P - R Flashcards

(396 cards)

1
Q

Pale

A

Blade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Palettiser

A

Palletize (to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Palier - Roulement

A

Bearing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Panne d’un circuit hydraulique principal

A

Main hydraulic system failure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Panne électrique

A

Electrical failure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Panne franche

A

Straight failure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Panne mécanique

A

Mechanical failure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Panne moteur

A

Engine failure / trouble / break down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Panne sèche

A

Out / short of fuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Panne - Rupture

A

Failure - Trouble - Fault - Breakdown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Panneau d’accès

A

Access panel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Panneau de hublot

A

Window panel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Panneau de revêtement

A

Skin panel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Panneau de visite

A

Inspection panel - Access panel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Panneaux acoustiques

A

Acoustical panels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Panneaux collés

A

Bonded panels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Papillon

A

Butterfly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Par rapport à

A

With respect to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Paramètre

A

Parameter - Data

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Parasite

A

Interference - Radio noise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Pare-brise

A

Windshield

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Pare-soleil

A

Sunshade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Parking au large

A

Off-stand parking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Paroi

A

Wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Paroi (attaché à la )
Wall-mounted
26
Paroi supérieure
Ceiling
27
Parois latérales
Sidewalls
28
Particularité
Feature - Detail
29
Partie
Part - Section
30
Partie arrière fuselage
Fuselage tail section
31
Partie avant
Nose section
32
Partie centrale
Center section
33
Partiellement endommagé
Partially damaged
34
Partir en tolérance
Technical dispatch
35
Partir en tolérance - différer
Diferred maintenance
36
Pas des fauteuils (inch)
Seat pitch
37
Passage à basse altitude
Low pass
38
Passager condamné
Convicted pax
39
Passager expulsé
Deported pax
40
Passager extradé
Extradited pax
41
Passager fou
Insane pax
42
Passager pirate
Hijacker
43
Passerelle d'accès avion
Jetty - Jetway - Airbridge
44
Passerelle d'aérogare
Passenger loading bridge
45
Passerelle mobile
Mobile jetway
46
Passerelle telescopique
Boarding bridge - jetway
47
Patte de fixation
Mounting pad - Attaching lug
48
Peau
Skin
49
Peinture craquelée
Alligatoring
50
Peinture décolorée
Discolored paint
51
Pène (de porte)
Wedge
52
Pente de la piste
Runway slope
53
Perçage d'arrêt de criques
Stopdrilling of cracks
54
Percer
Drill (to) - Bore (to) - Hole (to)
55
Percevoir
Sense (to)
56
Percussion toboggan
Slide inflation
57
Percuteur
Squib
58
Percuteur d'extinction
Extinguisher striker
59
Perdre
Lose (to)
60
Perforation
Perforation - Boring - Drilling
61
Perforé
Perforated
62
Périmé
Out-of-date - Outdated
63
Périodique
Recurent - cyclic
64
Permanent
Permanent
65
Permettre
Enable (to)
66
Permuter
Commutate (to) - Change over (to)
67
Perte
Loss
68
Perte de poussée
Loss of thrust
69
Perte de pression
Pressure loss / drop
70
Perte de puissance
Power loss - Loss of power
71
Perte de tous les alternateurs
Loss of all generators
72
Perturbation
Perturbation - Disturbance
73
Petite visite
Minor check
74
Pétrolier
Fuel truck
75
Peu profond
Shallow
76
Phases de vol
Flight phases
77
Phénomènes
Phenomena
78
Pictogramme
Pictograph
79
Pièce
Part
80
Pièce abîmée
Damaged part
81
Pièce cassée - criquée
Cracked part
82
Pièce de remplacement
Substitute part
83
Pièce défectueuse
Defective part
84
Pièce détachée
Spare part
85
Pièce endommagée
Damaged part
86
Pièce rapportée
Patch
87
Pied de biche
Bar - Crow bar - Spike-bar
88
Pile
Battery
89
Pince
Pliers - Clip
90
Pion
Dowel
91
Piqué
Nose / pitch down
92
Piqué rapide
Steep dive
93
Pirate de l'air
Hijaker
94
Piste (entretien au sol)
Ramp
95
Piste d'atterissage
Landing runway
96
Piste d'envol
Take-off runway
97
Pistolet
Handgun - revolver
98
Placard
Cupboard
99
Placier
Marshaller
100
Plafond
Ceiling
101
Plafonnier
Dome light
102
Plainte équipage
Pilot complaints
103
Plan de vol en vigueur
Current FPL
104
Plan de vol
Flight plan
105
Plan de vol déposé en vol
Air filed FPL
106
Plan de vol en mémoire
Stored FPL
107
Plan de vol exploitation
Operational FPL
108
Plancher
Floor
109
Plaque
Plate
110
Plaquer l'avion au sol
Pancake (to)
111
Plastic
Explosive gelatine
112
Plastique
Plastic
113
Plat
Flat
114
Plate forme d'attente au sol
Holding bay - Apron
115
Pli
Crease - Fold
116
Plinthe d'habillage cabine
Dado panel
117
Plissé
Corrugated
118
Plonge
Washing-up
119
Pluvieux
Rainy
120
Pneu
Tire (tyre)
121
Pneu dégonflé
Deflated tyre
122
Pneu éclaté au décollage
Tire blown out on T/O - burst on T/O
123
Poignée
Handle
124
Point
Dot
125
Point d'approche finale
Final approach fix
126
Point d'attente
Holding point
127
Point de moindre risque
Least risk bomb location
128
Point dur
Friction point - Binding
129
Point fixe
Run-up
130
Pointage
Plotting
131
Pointage - tracé
Plotting
132
Pointu
Sharp
133
Pollution
Pollution (air - water) - Contamination
134
Pompage compresseur
Compressor stall
135
Pompage du moteur
Engine surging
136
Pompage - coup de belier
Surging
137
Pompe
Pump
138
Pompe de recupération
Scavenge pump
139
Pompe entraînée par le réacteur
Engine driven pump
140
Pompe hydraulique
Hydraulic pump
141
Porte bagages
Rack - Overhead compartment
142
Porte de visite
Access panel
143
Porte gobelet
Glass holder
144
Position d'origine
Original position
145
Position de la crique
Location of crack
146
Position électrique manette de poussée
Thrust lever angle
147
Position manette de poussée
Thrust lever angle
148
Position normale
True position
149
Positionner
Position (to) - Set (to)
150
Potentiel avion
Lifetime
151
Poubelle
Dust-bin - trash box - garbage can
152
Poulie
Pulley
153
Poursuite du vol
Continuance of flight
154
Pourvoir
Provide (to) - Supply (to)
155
Poussée
Thrust
156
Poussière
Dust
157
Poutre
Beam
158
Poutre transversale
Crossbeam
159
Poutre - Faisceau
Beam
160
Pré-calculé
Precomputed
161
Pré-régler
Pre-set (to)
162
Préaffichage
Pre-setting
163
Précaution
Caution - Care - Safeguard
164
Précaution (avec)
Carefully
165
Préchargé (adj.)
Preloaded
166
Préciser
Specify (to)
167
Précision
Accuracy
168
Prélèvement d'air
Engine bleed system
169
Prélever
Bleed (to)
170
Prélever sur un avion de réserve
Cannibalize (to)
171
Près de
Near - Close to
172
Pression
Pressure
173
Pression de gonflage
Tyre pressure
174
Pressuriser
Pressurize (to) - Inflate (to)
175
Prévoir de partir
Plan to start (to)
176
Prévu
Planned - Scheduled
177
Prise d'air individuelle
Individual air outlet - Gasper
178
Prise d’écouteur
Headphone socket
179
Prise de courant
Plug
180
Prise de mise à la masse
Grounding terminal
181
Prise de terre
Ground connection
182
Prise fixe
Receptacle
183
Prisonnier
Captive
184
Priver de
Deprive of(to)
185
Problème
Trouble
186
Procédé
Process
187
Procédure
Process - Procedure
188
Procédure de réparation
Repair scheme
189
Procès-verbal
Report - Record
190
Produire (se)
Occur (to)
191
Profond
Deep
192
Profondément rayé
Deeply scored
193
Profondeur
Depth
194
Profondeur (gouverne)
Elevator
195
Programmer
Schedule (to)
196
Progressivement
Gradually
197
Projection d'eau et de neige fondue
Water and slush impingement
198
Projection de liquide
Spattering of liquid
199
Prolonger
Extend (to) - Lengthen (to)
200
Propagation de crique
Crack propagation - Crack growth
201
Propreté
Cleanliness - Cleanness
202
Protection incendie
Fire protection
203
Provoquer
Cause (to)
204
Pulvérisation
Spraying
205
Purge
Drain - Vent hole - Vent valve
206
Purger les freins
Bleed brakes (to)
207
Purger - vidanger
Drain (to)
208
Pylône
Control stand - pedestal
209
Qualifié
Skilled
210
Qualité de carburant
Fuel grade
211
Quantité de carburant
Amount of fuel
212
Quasi abordage
Near mid-air
213
Quincaillerie
Hardware
214
Quitter l'avion
Deplane (to)
215
Quotidien
Daily
216
Rabattable
Hinged - Foldable
217
Rabattants
Downdrafts
218
Rabattre
Fold away (to)
219
Raccord
Coupling nut - Coupler
220
Raccord aile-fuselage
Wing fillet - Wing root fillet
221
Raccord desserré
Loose connection
222
Raccord électrique
Connector
223
Raccord flexible
Flexible coupling
224
Raccordement
Connection - Junction - Joint
225
Raccorder
Connect (to)
226
Radeau
Raft
227
Radio compas automatique
Automatic Direction Finder
228
Raide
Stiff
229
Rail d'arrimage - de fixation (fauteuil)
Tie-down track
230
Rail de rideau
Curtain track
231
Rainure
Groove
232
Raisons de sécurité (pour des)
On safety grounds
233
Rajuster
Readjust (to) - Refit (to)
234
Ralenti
Idle
235
Rallonge
Leaf (pour une table) - extension cable (élect)
236
Rallumage en vol
Inflight start
237
Rampe de distribution - Collecteur
Manifold
238
Rang
Row - Rank - Line
239
Rangée de fauteuils
Row of seats
240
Rangement
Stowage
241
Rapatrier
Rapatriate (to)
242
Rapport
Rapport - Taux(fr)
243
Rapport (écrit)
Report
244
Rassembler
Collect(to)(informations) - Gather(to)(personnes)
245
Rater
Abort (to) - Miss (to)
246
Ravitailler
Supply (to) - Feed (to) - Replenish (to) refuel (combustible)(to)
247
Rayé
Scored - scratched
248
Rayure - zébrure
Stripe
249
Rayure (éraflure)
Scratch
250
Réacheminer
Reroute (to)
251
Réacteur
Jet engine
252
Réactiver
Reactivate(to)
253
Réarmer
Rearm (to)
254
Récent
New
255
Réchauffer
Warm up (to)
256
Recherche de panne
Trouble shooting
257
Rechercher les fuites éventuelles
Check for leaks (to)
258
Réclamer
Claim(to)
259
Reconditionnement du chargement
Reshifting of the load
260
Reconnaissances bagages
Baggage identification
261
Recouvrir
Shingle (to) (ailettes) - Overlap (to)
262
Récupérer
Retrieve (to)
263
Redresser
Straighten (to)
264
Réducteur
Gear Box
265
Réducteur de débit
Flow reducer
266
Réducteur de pression
Pressure reducer valve
267
Réduire au minimum
Minimize (to)
268
Réduire de moitié
Cut by half (to)
269
Réel
Actual - Effective
270
Refaire un essai
Retest (to)
271
Référence
Reference - Index point
272
Référer à (se)
Refer (to)
273
Refroidir
Cool (to)
274
Refroidissement
Cooling
275
Refroidissement des freins en vol
Inflight brake cooling
276
Refus
Denial
277
Refus d’embarquement
Denied boarding
278
Refuser
Reject (to)
279
Région / route à service consultative
Advisory area / route
280
Réglage
Adjustment - Setting - Rigging
281
Réglage à zéro
Zero setting - Zero adjustment
282
Réglage approximatif
Coarse adjustment
283
Réglage correct
Correct setting
284
Réglage de porte
Door adjustment
285
Réglage du jeu
Gap adjustment
286
Réglage grossier
Coarse adjustment
287
Règle de l’art
Standard/Best/pratices - State-of-the-art
288
Règlement
Rule - Payment
289
Réglementaire
Mandatory
290
Réglementation
Regulation
291
Régler
Adjust (to)
292
Règles de sécurité
Safety rules - Safety instructions
293
Regonfler
Reinflate (to)
294
Régulateur
Controller
295
Régulateur de débit
Flow Control
296
Régulation
Regulation - Control (ing)
297
Régulé
Regulated - Controlled - Babbit lined
298
Rein artificiel
Kidney machine
299
Rejeter
Reject (to) - Dismiss (to)
300
Relâcher
Loosen (to) - Release (to) - Relieve (to)
301
Relais d'accessoires
Accessory gearbox
302
Relais d’accessoires
Boitier d'accessoires(fr)
303
Relais d’excitation
Generator control relay
304
Relais de ligne
Generator breaker
305
Relais de protection courant différentiel
Differential protection relay
306
Relevage
Lifting - Raising - Retraction
307
Remettre
Deliver (to) - Put back into (to)
308
Remise de gaz
Aborted landing - Go-around
309
Remise en condition
Close-up
310
Remise en service (Réactivation)
Re-establishment
311
Remonter
Reinstall (to) - Refit (to)
312
Remplacement
Replacement - Substitution
313
Remplacer
Replace (to) - Change (to)
314
Rempli (de)
Packed with
315
Remplir (imprimé)
Fill in / out (to)
316
Rencontrer - aborder - affronter
Encounter(to) - Meet(to)
317
Rendement
Yield - Efficiency
318
Rendre compte
Report (to)
319
Rendre étanche
Seal (to) - Proof (to)
320
Renforcer
Strengthen (to) - Back up (to)
321
Renforcer (mesures)
Tighten (to)
322
Renfort
Doubler
323
Renseignements météo
Weather information / data / report
324
Renseignements techniques
Technical data
325
Renvoi d'angle
Bevel gearbox
326
Réparable
Repairable - Reparable
327
Réparation
Repair
328
Réparation tolérée
Approved repair
329
Réparer
Repair (to) - Fix (to)
330
Repartir
Set off again (to)
331
Répartir
Dispatch (to)
332
Repère
Item number - Mark - Locator
333
Répéter plusieurs fois (un essai)
Cycle several times (to)
334
Réponse
Reply - Return - Response
335
Réponse urgente
Rush reply
336
Reporter
Postpone (to) - Defer (to)
337
Reprendre le cap vers
Resume course (to)
338
Représenter
Illustrate (to)
339
Reprise de carburant
Defueling
340
Reproduire
Reproduce (to) - Simulate (to)
341
Reprogrammer un vol
Reschedule (to)
342
Réservoir
Fuel tank
343
Réservoir structural
Integral tank
344
Résidu
Deposit - Sediment - Residue
345
Resistance du filet anti crash
Barrier net strength
346
Resistance du plancher de soute
Hold floor strength limitation
347
Résistant
Tough - Strong
348
Responsable
Supervisor
349
Resserrer
Tighten (to) - Contract (to)
350
Ressort
Spring
351
Ressort de rappel
Pull-back spring - Return spring
352
Ressource brutale
Abrupt pull out / up
353
Restant
Remaining
354
Restriction
Restriction - Limitation - Choke
355
Résultats des essais
Test data
356
Rétablir
Restore (to) - Reset (to)
357
Retard
Delay
358
Retarder un vol
Hold a flight (to)
359
Retenir (se)
Refrain (to)
360
Retentir
Ring (to)
361
Retenue
Restraint
362
Retoucher
Blend (to)
363
Retour (d'asservissement)
Feedback
364
Retrouver
Recover (to)
365
Réusiner - Retoucher
Rework (to)
366
Réussir
Succeed (to)
367
Revêtement de sol
Floor covering
368
Revêtement extrados
Upper skin - Wing top skin
369
Revêtement fuselage
Body skin - Fuselage skin
370
Revêtement - Peau
Skin
371
Révision complète
Overhaul
372
Revoir
Revise (to) - Re-examine (to)
373
Rigide
Rigid - Tense - Stiff
374
Rinçage
Flushing
375
Rincer
Flush (to)
376
Risque
Risk - Hazard
377
Risque aviaire
Bird strike hazard
378
Risque de collision en vol
Air-miss
379
Rivet
Rivet
380
Robinet
Faucet (US) - Tap (GB)
381
Rompre
Break off(to)
382
Rondelle
Washer
383
Rondelle frein
Lock washer
384
Ronflement
Rumbling - Hum - Surging
385
Rotule
Ball joint
386
Roue
Wheel
387
Rouillé
Rusted - Rusty
388
Roulage
Taxiing
389
Roulement
Bearing
390
Roulement à billes
Ball bearing
391
Routier aéronautique
Aeronautical chart
392
Ruban à masquer
Masking tape
393
Ruban adhésif
Adhesive tape
394
Rubrique
Item
395
Rupture
Breaking off
396
Rupture / délamination
Delamination - shattered