inglês Flashcards
(192 cards)
Entorse
Sprain
Wicked
Perverso
diferença entre advise e advice
Advice (com “c”) — substantivo
Significa conselho, orientação (algo que você dá ou recebe).
🔹 Incontável: não vai no plural e não usa “a” diretamente.
🔸 Exemplo:
She gave me good advice.
Can I give you some advice?
✅ Advise (com “s”) — verbo
Significa aconselhar, sugerir.
🔹 Verbo regular: advise – advised – advised
🔸 Exemplo:
I advise you to talk to a doctor.
He advised me not to go.
albeit exhausting
embora cansativo
ubiquitous
Significado: presente em todos os lugares ao mesmo tempo; onipresente.
📝 Tradução: onipresente
🧠 Frase original (retirada do texto):
“Smartphones have become a ubiquitous part of modern life.”
think tanks
Think tanks são instituições ou centros de pesquisa que produzem estudos, análises e propostas sobre temas políticos, econômicos, sociais ou internacionais. O objetivo é influenciar políticas públicas e o debate público com base em pesquisa especializada.
ex:She works at a Washington-based think tank focused on international security.
Ela trabalha em um think tank sediado em Washington focado em segurança internacional.
siloed
refere-se a processos ou equipes que operam isoladamente, sem comunicação ou integração — muito comum em organizações.
ex: Government agencies often work in siloed structures, which hinders coordination.”
As agências governamentais frequentemente operam em estruturas compartimentalizadas(isoladas), o que dificulta a coordenação.
fall through the cracks
é uma expressão idiomática que significa algo ser esquecido ou negligenciado.
ex:Those are often critically important but can fall through the cracks if the process is siloed.
Adversarial alignment
Esse termo descreve quando países se alinham uns com os outros não por afinidade ideológica, mas por oposição comum a um inimigo ou potência dominante.
ex:Some analysts argue that the relationship between Iran and Russia is an example of adversarial alignment, based more on mutual opposition to the West than on shared long-term goals.”
Alguns analistas argumentam que a relação entre Irã e Rússia é um exemplo de alinhamento adversarial, baseado mais na oposição mútua ao Ocidente do que em objetivos comuns de longo prazo.
grappling with
lidar com
ex1:She is grappling with difficult decisions at work.”
Ela está lidando com decisões difíceis no trabalho.
ex2:The country is grappling with an economic crisis.”
O país está enfrentando uma crise econômica.
chunk
ex: a decent chunk of time
uma boa parte de tempo
com vista para
overlooking
ex: overlooking the sea
com vista para o mar
to foster
promover
ex1:”The organization works to foster peace and understanding between different communities.”
A organização trabalha para promover a paz e o entendimento entre diferentes comunidades.
ex2:We aim to foster a culture of innovation within the company.”
Nosso objetivo é fomentar uma cultura de inovação dentro da empresa.
liberdade condicional
Parole
to refrain
abster-se(verbo) e refrao(substantivo)
ex: and refrain consuming alcohol in public places
uso de fast
pode ser rápido e jejum/jejuar
dusk to dawn
anoitecer ao amanhecer
retrofitted
passado e particípio de “retrofit”, um verbo em inglês que significa:
modernizar, adaptar ou atualizar algo antigo com novas tecnologias ou melhorias.
ex;The old building was retrofitted with solar panels.
ex2;The buses were retrofitted to run on natural gas.
(Os ônibus foram adaptados para funcionar com gás natural.)
to cut down on
para reduzir
ex:”The company put money into technologies to cut down on the environmental damage from its operations.”
to curb
para conter
ex:Governments around the globe are establishing policies to curb greenhouse gas emissions and fight climate change.
enact
promulgar, criar leis
ex:Global governments are enacting policies to lower emissions and combat climate change.”
brittle
quebradiço
ex:my hair is brittle
prone
propenso
ex: acne-prone skin requires special treatment
greasy
gorduroso
ex:greasy foods