January Vocab Flashcards

(74 cards)

1
Q

Azafatas

A

Flight attendants

E.g. ¿Le puedes pedir a la azafata que traiga una manta por favor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Una manta

A

A blanket

E.g. Mira en la manta que consiguió para nuestro nuevo apartamento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Echado un vistazo

A

Checked out / glanced at / took a look at

E.g. He echado un vistazo en el espejo, y tenías razón.

¿Has echado un vistazo a las olas esta mañana?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Autodidacta

A

Self-taught

E.g. Marta es una pintora completamente autodidacta, lo cual explica en parte su estilo sumamente idiosincrásico y original.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Parón

A

A sudden stop / halt

E.g. Después de tres meses de parón, la fábrica hoy reanudó sus actividades.

Despues este periodo, hice un parón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

de vez en cuando

A

Once in a while / from time to time

E.g. Riega las plantas de vez en cuando para que no se mueran.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Regar

A

To water

Note: e -> ie verb (yo riego, tu riegas etc). Subj base is riegue

E.g. Es importante que riegues las plantas de vez en cuando para que no se mueran.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Reanudar

A

To resume

E.g. Las fuerzas ucranianas reanudaron el lunes su ofensiva para adentrarse aún más en el país

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Adentrarse

A

To go into / to penetrate into / go deep into

E.g. Los cazadores tomaron sus rifles y se adentraron en el bosque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Maltrecho

A

Battered

E.g. A pesar de que ambos bandos están maltrechos y agotados tras casi tres años de guerra, los combates a lo largo del frente no han hecho más que intensificarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

no han hecho más que

A

have done nothing but…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Desempeñar

A

To carry out / play (a role)

E.g. Blinken también dijo que la campaña de Ucrania en Kursk desempeñaría un papel fundamental en cualquier conversación de paz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Agarrar

A

To seize / grab / catch

E.g. ¡Agarra la pelota!

La gente del pueblo montaron en sus caballos y se marcharon para agarrar al ladrón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Mordaz

A

Scathing

E.g. Ivana hizo un comentario mordaz sobre la separación escandalosa de Ana y Joaquín.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Lidiar

A

To deal with / cope with / fight

E.g. Desgraciadamente, ahora vas a tener que lidiar con él.

Todos los días tengo que lidiar con mis problemas de salud.

¿Cómo lidia Stephen Hawking con la presión de ser conocido?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cerro

A

Hill / mountain (latin america)

E.g. Subamos al cerro para ver las estrellas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Desatar

A

To untie / let loose / unleash

E.g. En una incoherente conferencia de prensa de una hora de duración, Trump también reiteró su amenaza de que “se va a desatar el infierno en Medio Oriente”.

La devaluación podría desatar una crisis financiera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Revoltijo

A

Jumble / mishmash / mess

E.g. ¿Cómo esperas que encuentre mis medias en ese revoltijo de ropa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Rehusar(se)

A

To refuse / deny / say no (used reflexively in South America to connote a deeper, more personal refusal)

Note: accent on u when conjugated in present, subj and imp (rehúso)

E.g. Mi padre fue invitado a unirse a un club de caza, pero rehusó la invitación.

Se rehusó a descartar el uso de la fuerza militar para recuperar el canal de Panamá.

Yo me rehúso todo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Puede que haya que hacer algo

A

Something may need to be done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

El goteo

A

A drip or trickle

E.g. El goteo de la canilla que pierde me está volviendo loco. The dripping from the leaky faucet is driving me nuts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Prestarse

A

To provide / lend

E.g. El criticó a Canadá, diciendo que el país debería ser parte de Estados Unidos debido al apoyo económico que Estados Unidos le presta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

dando a entender que…

A

Implying / suggesting / hinting that…

E.g. Trump amenazó con utilizar la “fuerza económica” para unir a Canadá y Estados Unidos, dando a entender que Estados Unidos reduciría sus compras de productos canadienses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Exigir

A

To demand / call for / require

Note: present yo and subj g-> j (e.g. exija, exijas etc)

E.g. La paz exige diálogo.

Cualquiera que lo exija, no debiera permitírsele estar en el Gobierno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Amortiguar
To cushion / soften Note: subj conjugated like amortigüe / amortigües etc E.g. Antony Blinken trató de amortiguar la preocupación sobre las palabras de Trump durante una visita a París.
26
Acudir
To go to E.g. Ha confirmado que Groenlandia, como territorio de ultramar, está bajo una cláusula de asistencia mutua que requiere que todos los estados de la UE acudan en su ayuda en caso de ataque.
27
El sede
The HQ or seat (of government) E.g. Se espera que Nicolás Maduro asuma un tercer mandato en la tradicional ceremonia de investidura en el Palacio Federal Legislativo, sede del Parlamento unicameral venezolano.
28
Yerno
Son-in-law E.g. Rajesh se lleva muy bien con su nuevo yerno.
29
Ayunar
To fast E.g. El monje ayunó y meditó por cinco días consecutivos.
30
Una manga
A sleeve E.g. Prefiero camisas con mangas cortas
31
Remontarse
To go back (in time) E.g. El origen de la capilla se remonta al siglo XII.
32
Expoliar
To pillage / plunder E.g. Las compañías privadas expolian los recursos naturales sin remordimiento.
33
Remordimiento
Remorse E.g. Sentí remordimiento cuando me di cuenta de cuánto le habían dolido mis palabras a Lucía.
34
La contracara
Flipside / counterpart E.g. Pero la contracara es que...
35
Rebaños
Flocks (of animals) E.g. Se ven rebaños de ovejas en todos lados.
36
Acabo de llegar
I just arrived / came / got... E.g. Acabo de llegar al trabajo y estoy ocupado. Luego te llamo.
37
Como le dicen
As they say / what they call E.g. Menos de tres por ciento han cometido un delito grave, o "felony," como le dicen en inglés.
38
Apodar
To nickname E.g. Los alemanes apodaron a estas tácticas como la guerra de ratas, Ratenkrieg.
39
Esbozar
To sketch / outline Note: z to c verb (esbocé, subjunctive esboce / esboces / esbocen etc) E.g. Permítame que esboce brevemente estos siete puntos.
40
Remate
Ending / finish E.g. Los indultos fueron un notable remate a los 50 años de carrera política de Biden.
41
Estrago(s)
Damage(s) E.g. Los estragos causados por las inundaciones eran visibles desde el helicóptero.
42
el mero hecho de + inf
The mere fact... E.g. El mero hecho de ser investigadas o procesadas puede dañar irreparablemente su reputación y sus finanzas.
43
Gozos
Joys / pleasures E.g. Pero tampoco pueden ignorarse los gozos sociales, emocionales y estéticos que el vino y otras bebidas alcohólicas han proporcionado durante siglos.
44
se sale de control
gets out of control E.g. Un consumo que se sale de control puede ser una amenaza.
45
Uno cosecha lo que siembra.
You reap what you sow SLT: one reaps that what one sows
46
mojigato(a)
Prudish / hypocritical E.g. Suena a lugar común e incluso mojigato.
47
Bueno, no hubieras mentido, solo habrías sido económico con la verdad.
Well, you would not have lied, just have been economical with the truth.
48
Echar un ojo
To take a look / check in on Note: used similarly to echar un vistazo E.g. 1 - ¿Podrías echar un ojo? E.g. 2 - Echa un ojo a tu hermano - Check in on your brother. E.g. 3 - Mejor le echamos un ojo. - We better keep an eye on him/her.
49
hincarle el diente
to sink ones teeth into E.g. Es el tipo de caso al que puede hincarle el diente.
50
El vicio
The vice E.g. Fumar es el único vicio que me quedó de mi adolescencia.
51
Acoger
To receive / to take in Note: same conjugation as coger (subj acoja etc) E.g. El plan de México para acoger a miles de sus ciudadanos deportados de Estados Unidos es poco menos que ambicioso. ¿las acojo como son ellas o como yo deseo que sean?
52
como te/le apetezca
as you please / what you want E.g. Sé como te apetezca. - Be whoever you want to.
53
se les proporcionaba
(they) were provided with... E.g. Pero, a cambio, se les proporcionaba la energía física necesaria para mantenerse en buena forma y sanos.
54
Enseguida
Immediately E.g. Dígale a la enfermera que venga enseguida.
55
A cambio
In return E.g. No te preocupes, yo te riego las plantas, pero tengo que pedirte un favor a cambio.
56
Burlarse de...
To mock / tease / make fun of Note: followed by "de" to say what is being made fun of, se burla de.... E.g. La gente siempre se burla de las cosas que no entiende. Puede que sus detractores se burlen de la idea de anexionar Groenlandia. ¡No te burles de mí!
57
Pregonar
To proclaim / announce E.g. Y ahora aquí está el propio Trump, triunfante en su regreso y pregonando el crecimiento. Los artistas pregonaron que este sería su último concierto.
58
Los poderosos hacen lo que quieren; los débiles sufren lo que les toca.
The wealthy do what they want, the weak suffer what they must. Note: unusual meaning of tocar as "to have to" utilitised here
59
Arrancar
To pull out / gouge out / uproot / tear down For electronics can also been to start up / boot up (a computer etc) Note: que verb (pret yo is arranqué and subj is arranque) E.g. El dentista me arrancará un diente a mi el lunes. E.g. Arranca la computadora y mete el disco. Start up the computer and put in the disk. E.g. Gira la llave de encendido, pero no arranques el motor. Turn the ignition key on but don't crank the engine
60
Empujar
To push / shove / to pressure / push into (when used with a) E.g. No me empujes. E.g. Él me empujó a hacer cosas. He pushed me to do things.
61
Imbricación (more common to use superposición)
Overlap E.g. Allí hay un tipo de liderazgo y una imbricación entre las economías de México y EE.UU. que ninguna tarifa puede transformar.
62
El desacoplamiento
The decoupling E.g. Debemos implementar estrategias que nos permitan lograr el desacoplamiento efectivo del crecimiento del PBI.
63
Desplegar
To unfold / spread out / deploy (military context) Note: add an i for present conj (yo despliego, tu despliegas) and subj conjugation is weird (despliegue, despliegues etc) E.g. Desplegué el mapa y vi que Moon City estaba en el lado oeste del continente. ¡Despliega tus tropas hacia el sur inmediatamente! (imperative)
64
El despliegue
The deployment Note: related to verb desplegar (which means to deploy when used in a military context) E.g. The platoon readied themselves for deployment to the interior the following day.
65
Jactarse
To boast / brag (followed by de) E.g. Se jactó de la capacidad de abrumar a los demócratas.
66
Arrojar
To throw / hurl (with force) Can also mean to produce / yield E.g. Por favor, no arroje nada por la ventana del tren. El gorila arrojó a mi amigo después de que empezara una pelea en el bar.
67
Words for bouncer in Spanish
Depends on where you are. Most words are very colloquial . Most common ones are: El gorila - Spain El puerta - Spain El patovica - Argentina El cadenero - Mexico
68
El acontecimiento
The occasion / event E.g. Esto reflejó su instinto de encuadrar de manera inmediata los grandes acontecimientos a través de su lente política o ideológica, encajen o no los hechos.
69
El eje
The axis E.g. Vuhledar era un eje de las defensas del sur de Donetsk en Ucrania.
70
A mediados de
Halfway through... / By mid- E.g. A mediados de enero, habían rodeado Velyka Novosilka, tomando dos asentamientos al norte y al sur y cortando todas las carreteras de acceso a la ciudad.
71
El sótano
The basement E.g. Cuando llegaban a los edificios, se refugiaban en los sótanos.
72
El amparo
Protection / refuge E.g. Habían logrado retirarse al amparo de la niebla
73
La niebla
The fog E.g. La niebla se asentó sobre la tierra como una manta pesada. La niebla de la guerra.
74
Abastecer
To supply (when used reflexively + de gives meaning of to stock up on) Note: c to zc verb (abastezco, abastezca in subj) E.g. El esperaba que ahora las fuerzas rusas avanzaran hacia el norte, hacia una carretera clave que abastece a las unidades ucranianas de la zona. E.g. Es importante que te abastezcas de alimentos antes el invierno.