List 18 Flashcards

1
Q

Los escoceses tienen un acento extraño.

A

The Scottish have a strange accent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tiene fama de ser tacaños.

A

They’re famous for being tight-fisted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Si yo fuera zurdo, podría hacerlo.

A

If I were left-handed, I could do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Llevaos a esa gente de aquí.

A

Take those people away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Deja que te releve.

A

Let me take over for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Esa gente es de mente muy estrecha.

A

Those people are very narrow-minded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Primero hacemos una previsión de ventas.

A

First we make a sales forecast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Después, hacemos un plan de producción.

A

Then we make a production plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Con estos datos elaboramos el presupuesto de gastos

A

With this data, we draw up the expense budget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Los gastos generales se comparten.

A

Overhead expenses are shared.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Se asignan a cada departamento según el número de empleados

A

They are allocated to each department according to the number of employees

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Algunos jefes de departamento se quejan de esta política.

A

Some department heads complain about this policy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sin embargo, es la forma más justa.

A

However, it’s the fairest way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cada mes las ventas reales se comparan con las ventas estimadas

A

Each month actual sales are compared to estimated sales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

¿Y qué pasa si hay desviaciones?

A

And what happens if there are variances?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Localizamos las causas y tomamos medidas.

A

We pinpoint the causes and take action.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Nuestros clientes son imprevisibles.

A

Our customers are unpredictable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Hay muchos altibajos a lo largo del año.

A

There are a lot of ups and downs throughout the year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Es un negocio estacional.

A

It’s a seasonal business.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La temporada alta empieza ahora.

A

The high season is beginning now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La situación de tesorería mejora en mayo.

A

The cash situation improves in May.

22
Q

Los míos están al lado de los de ella.

A

Mine are next to hers.

23
Q

El de ellos es diferente del nuestro.

A

Theirs is different from ours.

24
Q

¿De quién es el que está en el suelo?

A

Whose is the one (that is) on the floor?

25
Aquél antes era de él.
That one used to be his.
26
Ya no es de él.
It's not his anymore
27
Vine para que tú me ayudaras
I came so that you could help me
28
Trabajo para poder mantenerte.
I work so that I can support you
29
Habla alto para que todos te oigan.
Speak loud so that everyone can hear you
30
Oí una extraña voz que me asustó.
I heard a strange voice that frightened me
31
Miré atrás pero no vi nada.
I looked back but I didn't see anything.
32
Miré en todas partes.
I looked everywhere
33
Por fin me di cuenta de lo que era
Finally I realised what it was.
34
El teléfono estaba descolgado.
The telephone was off the hook.
35
Me acerqué (andando) al teléfono.
I walked up to the telephone.
36
No pude creer lo que oía.
I couldn't believe what I heard.
37
Fue una voz tan débil...
It was such a weak voice...
38
De repente me quedé helado.
Suddenly I froze
39
Era mi mujer quien me llamaba.
It was my wife who was calling me.
40
Mi mujer llevaba tres años muerta
My wife had been dead for three years.
41
Colgué y casi me desmayé.
I hung up and almost fainted.
42
Las llamadas seguían ocurriendo.
The calls kept occurring.
43
Su voz parecía cada vez más cerca
Her voice seemed closer and closer.
44
Ya no lo podía aguantar.
I couldn't stand it anymore.
45
Lentamente me estaba volviendo loco.
I was slowly going crazy.
46
Decidí por fin ir al cementerio.
I finally decided to go to the cemetery.
47
Me acerqué lentamente a la tumba de mi mujer, (andando)
I slowly walked up to my wife's grave.
48
Había habido una tormenta la noche anterior.
There had been a storm the night before.
49
Un poste telefónico había caído
A telephone pole had fallen.
50
Uno de los cables había caído justo en la tumba de mi mujer
One of the wires had fallen right on top of my wife's grave.