Izrazi 5 Flashcards

(50 cards)

1
Q

To se podrazumeva

A

It goes without saying
es versteht sich von selbst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

pasti u nesvest

A

to faint/pass out
in Ohnmacht fallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hrkati

A

schnarchen
snore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

skupiti se pod cebetom

A

sich unter der Decke zusammenkauern
to huddle under the blanket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

zapeti za stepenicu

A

an der Stufe gestolpert sein
to trip over the step

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Futur 2, Verumtungen, Vergangenheit (Wo ist Anna?, Sie —- nach Hause gegangen —–.
Sigurno je juce popio puno.
Stan joj je cist, mora da je juce imala goste

A

Sie wird nach Hause gegangen sein.
Er wird gestern zu viel getrunken haben.
Sie wird gestern Gäste gehabt haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Futur 2, adverbien

A

wahrscheinlich, wohl, sicher, garantiert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
A

wird geputzt haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kada se vratimo bi trebalo bi da su svi radovi gotovi i da se nista lose nije desilo..

A

“Wenn wir zurückkommen, werden hoffentlich alle Reparaturen abgeschlossen haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Her mentor gave her a- — up by recommending her for the job

A

leg up
“Ihr Mentor half ihr, indem er sie für den Job empfahl und ihr damit unter die Arme griff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gde smo stali juce?

A

Wher did we leave off?
An welcher Stelle sind wir gestern stehen geblieben?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

DE. —- Hause angekommen vs —— hause kommen

A

zu Hause angekommen vs nach hause kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

pokretljivost i koordinacione vestine.

A

Bewglichkeit, Koordinationsfähigkeit
flexibility” and “coordination ability

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

osecati se super, komforno

A

sich wohl fühlen
feel comfortable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Achtung, die Treppe ist nass, du könntest ————–

A

ausrutschen. Attention, the stairs are wet, you could slip.”
rutschen, to slide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

naceti temu

A

das Thema anschneiden
nema engleski pravi prevod.
broach a subject je kada treba poceti pricati o osetljivoj temi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

istraziti grad

A

explore a city
erkunden die Stadt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

On se pretvara da mu je to maternji
pretvarati se

A

Er tut als ob er Muttersprechler wäre. He acts as if….
vorgeben, pretend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Mogu se snaci

A

I can get by
Ich komme zurecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Bob’s tickets cost much less than ours - I think we’ve been —– off.
prevara u slengu.
Don’t eat in the museum restaurant – it’s a —– —-.

A

ripped off
Bob’s Tickets kosten viel weniger als unsere - Ich glaube, wir wurden abgezockt.
die Abzocke, scam, rip-off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

eng. those who blindly and foolishly follow sth. drinking the ———–

22
Q

vući se niz put

A

to crawl along the motorway/road

Entlang der Autobahn/Straße schleichen, schilch, ist geschlichen

23
Q

Preispitivati se

A

having second thoughts about sth
“Zweifel an etwas haben

24
Q

I have beein in ——- minds about going there

A

to be in two minds about sth, biti neodlucan
Ich war unschlüssig, ob ich dorthin gehen sollte

25
Lepo od tebe
Es ist lieb von dir. It is sweet of you.
26
It ------ me that she wanted to go out with me (a sudden thought)
It struck (strike) me that... Mir ist aufgefallen, dass sie mit mir ausgehen wollte.
27
be tied up?
being busy and unable to do other things. I am tied up with work.
28
We must eat the grapes, the won´t ------
keep Wir müssen die Trauben essen, sie werden nicht lange halten
29
to ---- sth into words
put etwas in Worte fassen
30
A phone ---- with a charger.
comes Telefon wird mit einem Ladegerät geliefert
31
That´s enough
Das genügt
32
razvuci testo
rolling the dough ausrollen den Teig
33
kore za pitu
pie crust Kuchenkruste
34
Ne bih da se hvalim sa time.
I don´t want to brag about that. Ich möchte nicht damit angeben.
35
Da li te je on naterao na to?
Did he put you up to this? Hat er dich dazu angestiftet?
36
Ducks move willy-nilly I always put my clothes willy-nilly into the cupboard.
This expression has two slightly differing yet related meanings – it can mean ‘in a disorganised way’ or ‘whether with or against your will’. Enten bewegen sich planlos / wild durcheinander. Ich werfe meine Kleidung immer wahllos in den Schrank.
37
get your ducks in a row Stelle sicher, dass du alles klärst, bevor du die Scheidung einreichst.
38
provuci karticu
swipe a credit card die Kreditkarte durchziehen.
39
eng. Ne moras meni da pricas o tome.
You do not have to sell me on it.
40
Pokusavam da smislim kontekst.
I am trying to picture the context Ich versuche, mir den Kontext vorzustellen.
41
cemu takva faca
Why the long face? Warum so ein langes Gesicht?
42
I don't think I'll be able to go swimming tomorrow." "How come?"
How come se koristi kada trazimo razlog, bukvalno: Kako to De. Wieso das/denn.
43
Sue failed her exam, so just to ---- ------ nose in it, I put my certificate up on the wall.
rub her nose in it. jmdm. etw. unter die Nase reiben
44
To me zabavlja
It amuses me Es amüsiert mich.
45
No matter how busy he was, Grandpa always ------ time for us.
made time for us Egal wie beschäftigt er war, Opa fand immer Zeit für uns.
46
eng. Richard's in the team? You really are -------- the ------- of the barrel!
scraping the bottom of the barrel
47
driving a wedge between.. einen Keil zwischen jemanden treiben
48
The clients have been reluctant to sign on for another year, so the boss is offering a cash incentive to help --------- the wheels.
grease the wheels Die Kunden zögern, für ein weiteres Jahr zu unterschreiben, also bietet der Chef einen finanziellen Anreiz, um die Dinge in Bewegung zu bringen
49
To je zdrav razum
it´s common sense die Vernunft/Es liegt auf der Hand / Es ist einfach gesunder Menschenverstand.
50
Eh, da bar
If only Wenn doch nur/ Ich wünschte