Lesson 6 Tri-literal Root Flashcards
(168 cards)
Perfect (Past)
عَصَى
He disobeyed
Example: عَصَى الطِّفْلُ أَبَاهُ.
ʿaṣā aṭ-ṭiflu abāhu.
The child disobeyed his father.
ʿaṣā
✔ Imperfect (Present)
يَعْصِي
He disobeys
يعصي
Example: يَعْصِي المُرْشِدَ أَحْيَانًا.
yaʿṣī al-murshida aḥyānan.
He sometimes disobeys the counselor.
yaṣī
✔ Verbal Noun
عِصْيَانٌ
عصيان
Example: العِصْيَانُ هُوَ الذَّنْبُ.
al‑iṣyānu huwa adh‑dhanbu.
Disobedience is the sin.
Disobedience
iṣyān
✔ Active Participle
عَاصٍ
One who disobeys
Example: هُوَ عَاصٍ لِقَوْلِهِ.
huwa ʿāṣin li-qawlihi.
He is one who disobeys his word.
عاصٍ
ʿāṣin
✔ Passive Participle
مَعْصِيٌّ
Disobeyed
Example: هُوَ مَعْصِيٌّ وَعَلِيهِ عُقُوبَةٌ.
huwa maʿṣiyyun wa-ʿalayhi ʿuquūbatun.
He is disobedient and subject to punishment.
معصيّ
maʿṣīyy
✔ Perfect
نَصَرَ
He helped
Example: نَصَرَ الأَخُ أَخَاهُ.
naṣara al‑akhū akhāhu.
The brother helped his brother.
naṣara
✔ Imperfect
يَنْصُرُ / ينصر
He helps
Example: يَنْصُرُ الْمُسْلِمُونَ بَعْضَهُم.
yanṣuru al‑muslimūna baʿḍahum.
Muslims support each other
yanṣuru
✔ Masdar
نُصْرَةٌ / نصرة
Support / victory
Example: النُّصْرَةُ مَطْلُوبَةٌ فِي الحَقِّ.
an‑nuṣratu maṭlūbatun fī al‑ḥaqqi.
Support in the truth is required.
nuṣrah
✔ Active Participle
نَاصِرٌ / ناصر
Helper / supporter
Example: النَّاصِرُ يُثْنَى عَلَيْهِ.
an‑nāṣiru yuthnā ʿalayhi.
The helper is praised.
nāṣir
✔ Passive Participle
مَنْصُورٌ / منصور
Helped / victorious
Example: هُوَ مَنْصُورٌ بِإِذْنِ اللهِ.
huwa manṣūrun bi‑idhni Allāh.
He is helped by the will of Allah.
manṣūr
✔ Perfect
رَزَقَ
He provided
Example: رَزَقَ اللهُ الطَّالِبَ عِلْمًا.
razaqa Allāhu aṭ-ṭāliba ʿilman.
Allah provided the student with knowledge.
رزق
razaqa
✔ Imperfect
يَرْزُقُ
He provides
Example: يَرْزُقُ اللهُ كُلَّ شَيْءٍ.
yarzuqu Allāhu kulla shayʾin.
Allah provides for everything.
يرزق
yarzuqu
✔ Masdar
رِزْقٌ
Sustenance
Example: الرِّزْقُ حَلَالٌ أَوْ حَرَامٌ.
ar‑rizqu ḥalāl(un) aw ḥarām(un).
Sustenance is either halal or haram.
rizqun
✔ Active Participle
رَازِقٌ
Provider
Example: اللهُ هُوَ الرَّازِقُ.
Allāhu huwa ar-rāziqu.
Allah is the Provider.
رازق
rāziq
✔ Perfect
نَفَعَ
He benefited
Example: نَفَعَ الدَّوْرُسُ الطُّلَّابَ.
nafaʿa ad-durusu aṭ-ṭullāba.
The lessons benefited the students.
نفع
nafaʿa
✔ Imperfect
يَنْفَعُ
He benefits
Example: يَنْفَعُ الْعِلْمُ المَجْتَهِدِينَ.
yanfaʿu al-ʿilmu al-mujtahidīn.
Knowledge benefits the diligent.
ينفع
yanfaʿu
✔ Masdar
نَفْعٌ
Benefit
Example: النَّفْعُ يَكُونُ صَادِقًا.
an-nafʿu yakūnu ṣādiqan.
The benefit should be sincere.
نفع
nafʿ(un)
✔ Active Participle
نَافِعٌ
One who benefits / Beneficial
نافع
Example: هُوَ نَافِعٌ لِمُجْتَمَعِهِ.
huwa nāfiʿun li-mujtamaʿih.
He is beneficial to his community.
• العِلْمُ نَافِعٌ.
→ Knowledge is beneficial.
• اللّٰهُ نَافِعٌ وَضَارٌّ.
→ Allah is the One who benefits and harms.
• الدَّوَاءُ نَافِعٌ لِلْمَرِيضِ.
→ The medicine is beneficial for the patient.
nāfiʿ
✔ Passive Participle
مَنْفُوعٌ
Benefited
منفوع
Example: هَذَا الدَّوَاءُ مَنْفُوعٌ بِجَوَابٍ.
hādhā ad-dawāʾu manfūʿun bi-jawābin.
This medicine is having an effect.
manfūʿ
✔ Perfect
طَلَبَ
He sought / requested
طلب
Example: طَلَبَ الطَّالِبُ المَعْلُومَاتِ.
ṭalaba aṭ-ṭālibu al-maʿlūmāt.
The student requested the information.
ṭalaba
✔ Imperfect
يَطْلُبُ
He seeks / requests
يطلب
Example: يَطْلُبُ النَّاسُ العِلْمَ.
yaṭlubu an-nāsu al-ʿilma.
People seek knowledge.
yaṭlubu
✔ Masdar
طَلَبٌ
Seeking / requestSeeking / request
Example: الطَّلَبُ مِنَ الحَقِّ.
aṭ-ṭalabu mina al-ḥaqq.
Seeking what is right.
طلب
ṭalab(un)
✔ Active Participle
طَالِبٌ
Seeker / student
Example: الطَّالِبُ مُجْتَهِدٌ.
aṭ-ṭālibu mujtahid.
The student is hardworking.
طالب
ṭālib
✔ Passive Participle
مَطْلُوبٌ
مطلوب
Sought / requested
Example: هُوَ مَطْلُوبٌ مِنَ الجَمِيعِ.
huwa maṭlūbun mina al-jamīʿ.
He is requested (sought after) by everyone.
maṭlūb