Misc Flashcards

1
Q

Ânerie f

A

Nonsense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pléiade

A

A whole host of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nom de jeune fille

A

Née

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Casemate m

A

Bunker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mégot m

A

Cigarette butt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bulle f

A

Bubble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Déboires mpl

A

Run of bad luck, bad aftertaste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lassitude f

A

Weariness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Trou m

A

Hole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Blason m

A

Coat of arms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Arobase f

A

@

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Point d’interrogation m

A

?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Point d’exclamation m

A

!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Apostrophe f

A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Point m

A

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Virgule f

A

,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Point-virgule m

A

;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Deux-points m

A

:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tiret m

A

-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Facilité f

A

Ease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Décalage horaire m

A

Time difference

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Étincelle f

A

Spark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Effroi m

A

Terror, fear, dread, awe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Trêve f

A

Truce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Flacon m
Small bottle, vile
26
Bouchon
Plug, cap, top
27
Échappatoire f
Way out or loophole
28
Chanceux/euse m/f
Lucky sod
29
Esclandre m
Scandal
30
Pénurie (de)
Shortage, lack
31
Couche f
Layer, coat
32
Néant m
Void, oblivion, nothingness
33
Consanguinité f
Inbreeding
34
D'où
Hence
35
Immatriculation f
Registration
36
Lecture à voix haute f
Reading out loud
37
Déferlement m
Surge, outpouring
38
Aplomb
Verticalness
39
Forcené(e) m/f
Extremist/fanatic
40
Lingot m
Bar (of gold)
41
Coulisse f
Backstage area
42
Censé
Supposed, meant
43
Véridique
True (adj)
44
Alentours mpl
Surroundings
45
Catalyseur m
Catalyst
46
Scrupule m
Qualm, scruple
47
Noyau m
Core
48
Effluve m
Scent, aroma
49
Pépite f
Gem (figurative)
50
Vanne f
Dig, jibe, insult
51
Désuétude f (tomber en)
Disuse
52
Énième
Nth/upteenth
53
Pagaille f
Confusion, chaos
54
Bord m
Edge
55
Lutin m
Elf
56
Boule disco f
Disco ball
57
Mauvaise communication f
Miscommunication
58
Trait m
Line, stroke
59
Blindé
Tank, armoured vehicle
60
Sans aucun doute
Without a doubt
61
Frayeur f
Fear
62
Fardeau m
Burden
63
Rien de spécial
Nothing in particular
64
Foncé
Dark (colour)
65
Cendres fpl
Ashes
66
Pointe f
Spike
67
Enfoncement m
Dent 1
68
Creux m
Dent
69
Aboutissement m
Result, outcome
70
Douceur angevine f
Easy life, rural tranquility
71
Égratignure f
Scratch, graze, scuff
72
Statu quo m
Status quo
73
Tentation f
Temptation
74
Obscurité f
Dark, darkness
75
Impair (m)
Odd (maths)
76
Pair
Even (maths)
77
Idée générale f
Gist
78
Puanteur f
Stench, odour
79
Aléa m
Twist of fate, risk, hazard
80
Amalgame m
A diverse mix of something, a hodgepodge
81
Fuite en avant f
Dodging, evasion Carry on regardless, forge ahead
82
Démence f
Insanity
83
Renseignement m
Information, details
84
Bouchon m
Lid 1 (bottle)
85
Couvercle m
Lid 2 (cover, of container or pot)
86
Coup de bol m
A stroke of luck
87
En avoir ras-le-bol m
To have had enough 2
88
Noir complet m
Pitch blackness/dark
89
Abrogation f
Repeal
90
Sosie m
Doppelganger
91
Seau m
Bucket
92
Remaniement m
Reshuffle, reorganisation
93
Pari m
Bet, gamble, wager
94
Métissage m
Melting pot, diversity
95
Quadra(génaire) m/f
40-something, someone in their 40s
96
Fossé m
Ditch, figurative: gap, gulf
97
Entrave f
Hindrance, constraint
98
Verbosité f
Wordiness, long-windedness
99
Rouillé
Rusty (metaphorical)
100
Zèle m
Zeal, enthusiasm
101
Adjuvant
Assistant or side-kick
102
Apogée m
Heyday, peak
103
Lambda
Ordinary, average
104
Pétrifié
Petrified 2
105
Briquet m
Lighter
106
Fouillis m
Jumble, muddle
107
Halte f
Rest break
108
Masure f
Shack
109
Blanc-seing m
Free rein
110
Discussion de comptoir f
Armchair philosophy
111
Mythe f
Myth or fantasy or allegory
112
Tout-venant m
Just anyone or any old thing, run of the mill
113
Susdit
Aforementioned
114
Clochard m
Tramp, vargrant
115
Soulard m
Drunkard
116
Chauffard m
Bad driver
117
Routard m
Backpacker
118
Rêverie f
Daydream
119
Parpaing m
Concrete block
120
Corbeille f
Computer bin or basket
121
Exutoire m
Outlet (real or metaphorical)
122
Énoncé m
Announcement
123
Buffet à volonté m
All-you-can-eat buffet
124
Mot apparenté m
Cognate
125
Pléthore f
Plethora
126
Litote f
Understatement (formal)
127
Ténèbres fpl
Darkness, obscurity
128
Forces des ténèbres fpl
Dark forces
129
Préparatifs mpl
Preparations
130
Bain de minuit m
Skinny dipping
131
Peu importe
Whichever
132
Ras-le-bol m
Gloominess, despair
133
Ou bien
Or rather
134
Précipice f
Chasm or dangerous situation
135
Cire f
Wax
136
Ficelle f
String
137
Déclenchement m
The trigger or the activation of something
138
Babiole f
Knickknack
139
Visière f
Visor 1
140
Dû(e) à
Due to
141
Oeillère f
Visor 2 or blinkers
142
Mépris m
Contempt, disregard
143
Anodin(e)
Trivial, insignificant
144
C'est pour quand ?
When is it due?
145
Mastodonte m
A colossus thing
146
Frénésie f
Frenzy or craving
147
Cocorico m
Cock-a-doodle-doo or hurray
148
Dérapage m
Skid or misconduct
149
Fioriture f
Embellishment, florish
150
Émanation f
Odour
151
Scratch m
Velcro
152
Doléance f
Grievance, complaint
153
Quolibet m
Jibe, jeer (literary)
154
Carillon m
Chiming clock, doorbell or bells
155
Démarche f
Gait or approach
156
Ressort m
Spring (coil)
157
Miroir sans tain m
Two-way mirror
158
Chalumeau m
Blowtorch
159
Topo m
Rundown or sketch
160
Tournevis m
Screwdriver
161
Socle m
Base, stand, pedestal
162
Épave f
Wreck
163
Vingt et unième
Twenty first
164
Guérite f
Workman's hut or sentry box
165
Recrudescence f
Increase or fresh outbreak
166
Faisceau m
Beam, ray
167
Réglage m
Adjustment, fine-tuning
168
Cagette f
Wooden crate
169
Pavé m
Cobblestone or big book or street
170
Plouf m
Splash
171
Tas m
Pile, heap or minger
172
Un tas de qqch
Tons of something
173
Cendrier m
Ashtray
174
Déontologie f
Ethics, moral code
175
Cumul m
Combining, accumulation
176
Boîtier m
Case, box or body of a camera
177
Opercule m
Cap, lid
178
Mondain(e) m/f
Socialite
179
Cambrure f
Arch, bend, curve
180
Haie f
A row of people
181
Accru
Increased
182
Affres fpl
Throes, torment, agony
183
Torgnole f
Slap, smack
184
Dépaysement m
Homesick (minus negative connotations)
185
Blanc cassé
Off-white
186
Traquenard m
Trap, ambush
187
Préavis m
Advanced warning, notice
188
Lourdeur f
Weight or awkwardness
189
Volupté f
Delight
190
Locuteur m
Speaker
191
Déclinaison f
Range, adaption, variation