J - O Flashcards
(255 cards)
1
Q
Jante
A
Rim
2
Q
Jante de roue
A
Wheel rim
3
Q
Jauge
A
Gage - Gauge - Dripstick
4
Q
Jauger
A
Gauge (to) - Measure (to)
5
Q
Jaugeur à canne
A
Dripstick
6
Q
Jetée télescopique
A
Jet way - Jetbridge - Airbridge
7
Q
Jeu de tolérance
A
Clearance
8
Q
Jeu excessif
A
Excessive play (clearance)
9
Q
Jeu lateral
A
Lateral play - Side clearance
10
Q
Jeu latéral
A
Lateral play - Side clearance
11
Q
Jeu longitudinal
A
End play - End float
12
Q
Joindre - Assembler
A
Join (to)
13
Q
Joint
A
Seal
14
Q
Joint d’étanchéité
A
Seal - Sealing ring - Pressure seal
15
Q
Joint de mastic
A
Fillet seal
16
Q
Joint de porte
A
Door seal
17
Q
Joint défectueux
A
Faulty O-ring - Defective seal
18
Q
Joint détérioré
A
Damaged seal
19
Q
Joint rigide
A
Gasket
20
Q
Joint torique - torque
A
O-ring
21
Q
Jonction
A
Junction - Joint - Joining
22
Q
Jour (à)
A
Updated
23
Q
Journalier
A
Daily
24
Q
Justesse
A
Accuracy
25
Karman de liaison aile fuselage
Wing-to-fuselage fairing - Fillet fairing
26
Klaxon
Horn
27
Klaxon discontinu
Intermittent horn sounding
28
Lâche - desserré
Loose
29
Lâcher
Release (to) - Loosen (to) - Drop (to)
30
Laisser refroidir
Allow to cool (to)
31
Lampe
Lamp
32
Lampe torche
Flash light
33
Largage
Jettisoning - Dropping - Dumping
34
Large
Wide
35
Largeur
Width
36
Lavabo
Sink - Wash basin
37
Léger
Light - Slight
38
Léger dommage
Light damage
39
Légères rayures
Slight scratches
40
Lentille
Lens
41
Lest
Ballast
42
Lettre de transport aérien (LTA)
Airwaybill (AWB)
43
Levage
Jacking - Lifting
44
Lever
Lift (to)
45
Lever de doute
Cross-check
46
Levier
Lever
47
Levier de commande
Control lever
48
Liaison
Link - Junction - Joint - Bonding
49
Liaison air sol
Downlink
50
Liaison sol air
Uplink
51
Liaison voilure-fuselage
Wing-to-fuselage attachment
52
Libérer
Release (to) - Loosen (to) - Unfasten (to)
53
Libre débattement
Free travel
54
Librement - Sans point dur
Freely
55
Liens de contention
Restraint kit
56
Lier - Unir - Joindre - Connecter
Link (to)
57
Ligne de grains forts
Severe line squall
58
Ligne de rivets
Rivet line
59
Ligne multi-escales
Multi section flight
60
Limaille
Filings - Swarf - Scobs
61
Limite
Limit - Term - Margin - Deadline
62
Limité
Limited - Scant
63
Limite d'autorisation
Clearance limit
64
Limite opérationnelle avant et arrière
Forward and aft operational limits
65
Limites d'usure
Wear limits
66
Limites tolérées
Permissible limits
67
Liquide de dégivrage
De-icing fluid
68
Liquide réfrigérant
Coolant
69
Liseuse passager
Passenger reading light
70
Lisser le mastic
Tool the sealant (to)
71
Lit - couchette
Berth
72
Logé dans l'aile
Wing mounted
73
Logement
Housing - Compartment - Bay - Canister
74
Logement de tête de rivet (fraisure)
Dimple - Dimpling
75
Logement - boîte - cloche
Canister
76
Longeron
Spar
77
Longueur de piste utilisable
Available runway length
78
Loquet - verrou
Latch
79
Lot de bord
Flight kit
80
Lot - Trousse - Jeu - Ensemble
Kit
81
Lubrifiant
Lubricant - Lubricating oil
82
Lubrification
Lubrication
83
Lubrifier
Lubricate (to) - Oil (to)
84
Luminosité
Brightness
85
Lunettes de protection
Goggles
86
Magnétiser
Magnetize (to)
87
Main-d'oeuvre non qualifiée
Unskilled manpower
88
Main-d'oeuvre qualifiée
Qualified manpower
89
Maintenance
Maintenance
90
Maintien (de la température)
Soaking
91
Mal ajusté - mal réglé
improperly adjusted
92
Manche
Control column
93
Manche à air (du radiateur d'huile)
Oil cooler air inlet
94
Manche d'entrée d'air
Air inlet duct
95
Manche d'évacuation gonflable de porte
Door mounted inflatable escape slide
96
Manchon
Sleeve
97
Bague de centage
Centering sleeve
98
Manette
Handle - Hand lever
99
Maniabilité de l'appareil
Handling of the aircraft
100
Maniable
Maneuverable - Controllable
101
Manipulation - Assistance
Handling
102
Manipuler
Handle (to)
103
Manocontact
Pressure switch
104
Manoeuvrabilité
Manoeuvrability - Handling
105
Manœuvre à facteur de charge élevé
High-G manoeuver
106
Manoeuvre en vol
Flight maneuver
107
Manomètre
Manometer
108
Manquant
Missing
109
Manque
Lack
110
Manque d'huile
Lack of oil
111
Manque de fiabilité
Unreliability
112
Manque de puissance
Lack of power
113
Manquer
Miss (to)
114
Manuel d'entretien
Maintenance manual
115
Manuel d'utilisation
Operationnal manual
116
Marche à suivre
Procedure
117
Marge
Margin - Range - Allowance
118
Marge de manoeuvre
Manœuvre margin
119
Marqué
Marked - Scored
120
Marque de choc
Dent
121
Marquer
Mark (to)
122
Masque O2
Oxygen mask
123
Masse (fil de masse)
Bonding jumper
124
Masse à vide
Empty weight
125
Masse au bloc
Ramp / taxi weight
126
Masse de base
Basic / operating weight
127
Masse de décollage maxi admissible
Maximum permissible take off weight
128
Masse sans carburant
Zero fuel weight
129
Masse - Vrac
Bulk
130
Mastic d'étanchéité
Sealant
131
Mat d'évacuation des eaux usées
Drain mast
132
Mât réacteur
Pylon
133
Matelas d’isolation
Insulation blanket
134
Matériel consommable
Consummable material
135
Matériel de piste
Ramp material
136
Matériel hors service
Unserviceable equipment
137
Matériels de servitude
Ground equipment
138
Mauvais état (en)
Faulty - Defective
139
Mauvais fonctionnement
Malfunction
140
Mauvais réglage
Maladjustment
141
Mécanicien en ligne
Line mechanic
142
Mécanicien navigant
Flight engineer
143
Mèche
Bit - match - fuse
144
Mégaphone
Loud speaker
145
Mélangeur
Mixer
146
Menace anonyme
Anonymous threat
147
Menacer
Threaten (to)
148
Mener
Lead (to) - Conduct (to)
149
Menottes
Handcuffs
150
Méplat
Flat - Flat spot (side) - Tang
151
Mesure de sécurité
Safety measures / precautions
152
Mesures préventives
Preventive measures
153
Mettre (masque etc..)
Wear (to) - put on (to)
154
Mettre à jour
Update (to)
155
Mettre à la masse
Ground (to)
156
Mettre à zero
Zero (to)
157
Mettre en état de
Enable (to)
158
Mettre en pression
Pressurize (to)
159
Mettre en sécurité
Secure (to)
160
Mettre en service
Bring into service (to)
161
Mettre fin à
End (to) - stop (to) - put an end to (to)
162
Mettre hors tension
De-energize (to)
163
Mettre l'avion à la masse
Ground the airplane (to)
164
Mettre sur vérin
Jack up (to)
165
Mi-course
Mid-travel
166
Micro-contact
Microswitch
167
Micro-fissure - Micro-criques (hublot)
Crazing
168
Mince
Thin
169
Mis à jour
Updated
170
Mise à l'air libre
Bleed - Vent - Air vent
171
Mise à la masse
Grounding
172
Mise à niveau
Levelling
173
Mise à zero
Resetting
174
Mise au point
Setting - Adjustment - Tuning
175
Modification d'autorisation
Reclearance
176
Modifier
Alter (to)
177
Moins
Minus
178
Moite
Damp
179
Montant de pare-brise
Windshield post
180
Montant de porte
Door jamb
181
Monter
Install (to)
182
Moquette
Carpet - Rug
183
Morceau (petit)
Snip
184
Moteur
Engine
185
Moteur (élec. - hydr. - pneu.)
Motor
186
Motif de la dépose
Reason for removal
187
Mouillé
Wet
188
Mouvement
Motion
189
Mouvement par à-coups
Jogging
190
Munir
Furnish (to) - Supply (to) - Provide (to)
191
Munitions
Ammunition
192
Nacelle moteur
Nacelle - engine pylon
193
Nappe de pétrole
Oil pollution / slick
194
Navigabilité
Airworthiness
195
Néant
Nil
196
Nécessaire (être)
Required (to be)
197
Nécessité
Requirement
198
Nécessité d'application ou d'exécution
Compliance
199
Nécessiter
Require (to)
200
Négliger
Neglect(to) - Disregard(to)
201
Néon
Néon light
202
Nervure
Rib
203
Netteté (optique)
Sharpness
204
Nettoyer
Clean (to)
205
Neutraliser
Neutralize (to)
206
Neutre
Neutral
207
Nid d'abeilles
Honeycomb
208
Niveau
Level
209
Nocif
Noxious
210
Noliser
Charter (to)
211
Nombre de places
Seat capacity
212
Nombre requis
Required number
213
Nommer
Designate (to)
214
Non abîmé - endommagé
Undamaged
215
Non alimenté
Unfed
216
Non endommagé
Undamaged
217
Non prévu
Unscheduled
218
Non signalé
Unreported
219
Non vérifié
Unchecked
220
Normal
Usual - Normal
221
Norme
Standard
222
Noter
Mark (to) - Record (to)
223
Noter (un fait)
Observe (to)
224
Notice d'utilisation
Operationnal procedure
225
Notifier - avertir - déclarer
Notify (to)
226
Numérique
Digital
227
Numéro de pièce
Part number
228
Obligatoire
Mandatory
229
Obscurcir (s')
Darken (to)
230
Observation
Remark
231
Observation météo
Weather report
232
Obstrué
Choked - Clogged
233
Obturateur
Blanking cap
234
Obturé
Plugged - Capped
235
Obturer
Blank (to)
236
Obturer - Rendre étanche
Seal (to)
237
Occasionnel
Occasional
238
Occasionner - causer - provoquer
Cause (to)
239
Odeur de brûlé
Burning smell
240
Omettre - négliger
Omit (to)
241
Opération de plein carburant
Fueling operation
242
Opérationnel après panne
Fail operational
243
Opérations d'entretien
Maintenance practices
244
Orage
Storm
245
Orageux
Stormy
246
Ordonnancement
Lay out - Plan
247
Ordonner
Order (to) - Command (to)
248
Orientable
Revolving - Steerable - Rotable
249
Orienter
Steer (to)
250
Orifice de drainage
Drain port
251
Orifice de mise à l'air libre
Vent hole
252
Orifice de remplissage par gravité
Overwing filler port
253
Otage
Hostage
254
Oter avec un outil
Pry out (to) - remove (to)
255
Outil
Tool