List 10 Flashcards

(72 cards)

1
Q

hunt

[hʌnt]

A

vt. 打猎; 猎取;
vt. 打猎; 追捕,猎杀; 在…处狩猎; 搜索;
vi. 寻找; 追逐猎物; 前后摆动; 积极地寻找;
A forensic team was hunting for clues.
法医小组正在寻找线索。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

balcony

[ˈbælkəni]

A

n. 阳台; 包厢; (电影院等的) 楼厅,楼座;
She led us to a room with a balcony overlooking the harbour.
她把我们领进了一个带阳台的房间,从那里可以俯瞰海港。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

complex

[ˈkɒmpleks]

A

adj. 复杂的; 难懂的; 复合的;
n. 情结; 建筑群; 相关联的一组事物; 不正常的忧虑;
I have never had a complex about my height.
我从来没有担心过自己的身高。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

restless

[ˈrestləs]

A

adj. 焦躁不安的; 坐立不安的; 不耐烦的; 难以入睡的;
By 1982, she was restless and needed a new impetus for her talent.
到了1982年,她感到厌倦了,需要新的动力来激发她的才能。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

publication

[ˌpʌblɪˈkeɪʃn]

A

n. 出版; 发表; 出版物; 公布;

The guide is being translated into several languages for publication near Christmas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

herb

[hɜ:b]

A

n. 草,草本植物; 药草,香草; 牧草;
The whole herb has a characteristic taste and odour.
整株药草有种独特的味道和气味。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

glamour

[ˈglæmə(r)]

A

n. 魅力; 魔力; 诱惑力; 迷人的美;
v. 迷惑; 迷住;
She is a perfect incarnation of glamour.
她是魅力的完美化身。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

laser

[ˈleɪzə(r)]

A

n. 激光; 激光器,镭射器;
Researchers realised that a tunable laser beam might be useful in surgery.
研究人员意识到,可调谐激光束也许可以用在外科手术中。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

skilled

[skɪld]

A

adj. 熟练的,有技能的; 需要技能的; 娴;
Not all doctors are skilled in helping their patients make choices.
并非所有医生都善于帮助病人作出正确选择。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

maintenance

[ˈmeɪntənəns]

A

n. 维护; 维修; 维持,保持; 保养,保管;
The window had been replaced last week during routine maintenance.
上周例行维修的时候换了窗户。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

cab

[kæb]

A

n. 出租车; 驾驶室; (公共汽车、火车等的) 司机室; 出租马车;
vi. 乘出租车;
A Luton van has additional load space over the driver’s cab.
卢顿厢式货车的驾驶室上方有富余的装载空间。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

allocate

[ˈæləkeɪt]

A

vt. 分配,分派; 把…拨给;
Tickets are limited and will be allocated to those who apply first.
票数有限,先申请者先得。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ashamed

[əˈʃeɪmd]

A

adj. 惭愧的,羞耻的,害臊的; 难为情;
I felt incredibly ashamed of myself for getting so angry.
我对自己发那么大的火而深感惭愧。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

series

[ˈsɪəri:z]

A

n. 串联; 级数; 系列,连续; (广播或电视上题材或角色相同的) 系列节目;
The students have put forward a series of questions.
学生们提出了一系列问题。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

rib

[rɪb]

A

n. 肋骨; (船或屋顶等的) 肋拱; 肋骨状的东西; (织物的) 凸条花纹;
vt. 嘲笑,逗弄,开(某人的)玩笑; 装肋于,给…装肋材;
Her heart was thumping against her ribs.
她的心脏紧抵着肋骨砰砰跳动。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

stern

[stɜ:n]

A

adj. 严肃的; 严厉的,严峻的; 坚定的,不动摇的;

n. 船尾,艉; 末端; 斯坦恩,英语男子名;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

demonstrate

[ˈdemənstreɪt]

A

vt. 论证; 证明,证实; 显示,展示; 演示,说明;
vi. 示威游行;
The study also demonstrated a direct link between obesity and mortality.
该研究还表明了肥胖症和死亡率之间存在直接的联系。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

mechanical

[məˈkænɪkl]

A

adj. 机械的,机械学的; 呆板的; 体力的; 手工操作的;
Most mechanical devices require oil as a lubricant.
绝大多数机械装置都需要用油作为润滑剂。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

slam

[slæm]

A

vt. 砰地关上(门或窗); 猛烈抨击; 使劲一推; 猛劲一摔;
vi. 砰然关上; 猛力打击,碰撞; 撞到了一辆卡车上;
n. 猛击; 猛然关闭的声音;
She slammed the door and locked it behind her.
她砰的一下关上门,随手锁上了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

flap

[flæp]

A

n. 扁平物; [航] 襟翼; 拍打,拍打声; 〈口〉不安,恐慌;
v. 上下或左右移动、摆动; 轻拍; 振翅而飞;
Grey sheets flapped on the clothes line.
灰色的床单在晾衣绳上飘来摆去的。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

deserve

[dɪˈzɜ:v]

A

vt. 值得; 应得; 应受;
vi. 应受报答; 应得报酬; 应得赔偿; 应受惩罚;
Government officials clearly deserve some of the blame as well.
政府官员显然也应当承担部分责任。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

levy

[ˈlevi]

A

n. 征税; 征兵;
v. 征收,索取; 征税,征集;
They levied religious taxes on Christian commercial transactions.
他们对基督徒的商业交易征收宗教税。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

plural

[ˈplʊərəl]

A

adj. 复数的;
n. 复数; 复数形式; 复数词;
‘Data’ is the Latin plural form of ‘datum’.
data在拉丁文中是datum的复数形式。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

former

[ˈfɔ:mə(r)]

A

adj. 以前的,从前的; 在前的; 前任的;
n. 模型,样板; 构成者,创造者; 起形成作用的人; [无线] 线圈架;
The unemployed executives include former sales managers, directors and accountants.
被解雇的管理人员包括前销售经理、主管和会计。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
quantitative | [ˈkwɒntɪtətɪv]
adj. 定量的; 数量(上)的; That's the whole difference between quantitative and qualitative research. 那就是定量研究和定性研究之间的重大差别。
26
erroneous | [ɪˈrəʊniəs]
adj. 错误的; 讹; 不正确的; 秕谬; Some people have the erroneous notion that one can contract AIDS by giving blood. 一些人错误地认为献血会让人感染艾滋病。
27
privilege | [ˈprɪvəlɪdʒ]
n. 特权; (因财富和社会地位而仅有部分人享有的) 权益; 免责特权; 特殊荣幸; vt. 给与…特权,特免; The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials. 俄罗斯联邦已经颁布法令废除政府官员的特权。
28
astronomy | [əˈstrɒnəmi]
n. 天文学; We invented astronomy and mathematics. 我们创造了天文学和数学。
29
cassette | [kəˈset]
n. 盒式录音带; 摄影胶卷暗匣,弹夹; 珠宝箱,宝匣; His two albums released on cassette have sold more than 10 million copies. 他的两张专辑的磁带销量突破了1,000万。
30
gene | [dʒi:n]
n. 基因; 遗传因子; He found evidence of mutated forms of the gene. 他找到了该基因出现了变异形式的证据。
31
deficit | [ˈdefɪsɪt]
n. 赤字; 亏损; 亏空; 不足额; They're ready to cut the federal budget deficit for the next fiscal year. 他们已准备好削减下一财年的联邦预算赤字。
32
obstacle | [ˈɒbstəkl]
n. 障碍(物); 障碍物(绊脚石,障碍栅栏); Most competition cars will only roll over if they hit an obstacle. 大多数赛车只有在撞上障碍物时才会翻车。
33
coarse | [kɔ:s]
adj. 粗糙的; 粗鄙的; 粗野的; 粗制滥造的; The soldiers did not bother to moderate their coarse humour in her presence. 她在的时候,士兵们还是照样说粗俗的笑话,都懒得收敛。
34
digest | [daɪˈdʒest]
vt. 消化; 整理; vt. 吸收; 领悟; 玩味; vi. 消化; 吸收食物; [化学] 加热; Do not undertake strenuous exercise for a few hours after a meal to allow food to digest. 饭后几个小时不要从事剧烈运动,以便食物能够消化。
35
leak | [li:k]
vi. 漏出; 透露; (指消息,秘密等) 泄密; 漏电,漏水; vt. 使泄露; 擅自公开; n. 泄漏,漏洞; 裂缝; 漏出物; (俚语) 撒尿; The roof leaked. 屋顶漏雨。
36
backward | [ˈbækwəd]
adj. 落后的; 向后的; 反向的; 怯生生的; adv. 向后地; 相反地; 回溯地; He unlocked the door of apartment two and disappeared inside after a backward glance at Larry. 他打开2号公寓的门,回头瞥了拉里一眼,然后就进了房间。
37
pedal | [ˈpedl]
n. 踏板; 脚蹬子; 垂足线; vt. 踩自行车的踏板; 骑自行车; adj. 踏板的; 脚的; She climbed on her bike with a feeling of pride and pedalled the five miles home. 她自豪地骑上自行车,蹬了5英里路回家。
38
stream | [striːm]
n. 小河,溪;潮流;流,股;一连串;班,组 | v. 飘扬;流;涌进,涌出;照射;按能力分班(组)
39
communication | [kəˌmju:nɪˈkeɪʃn]
n. 交流; 通讯,通信; 书信; 传达; The ambassador has brought with him a communication from the President. 大使带来了总统的口信。
40
galaxy | [ˈgæləksi]
n. 星系; 银河系; 一群显赫的(出色的)人物; Astronomers have discovered a distant galaxy. 天文学家们发现了一个遥远的星系。
41
warehouse | [ˈweəhaʊs]
n. 仓库,货栈; 批发商店; 福利库; vt. 把…放入或存入仓库; 把…存入保税仓库; 不良安置; They offered me a job packing goods in a warehouse. 他们给了我一份在货栈打包的工作。
42
scissors | [ˈsɪzəz]
n. 剪刀; 两腿前后错跃; v. 剪开( scissor的第三人称单数); 作剪式移动(尤指腿); He told me to get some scissors. 他让我去拿把剪刀。
43
skim | [skɪm]
v. 略读; 撇去; 使掠过; (为逃税而)隐瞒(部分收入) ; adj. 脱脂的; 撇去浮沫的; n. 撇; 撇去的东西; 瞒报所得的收入; Rough seas today prevented specially equipped ships from skimming oil off the water's surface. 今天海面上风浪很大,那些配有专门设备的船只无法展开清除海面浮油的工作。
44
misfortune | [ˌmɪsˈfɔ:tʃu:n]
n. 不幸; 厄运; 灾难; 不幸的事; She seemed to enjoy the misfortunes of others. 她似乎喜欢幸灾乐祸。
45
landlord | [ˈlændlɔ:d]
n. 店主; 房东,地主; His landlord doubled the rent. 他的房东把租金提高了一倍。
46
means | [mi:nz]
n. 手段; 方法( mean的名词复数); 收入; 财富; v. 意味着( mean的第三人称单数); 引起; 打算或注定要某人成为或做某事; The move is a means to fight crime. 采取这项举措是为了打击犯罪。
47
pilgrim | [ˈpɪlgrɪm]
n. 香客,朝圣者; 旅行者; 追寻者; 〈美〉新来移民,1620年移居美洲的英国清教徒; v. 朝圣,参拜圣地; 流浪; John Bunyan's Pilgrim's Progress and Herman Melville's Moby Dick are allegories. 约翰·班扬的天路历程和赫尔曼·麦尔维尔的白鲸记都是寓言体作品。
48
esteem | [ɪˈsti:m]
vt. 尊敬,敬重; 认为,以为; 考虑; 估价; n. 尊敬,尊重; 意见,看法; 评价; 名声; He is held in high esteem by colleagues in the construction industry. 建筑业的同行们都非常敬重他。
49
humid | [ˈhju:mɪd]
adj. 潮湿的; 湿润的; 湿气重的; 温湿; Visitors can expect hot and humid conditions. 游客会遇到炎热潮湿的天气状况。
50
kindergarten | [ˈkɪndəgɑ:tn]
n. 幼儿园,学前班; She's in kindergarten now. 她目前在上幼儿园。
51
ally | [ˈælaɪ]
n. 联盟; 同盟国,同盟者; 助手,支持者; 协约国; vt. (使) 联盟,(使)同盟; (使) 结盟,(使)联姻; Washington would not take such a step without its allies 'approval. 没有盟国的同意,华盛顿将不会采取这样一种行动。
52
rouse | [raʊz]
v. 叫醒,惊醒; 鼓励,鼓舞; 使发脾气; 使振奋; n. 觉醒; 奋起; [军] 起床号; 干杯; vi. 醒来; 奋起; Hilton roused him at eight-thirty by rapping on the door. 希尔顿8点半敲门把他叫醒了。
53
theory | [ˈθɪəri]
n. 理论; 原理; 学说; 推测; Marx produced a new theory about historical change based upon conflict between competing groups. 马克思创立了一种新理论,认为历史的演变是基于对立集团之间的冲突之上的。
54
manufacture | [ˌmænjuˈfæktʃə(r)]
vt. 加工; 制造,生产; 捏造,虚构; 从事制造; n. 制造; 制成品,产品; 工业,工厂; (文学作品等的) 粗制滥造; They manufacture the class of plastics known as thermoplastic materials. 他们生产这类被称为热塑材料的塑料制品。
55
detach | [dɪˈtætʃ]
vt. 派遣; 分离,拆开; 分派; 使超然; Detach the white part of the application form and keep it. 把申请表的白色部分撕下存底。
56
administration | [ədˌmɪnɪˈstreɪʃn]
n. 管理; 实行; (政府) 行政机关; (法律、处罚等的) 施行; Too much time is spent on administration. 在管理上花费了太多时间。
57
inherit | [ɪnˈherɪt]
vt. 继承; vt. 经遗传获得(品质、身体特征等),继任; He has no son to inherit his land. 他没有儿子来继承田产。
58
justify | [ˈdʒʌstɪfaɪ]
vt. 证明…有理; 为…辩护; 对…作出解释; vi. 整理版面; 证明合法; No argument can justify a war. 任何理由都不能为战争开脱。
59
phenomenon | [fəˈnɒmɪnən]
n. 现象,事件; 奇迹; 非凡的人; This form of civil disobedience isn't a particularly new phenomenon. 这种形式的非暴力反抗并不是特别新的现象。
60
shortage | [ˈʃɔ:tɪdʒ]
n. 缺少; 不足,缺点; 缺少量; 不足额; A shortage of funds is preventing the UN from monitoring relief. 资金短缺使联合国无法督导救援工作。
61
insult | [ɪnˈsʌlt]
vt. 辱骂; 侮辱,凌辱; 损害; I did not mean to insult you. 我不是要故意侮辱你。
62
orientation | [ˌɔ:riənˈteɪʃn]
n. 方向,定位,取向,排列方向; 任职培训; (外交等的) 方针[态度]的确定; 环境判定; To a society which has lost its orientation he has much to offer. 对于一个迷失了方向的社会,他能做的有很多。
63
guidance | [ˈgaɪdns]
n. 导航; 指导,引导; 领导; The nation looks to them for guidance. 全国民众期待他们能够指引方向。
64
schedule | [ˈʃedju:l]
n. 时刻表,进度表; 清单,明细表; 预定计划; 目录; vt. 排定,安排; 将…列表; 为…作目录; He has been forced to adjust his schedule. 他被迫调整了自己的日程安排。
65
vein | [veɪn]
n. 静脉; [地] 矿脉,岩脉; [植] 叶脉; 气质,倾向; v. 使有脉络; 使有纹理; 象脉络般分布于; Many veins are found just under the skin. 许多静脉血管就在皮肤下面。
66
jury | [ˈdʒʊəri]
n. 陪审团; (展览会,竞赛等的) 全体评审员; 舆论的裁决; 评判委员会; adj. 应急的; [航] (船上) 应急用的; 暂时的; The jury convicted Mr Hampson of all offences. 陪审团裁定汉普森先生全部罪名成立。
67
offspring | [ˈɒfsprɪŋ]
n. 后代,子孙; 产物,结果; (动物的) 崽; 幼苗; Eleanor was now less anxious about her offspring than she had once been. 埃莉诺现在不像以往那样为孩子忧心了。
68
explode | [ɪkˈspləʊd]
vi. 爆[突]发,发怒; 激增,迅速扩大; vt. (使) 爆炸; 突然(发出巨响,活跃起来,迸发感情); 推翻; 驳倒; They were clearing up when the second bomb exploded. 他们正在清理时,第二颗炸弹爆炸了。
69
friction | [ˈfrɪkʃn]
n. 摩擦; 摩擦力; 冲突,不和; Sara sensed that there had been friction between her children. 萨拉感觉到她的孩子之间有过争执。
70
loosen | [ˈlu:sn]
vt. 解开或使松; 放宽,放松; 使(肠)通畅; vi. 变松或变得更松; Many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates. 不少企业集团一直在向联邦储备委员会施压,要求其放松利率管制。
71
accurate | [ˈækjərət]
adj. 精确的,准确的; 正确无误的; Police have stressed that this is the most accurate description of the killer to date. 警方强调这是迄今对凶手最精确的描述。
72
surplus | [ˈsɜ:pləs]
adj. 过剩的; 多余的; n. 盈余; 顺差; 剩余额; 公积金; Germany suffers from a surplus of teachers. 德国遭遇了教师过剩的问题。