List 9 Flashcards Preview

English > List 9 > Flashcards

Flashcards in List 9 Deck (72):
1

establishment
[ɪˈstæblɪʃmənt]

n. 建立; 企业; (通常反对变革的) 当权派; 反对改革的保守当权派;
His ideas influenced the establishment of National Portrait Galleries in London and Edinburgh.
他的观念影响了伦敦和爱丁堡两所国家肖像艺术馆的建立。

2

petroleum
[pəˈtrəʊliəm]

n. 石油;
We ought to and can produce more petroleum.
我们应该并且能够生产更多的石油。

3

revolt
[rɪˈvəʊlt]

vt. (使) 厌恶;
vi. 反叛,背叛; 厌恶,反感;
n. 造反,起义;
It was undeniably a revolt by ordinary people against their leaders.
不可否认,这是一场平民百姓反抗领导人的起义。

4

disclose
[dɪsˈkləʊz]

vt. 公开; 揭露; 使显露; 使暴露;
Neither side would disclose details of the transaction.
双方均不肯披露交易细节。

5

hawk
[hɔ:k]

n. 鹰; 霍克; 鹰派人物,主战派; 掠夺别人的人,骗子;
vt. 通过叫卖主动兜售(货物); 清除嗓子中的(痰);
vi. 叫卖; 清嗓,咳痰; 用训练好的鹰狩猎; 象鹰一样俯冲攻击;
Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war.
鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。

6

amid
[əˈmɪd]

prep. (表示位置) 在…中间; (表示环境) 处于…环境中; 由于存在…情况; (表示让步) 尽管有…的情况;
A senior leader cancelled a trip to Britain yesterday amid growing signs of a possible political crisis.
爆发政治危机的迹象日趋明显,一位高级领导人昨天取消了预定的英国之行。

7

membership
[ˈmembəʃɪp]

n. 会员资格; 会员身份; 会员全体;
The country has also been granted membership of the World Trade Organisation.
这个国家也被准予加入世界贸易组织。

8

perfume
[ˈpɜ:fju:m]

n. 香水; 香料; 香味,香气;
vt. 使…充满香气; 喷香水于…;
The hall smelled of her mother's perfume.
大厅里弥漫着她母亲身上的香水味。

9

expedition
[ˌekspəˈdɪʃn]

n. 考察,远航; 考察队,远征军; (短途的) 旅行; 迅速(办理);
Forty-three members of the expedition were killed.
探险队中43名成员遇难。

10

sparkle
[ˈspɑ:kl]

vi. 闪耀,闪烁; 活跃,焕发活力和才智;
n. 光亮; 活力;
The jewels on her fingers sparkled.
她手指上戴的首饰闪闪发光。

11

celebrity
[səˈlebrəti]

n. 名流; 名声; 名人,知名人士; 名誉;
In 1944, at the age of 30, Hersey suddenly became a celebrity.
1944年,30岁的赫西一夜成名。

12

yawn
[jɔ:n]

vi. 打呵欠; 张开,裂开; 张开大口;
n. 呵欠; 无聊的人或事; 裂口;
She yawned, and stretched lazily.
她打了个哈欠,伸了个懒腰。

13

overhead
[ˌəʊvəˈhed]

adj. 头顶上的; 上面的,高架的; (费用等) 经常的,管理的;
n. 天花板; 管理费用,经常费用; 船舱的顶板; [体] (网球等的) 扣杀;
adv. 在头顶上; 在空中; 在楼上; 向上;
She turned on the overhead light and looked around the little room.
她打开头顶上方的灯,环视了一圈这个小房间。

14

sketch
[sketʃ]

n. 素描; 草图; 梗概;
v. 速写; 草拟; 简述;
Clare and David Astor are sketching a view of far Spanish hills.
克莱尔和戴维·阿斯特正在画远处西班牙山峦的风景素描。

15

relativity
[ˌreləˈtɪvəti]

n. 相关性; 相对性; 相对论;
Einstein's theory of relativity won for him universal esteem.
爱因斯坦的相对论赢得了全世界对他的崇敬。

16

parade
[pəˈreɪd]

v. 游行; 展览; 招摇过市; 接受检阅;
n. 游行; 检阅; 炫耀; 一系列;
A military parade marched slowly and solemnly down Pennsylvania Avenue.
阅兵队列沿宾夕法尼亚大道缓慢而庄严地行进。

17

performance
[pəˈfɔ:məns]

n. 表现; 表演; 演技; 执行;
Inside the theatre, they were giving a performance of Bizet's Carmen.
在剧院里,他们正在演出比才的作品《卡门》。

18

cherry
[ˈtʃeri]

n. 樱桃; 樱桃树; 樱桃色; 处女膜;
They all went to enjoy the cherry blossoms.
他们都去观赏樱花了。

19

timber
[ˈtɪmbə(r)]

n. 木材,木料; (用于建筑或制作物品的) 树木; 用材林,林场; 素质;
vt. 用木料支撑; 备以木材;
These Severn Valley woods have been exploited for timber since Saxon times.
从撒克逊时代起就开始采伐塞文山谷的这些树林获取木料。

20

blaze
[bleɪz]

n. 火焰; 光辉; 爆发; 光彩;
vi. 猛烈地燃烧; 发光,照耀;
vt. 在树片上刻痕指示(道路等); 公开宣布;
Three people died as wreckage blazed, and rescuers fought to release trapped drivers.
汽车残骸熊熊燃烧,三人葬身火海,救援人员奋力解救被困的司机们。

21

invalid
[ɪnˈvælɪd]

adj. 无效的; 不能成立的; 有病的; 病人用的;
vt. 使伤残; 使退役; 失去健康;
n. 病人,病号; 残废者; 伤病军人;
I hate being treated as an invalid.
我讨厌被人当作伤病号对待。

22

intimate
[ˈɪntɪmət]

adj. 亲密的,亲近的; 私人的,个人的; 内部的; 直接的;
n. 至交; 密友;
v. 暗示,提示; 宣布,通知;
I discussed with my intimate friends whether I would immediately have a baby.
我与密友们讨论是否我要马上生孩子。

23

vulnerable
[ˈvʌlnərəbl]

adj. (地方) 易受攻击的; 易受伤的; 易受批评的; [桥牌] 已成局的;
Old people are particularly vulnerable members of our society.
老年人是社会中尤为明显的弱势群体。

24

collective
[kəˈlektɪv]

adj. 集体的; 共同的; 集合的; 集体主义的;
n. [统] 集体; [语] 集合名词; 集团;
It was a collective decision.
这是集体的决定。

25

predict
[prɪˈdɪkt]

vt. 预言,预测; 预示,预告;
vi. 预言,预示:预言某事,预言;
The latest opinion polls are predicting a very close contest.
最近的民意测验预测竞争将会非常激烈。

26

scholar
[ˈskɒlə(r)]

n. 学者; 奖学金获得者; 聪颖勤奋的学生; 〈俚〉有文化的人,有某种文科知识的人;
The library attracts thousands of scholars and researchers.
那个图书馆吸引了成千上万的学者和研究人员。

27

cliff
[klɪf]

n. 悬崖,峭壁;
The car rolled over the edge of a cliff.
汽车从悬崖边上滚下去了。

28

academy
[əˈkædəmi]

n. 专科学校; 学会,学院; 一般的高等教育; 私立学校,学术团体;
The British Academy of Film and Television Arts.
英国电影和电视艺术学院

29

illusion
[ɪˈlu:ʒn]

n. 错觉; 幻想; 假象; 错误观念;
Do not have any illusions that an industrial tribunal will right all employment wrongs.
不要幻想一个劳资仲裁法庭能纠正所有的雇佣不公现象。

30

sore
[sɔ:(r)]

adj. 疼痛的; 使人伤心的; 恼火的,发怒的;
n. (肌肤的) 痛处,伤处;
adv. 〈古,诗〉同sorely;
It's years since I've had a sore throat like I did last night.
我的喉咙已经好几年没有像昨晚那样疼了。

31

quarterly
[ˈkwɔ:təli]

adj. 季度的,按季度的; 四分之一;
adv. 按季的; [农] 一季一次地; 纵横四分地;
n. 季刊; 季考;
The quarterly had been a forum for sound academic debate.
这本季刊曾经是进行颇有见地的学术讨论的论坛。

32

dose
[dəʊs]

n. 剂量,药量; (药的) 一服,一剂; (处罚等) 一回,一次,一番; (酒中的) 配料,增味剂;
vi. 服药;
vt. 给药; 给…服药; 把(药等)配分剂量; 在(酒)中加料
One dose of penicillin can wipe out the infection.
一剂青霉素就能消除感染。

33

chart
[tʃɑ:t]

n. 图表; 航海图; 排行榜;
vt. 绘制地图; 记录; 记述; 跟踪(进展或发展);
Male unemployment was 14.2%, compared with 5.8% for women ( see chart on next page).
相比女性的5.8%,男性失业率为14.2%(见下页图表)。

34

deposit
[dɪˈpɒzɪt]

n. 保证金; 储蓄,存款; 沉淀物; 寄存,寄存品;
vt. 储蓄; 寄存; 放置,安置; 付保证金;
vi. 沉淀;
A £ 50 deposit is required when ordering, and the balance is due upon delivery.
订货时需要交50英镑的订金,货到后余款结清。

35

grape
[greɪp]

n. 葡萄; 深紫色,葡萄紫;
These accusations have been going on for some time now, but it is just sour grapes.
这些指责到现在已经持续了一段时间,但这不过是吃不到葡萄说葡萄酸罢了。

36

displacement
[dɪsˈpleɪsmənt]

n. 取代,替代; 免职,停职; [船] 排水量; [化] 置换;
Method of vibration displacement measured with acceleration sensor is introduced.
介绍了一种用加速度传感器测量振动位移信号的方法。

37

obscure
[əbˈskjʊə(r)]

adj. 昏暗的,朦胧的; 晦涩的,不清楚的; 隐蔽的; 不著名的,无名的;
vt. 使…模糊不清,掩盖; 隐藏; 使难理解;
n. 某种模糊的或不清楚的东西;

38

obscure
[əbˈskjʊə(r)]

adj. 昏暗的,朦胧的; 晦涩的,不清楚的; 隐蔽的; 不著名的,无名的;
vt. 使…模糊不清,掩盖; 隐藏; 使难理解;
n. 某种模糊的或不清楚的东西;
The origin of the custom is obscure.
这一习俗的起源鲜为人知。

39

mill
[mɪl]

n. 磨坊; 工厂; 磨粉机; 榨汁机;
vt. 研磨,粉碎; 搅拌; 磨,铣; 轧花边(在纸币上);
vi. 惊跑,乱闯; 经研磨;
They mill 1,000 tonnes of flour a day in every Australian state.
澳大利亚各州每天都要磨1,000吨面粉。

40

hurl
[hɜ:l]

vt. 丢下,用力投掷; 大声叫骂,愤慨的说出; 推到,推翻;
vi. 猛投,猛掷;
Groups of angry youths hurled stones at police.
成群结伙愤怒的年轻人朝警察投掷石块。

41

shatter
[ˈʃætə(r)]

vt. 使破碎,使碎裂,砸碎; 使…成为泡影; 使…痛不欲生; 使…散开;
vi. 粉碎,损坏,落叶;
n. 碎片,碎块; 落花(叶等);

42

clarity
[ˈklærəti]

n. 清晰度; 明确; 透明; 清楚,明晰;
In business circles he is noted for his flair and clarity of vision.
在商界,他的天赋和远见卓识是出了名的。

43

dispose
[dɪˈspəʊz]

vt. 处理,处置; 安排;
vt. 布置; 排列; 使倾向于,使有意于;
They dispose of the city's waste in the sea.
他们把城市的废物倒入大海处理掉。

44

hemisphere
[ˈhemɪsfɪə(r)]

n. 半球; 地球的半球; [解] 大脑半球;
In most people, the left hemisphere is bigger than the right.
多数人的左脑比右脑大。

45

profound
[prəˈfaʊnd]

adj. 深厚的; 意义深远的; 严重的; 知识渊博的;
n. 〈诗〉深海,大洋; 深渊; (灵魂) 深处;
The overwhelming feeling is just deep, profound shock and anger.
最强烈的感觉就是深深的震惊和愤怒。

46

source
[sɔ:s]

n. 根源,本源; 源头,水源; 原因; 提供消息的人;
vt. (从…) 获得; 发起; 向…提供消息; 寻求(尤指供货)的来源;
vi. 原料来源; 起源; 寻求来源; 寻求生产商(或提供商);
Renewable sources of energy must be used where practical.
必须在可行的地方使用可再生能源。

47

restrict
[rɪˈstrɪkt]

vt. 限制,限定; 约束,束缚;

48

formal
[ˈfɔ:ml]

adj. (学校教育或培训) 正规的; 方式上的; 礼仪上的;
n. 须穿礼服的社交集会; 夜礼服;
He wrote a very formal letter of apology to Douglas.
他给道格拉斯写了一封非常正式的道歉信。

49

deem
[di:m]

vt. 认为,视为; 主张,断定;
vi. 认为,视为,以为; 作某种评价;

50

deem
[di:m]

vt. 认为,视为; 主张,断定;
vi. 认为,视为,以为; 作某种评价;
French and German were deemed essential.
法语和德语被认为是必不可少的。

51

twist
[twɪst]

vt. 扭成一束; 搓,捻; 绕,卷; 连结,交结;
vi. 被搓揉; 蜿蜒,曲折; 扭曲身体,扭动; 旋转,转动;
n. 揉搓之物; 丝线; 烟草卷; 旋转;
Her hands began to twist the handles of the bag she carried.
她双手开始捻弄手提包的拎带。

52

constitution
[ˌkɒnstɪˈtju:ʃn]

n. 宪法; 建立,组成; 体格; 构成方式;
The king was forced to adopt a new constitution which reduced his powers.
国王被迫采用了削弱其权力的新宪法。

53

qualitative
[ˈkwɒlɪtətɪv]

adj. 定性的,定质的; 性质上的; 质量的;
There are qualitative differences in the way children and adults think.
孩子和成年人的思维方式有质的不同。

54

reservoir
[ˈrezəvwɑ:(r)]

n. 蓄水池; 贮液器; 储藏; 蓄积;
A large quantity of water is stored in the reservoir.
水库存了大量的水。

55

absorb
[əbˈsɔ:b]

vt. 吸收(液体、气体等); 吸引(注意); 吞并,合并; 忍受,承担(费用);
Plants absorb carbon dioxide from the air and moisture from the soil.
植物从空气中吸收二氧化碳并从土壤中汲取水分。

56

shutter
[ˈʃʌtə(r)]

n. 快门; 百叶窗; 遮光器;
vt. 使…停止运行,关闭; 装上百叶窗或以百叶窗关闭:;
There are a few things you should check before pressing the shutter release.
按下快门之前有几个地方要检查一下。

57

staff
[stɑ:f]

n. 参谋; 全体职员; 管理人员; 权杖;
adj. 职员的; 行政工作的; 参谋的; 作为正式工作人员的;
v. 在…工作; 为…配备职员; 任职于;
The staff were very good.
职员都很出色。

58

retention
[rɪˈtenʃn]

They supported the retention of a strong central government.
他们赞成保留一个强大的中央政府。

59

radiant
[ˈreɪdiənt]

adj. 辐射的; 容光焕发的; 照耀的;
n. 光点; [天] 流星群的辐射点;
Kathy smiled at her daughter's radiant face.
凯茜对着女儿容光焕发的面孔微笑着。

60

briefcase
[ˈbri:fkeɪs]

n. 公文包; 公事包; 手提箱; 手提包;
I should not leave my briefcase and camera bag unguarded.
我不该把我的公文包和相机包留在那儿无人看管。

61

lavatory
[ˈlævətri]

n. 厕所; 盥洗室; 洗礼盆;
There's a bathroom and a lavatory upstairs.
楼上有浴室和卫生间。

62

resemble
[rɪˈzembl]

vt. 与…相像,类似于;
Some of the commercially produced venison resembles beef in flavour.
有些商业化养殖的鹿肉味道和牛肉很相似。

63

necklace
[ˈnekləs]

n. 项链;
Alleged strike breakers had their houses petrol-bombed or were hacked to death or necklaced.
破坏罢工的嫌疑人,其房屋遭汽油弹炸毁,人被砍死或被套上火项链烧死。

64

moist
[mɔɪst]

adj. 潮湿的; 微湿的; 多雨的; 含泪的;
Wipe off any excess make-up with a clean, moist cotton flannel.
用干净的湿绒布擦去多余的化妆品。

65

climax
[ˈklaɪmæks]

n. 高潮; 顶点,极点; 层进法; [生物学] 顶极群落;
vt. 达到顶点; 达到巅峰; 使达到高潮; 使达到性高潮;
For Pritchard, reaching an Olympics was the climax of her career.
对普里查德来说,参加奥运会是她事业上的巅峰。

66

mud
[mʌd]

n. 泥,泥淖; 没价值的东西,污物; 咖啡; 诽谤的话;
vt. 抹泥; 钻入泥中;
His uniform was crumpled, untidy, splashed with mud.
他的制服皱巴巴的,邋遢不堪,还溅上了泥点。

67

enrich
[ɪnˈrɪtʃ]

vt. 使富裕,使富有; 给…添加肥料; 使…美味; 装饰;
An extended family enriches life in many ways.
大家庭在很多方面会使生活更加丰富多彩。

68

velocity
[vəˈlɒsəti]

n. 速率,速度; 周转率; 高速,快速;
The velocity of light is about 300000 kilometres per second.
光速约为每秒300000公里。

69

loyalty
[ˈlɔɪəlti]

n. 忠心; 忠诚,忠实; 忠于…感情;
I have sworn an oath of loyalty to the monarchy.
我已发誓效忠皇室。

70

authority
[ɔ:ˈθɒrəti]

n. 权威; 权力; 学术权威; [复数] 当权者;
This provided a pretext for the authorities to cancel the elections.
这给当局取消此次选举提供了借口。

71

gram
[græm]

n. 克; 绿豆; 鹰嘴豆; 绿豆种子;
A football weighs about 400 grams.
足球重约400克。

72

conversely
[ˈkɒnvɜ:sli]

adv. 反过来; 反之; 相反地,颠倒地; 倒地;
In real life, nobody was all bad, nor, conversely, all good.
在现实生活中,没有彻头彻尾的坏人,相反地,也没有完完全全的好人。