Lines 171-194 Flashcards
(24 cards)
nec dubiis ea signa dedit Tritonia monstris.
And with no doubtful portents, Minerva gave signs of this.
vix positum castris simulacrum: arsere coruscae
Scarcely had the image been placed in the camp: glittering
luminibus flammae arrectis, salsusque per artus
flames blazed from her uplifted eyes, and a salty sweat flowed over her limbs
sudor iit, terque ipsa solo (mirabile dictu)
and three times she herself (wondrous to report)
emicuit parmamque ferens hastamque trementem.
leapt from the ground bearing a shield and a quivering spear.
extemplo temptanda fuga canit aequora Calchas,
Immediately, Calchas prophesised that the seas should be attempted in flight
nec posse Argolicis exscindi Pergama telis
and that Pergamum could not be destroyed by Greek weapons,
omina ni repetant Argis numenque reducant
unless they seek again the omens in Argos and bring back the divine being
quod pelago et curvis secum avexere carinis.
which they carried away with them across the sea and in their curved ships.
et nunc quod patrias vento petiere Mycenas
And now, as to the fact that they have sought native Mycenae with the wind
arma deosque parant comites pelagoque remenso
they are preparing arms and the accompanying gods, and they will be upon us unexpectedly, having re-crossed the sea;
improvisi aderunt; ita digerit omina Calchas.
thus Calchas interprets the omens.
hanc pro Palladio moniti, pro numine laeso
Having been advised, they have set up this statue instead of the Palladium for the wounded divinity
effigiem statuere, nefas quae triste piaret.
so that it may expiate the wretched wrongdoing.
hanc tamen immensam Calchas attollere molem
However, Calchas ordered (them) to raise high this structure
roboribus textis caeloque educere iussit,
with interlocking timbers and to raise it to the sky,
ne recipi portis aut duci in moenia posset,
so that it could not be recieved within the gates or led inside the walls,
neu populum antiqua sub religione tueri.
nor protect the people under [the shelter of] an ancient faith.
nam si vestra manus violasset dona Minervae,
For if your hands should violate the gifts to Minerva,
tum magnum exitium (quod di prius omen in ipsum
then great destruction (let the gods direct this omen on himself first!)
convertant!) Priami imperio Phrygibusque futurum;
will happen to the empire of Priam and the Phrygians;
sin manibus vestris vestram ascendisset in urbem,
But if it should ascend into your city by your hands,
ultro Asiam magno Pelopea ad moenia bello
going further still, Asia will advance to the walls of Pelops in great war
venturam, et nostros ea fata manere nepotes.’
and those fates will await our descendants.