Izrazi 3 Flashcards

(50 cards)

1
Q

Do kraja sledece nedelju zu zavrsiti posao.

A

By the end of next week, I will have finished the task.
Am Ende der nächsten Woche werde ich die Aufgabe abgeschlossen haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Na cemu su ziveli?

A

What dud they live on?
Wovon haben sie gelebt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

OK, I see

A

OK, Ich verstehe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

najeziti se, nije shivers

A

to get goosebumps
Gänsehaut bekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sve ispod 5 eura

A

alles was unter 5 euro liegt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

primiti poklon

A

annehmen den Geschenk
accept the present

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

trivijalna granica

A

“Die Bagatellgrenze für unkomplizierte Ausgaben wurde auf 50 Euro festgelegt.”
(The trivial limit for uncomplicated expenses has been set at 50 euros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ostaviti da prenoci.

A

I’m not sure about this job offer. I need to sleep on it before giving them an answer.
Ich bin mir nicht sicher bezüglich des Jobangebots. Ich muss darüber schlafen, bevor ich ihnen eine Antwort gebe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
A

The phrase “I took it to heart” can be translated to German as “Ich habe es mir zu Herzen genommen.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A

clam up
dichtmachen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Spending the summer travelling around India is a great idea, but it does ———– question of how we can afford it

A

beg the question. Den Sommer damit zu verbringen, durch Indien zu reisen, ist eine großartige Idee, aber es stellt sich die Frage, wie wir es uns leisten können.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

čak iako. Svako ima knjigu u sebi, čak iako …

A

Jeder hat ein Buch in sich, selbst wenn ….
even if ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Zasto zaime boga

A

Why for godsake
Warum zum Himmel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Good try though

A

Guter Versuch jedoch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ako se ispostavi da

A

Wenn es sich herausstellt
If it turns out..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Osvrnuti se na nesto

A

To look back on sth
auf etwas zurückblicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Krajem iduceg meseca bice godinu dana kako radim u ovoj firmi.

A

By the end of the month, l will have been working for this firm for a year.
Am Ende des Monats werde ich ein Jahr lang für diese Firma arbeiten.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

U centru desavanja

A

Im Mittelpunkt des Geschehens
at the center of the action

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

volonteers

A

Freiwilligen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

posredovati

A

vermitteln zwischen
to mediate between

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to speak to people in other organizations, etc. in order to work with them or exchange information with them.
Nasa kancelarija ce se povezati sa dostavlajcima da osigur…

A

Our head office will liaise with the suppliers to ensure delivery
Unsere Zentrale wird sich mit den Lieferanten abstimmen, um eine termingerechte Lieferung sicherzustellen.

22
Q

Po zelji

A

Upon request
Auf Wunsch

23
Q

skala

A

die Skala
scale

24
Q

usluga. Pruziti uslugu.

A

Provide a service
Dienstleistung anbieten

25
dobrotvorno
gemeinnützig, wohltätig non-profit
26
pocetak rada je u 9 ujutru
The start of work is at 9 a.m. "Der Arbeitsbeginn ist um 9 Uhr morgens.
27
karta vazi jedan mesec od datuma upovine
Die Fahrkarte ist ab dem Kaufdatum für einen Monat gültig The ticket is valid for one month from the date of purchase.
28
izucavati zanat
eine Lehre machen plumber's apprenticeship
29
ne bih da smetam/da se mesam
Ich wollte mich nich einmischen I didn't mean to intrude, but I heard the noises."
30
wimmern it sounded like someone was whimpering
31
cracks up lachen
32
to ----- sth ----- the table
take sth off the table etwas vom Tisch nehmen
33
Luck of the ------
luck of the draw Glückssache
34
to flip more easily than -------
the Zippo lighter nicht zutreffend
35
Situation: Someone is hesitant about taking on a new responsibility. Response: "Es wird eine Herausforderung sein, aber ---------------- – es lohnt sich."
Augen zu und durch close your eyes and go through it
36
Sto je vise skijasa na pisti vas stil skijanja mora biti sporji i oprezniji, jer je povećana opasnost od sudara.
Je mehr Skifaher sich auf die Piste befindet, desto vorausschauender und langsamerer sollte der Fahrstil sein, weil de Gefar von Zusammenstößen erhöht sich. The more skiers there are on the slope, the more anticipatory and slower the skiing style should be, as the risk of collisions increases.
37
svi za?
All in favor? Sind alle dafür?
38
and I had been -------- to crime whenever I was out of money. Same old, same old.
resorting Ich griff immer auf Kriminalität zurück, wenn ich kein Geld hatte
39
If someone is "invariably -------," it means that they are consistently and regularly being fired or dismissed from their job.
invariably sacked ständig gekündigt zu werden
40
She thinks they ------ down --- her because she doesn't have a job. to ------ down --- somebody with gadjenjem
look down on somebody Sie denkt, dass sie von ihnen herabgesehen werden, weil sie keine Arbeit hat. to look downon somebody with disdain Auf jemanden herabsehen mit Verachtung, oprez sa poslednjim
41
In Apotheken gibt es zwei Arten von Medikamenten: -------------, aber auch rezeptfreie wie Halstabletten.
rezeptpflichtige prescription-only, as well as over-the-counter ones like throat lozenges
42
drzavni osugaranici moraju da plate ucesce za recept
Gesetzlich Versicherte müssen eine sogenannte Rezeptgebühr bezahlen Legally insured individuals must pay a so-called prescription fee.
43
oslobdjen od placanja
von der Rezeptgebühr befreit Exempt from the prescription charge/fee
44
Wie ich die Medikamente --------- solle
einnehmen How should I take the medication
45
on an empty stomach
auf nüchternen Magen
46
Pustite tabletu da se rastopu na jeziku
Lassen Sie die Tablette langsam auf der Zunge zergehen, Let the tablet dissolve slowly on the tongue
47
The medication was considered safe and well-tolerated.
Die Medikation galt als sicher und gut verträglich.
48
Suprisingly
Erstaunlicherweise hat sie die schwierige Aufgabe mühelos gemeistert." Translation: "Surprisingly, she effortlessly mastered the challenging task."
49
Anyone exceeding the boundaries of convention or taking risks is said to be “---------------
pushing the envelope die Grenzen erweitern
50
Do sledece nedelje smo na odmoru.
Bis nächste Woche sind wir auf Urlaub. We are on vacation until next week