Module 11- Redaction & Briefing Notes Flashcards
(24 cards)
Translate “briefing note” (feminine noun).
une note de synthèse
Translate “memo” (feminine noun).
une note de service
What is the French for “official statement” or “release”?
un communiqué
How do you say “press release” in French?
un communiqué de presse
Translate “a written summary”.
une synthèse écrite
How do you say “report” (presentation or write-up)?
un exposé
Translate “to draft a document”.
rédiger un document
What is the verb “to publish or issue” (e.g. a statement)?
publier
Translate: “I was drafting the briefing note.”
Je rédigeais la note de synthèse.
Translate: “She was preparing the report.”
Elle préparait le rapport.
Translate: “We were finalizing the memo when the meeting started.”
Nous finalisions la note de service quand la réunion a commencé.
Translate: “He used to publish quarterly summaries.”
Il publiait des synthèses trimestrielles.
Translate: “They were reviewing the draft.”
Ils révisaient l’ébauche.
Translate: “I had to rewrite the document.”
Je devais réécrire le document.
Translate: “Did you have to edit the briefing note?”
Devais-tu réviser la note de synthèse?
Translate: “We couldn’t complete the summary on time.”
Nous ne pouvions pas terminer la synthèse à temps.
Translate: “The purpose of this note is to inform the Minister.”
L’objectif de cette note est d’informer le ministre.
Translate: “This summary provides an overview of the situation.”
Cette synthèse fournit un aperçu de la situation.
Translate: “The report highlights key findings.”
Le rapport met en évidence les principales conclusions.
Translate: “We prepared the briefing note collaboratively.”
Nous avons rédigé la note de synthèse de façon collaborative.
Translate: “The final version was reviewed by management.”
La version finale a été examinée par la direction.
Translate: “The document had to be concise and clear.”
Le document devait être concis et clair.
Translate: “She was responsible for content accuracy.”
Elle était responsable de l’exactitude du contenu.
Translate: “He summarized the file in one paragraph.”
Il a résumé le dossier en un paragraphe.