرمایید تو
By all means, come in
38
پچ پچ کردنتون تموم شد؟
Are you done whispering?
39
من بهت گفتم این کمپین جواب نمی ده
I've told you that line wouldn't work
40
شاید شما باید دوباره فک کنی(تجدید نظر کنی)
maybe you should reconsider
41
حالا ما بی حساب شدیم
now we are even