New Vocabulary - 13-4-24 Flashcards
(244 cards)
1
Q
apanhar susto
A
get scared
2
Q
ao fundo
A
at the bottom
in the background
3
Q
perto de
A
close to
4
Q
através
A
through
5
Q
ao lado de
A
beside
6
Q
por entre
A
between
7
Q
além
A
beyond
8
Q
ao longe
A
in the distance
9
Q
branqueamento de capitais
A
money laundering
10
Q
branqueamento
A
whitening
11
Q
branquear
A
whiten
12
Q
branqueza
A
whiteness
13
Q
facilidade
A
ease
14
Q
beleza
A
beauty
15
Q
certeza
A
certainty
16
Q
certo
A
right
17
Q
o bem comum
A
the common good
18
Q
ingenuidade
A
naivety
19
Q
ingênuo
A
naive
20
Q
pobreza
A
poverty
21
Q
escuridade
A
darkness
22
Q
escuro
A
dark
23
Q
uma fraqueza
A
a weakness
24
Q
fraco
A
weak
25
reacionar
react
26
reação
reaction
27
produzir
to produce
28
necessitar
need
29
conclusão
conclusion
30
progressar
progress
31
resistir
resist
32
envenenar
to poison
33
um veneno
a poison
34
uma decisão
a decision
35
um esquecimento
a forgetfulness
36
um esquecimento
an oblivion
37
observação
observation
38
brinquedo
toy
39
proibição
prohibition
40
proibir
forbid
41
nascimento
birth
42
invitation
convite
43
convidado
guest
44
uma corrida
a race
45
um sorriso
a smile
46
sorrir
to smile
47
pagamento
payment
48
reposta
reply
49
responder
to respond
50
explosivo
explosive
51
a lua
the moon
52
lunar
lunar
53
vantagem
advantage
54
desvantagem
disadvantage
55
desnormal
abnormal
56
inaceitável
unacceptable
57
imortal
immortal
58
desnecessário
unnecessary
59
orientar
orient
60
desorientar
disorient
61
ilógico
illogical
62
viajante
traveler
63
salvador
rescuer
64
conductor
driver
65
leitor
reader
66
testament
testamento
67
witness
testemunho
68
testemunhar
testify
69
inventor
inventor
70
defensor
defender
71
cozinheiro
chef
72
fabricante
manufacturer
73
fabricar
manufacture
74
arrangement
arranjo
75
arranjar
arrange
76
sujar
soil
77
sujidade
dirtiness
78
equilíbrio
balance
79
limpeza
cleaning
80
development
desenvolvimento
81
desenvolver
to develop
82
doença cardíaca
heart disease
83
emocional
emotional
84
razoável
reasonable
85
dor abdominal
abdominal pain
86
doença hepática
liver disease
87
lei impopular
unpopular law
88
revista bianual
biannual magazine
89
decisão unilateral
unilateral decision
90
manobrar
maneuver
91
acidente mortal
fatal accident
92
acontecimento cultural
cultural event
93
acontecimento
event
94
problema ambiental
environmental problem
95
viagem anual
annual trip
96
publicação mensal
monthly publication
97
bordado regional
regional embroidery
98
bordado
embroidery
99
jornal diário
daily newspaper
100
iluminação noturna
night lighting
101
pagamento parcial
partial payment
102
amizade fraterna
fraternal friendship
103
amor materna
maternal love
104
literatura infantil
children's literature
105
festa popular
folk festival
106
trabalho artesanal
artisanal work
107
em cima
estou em cima
on top
I'm on top
108
em baixo
on bottom
109
em cima de
o gato esta em cima da prateleira
on top of
the cat is on top of the shelf
110
debaixo de
o saco esta debaixo da cadeira
underneath
the bag is underneath the chair
111
de cima
a bola caiu de cima
from above
the ball fell from above
112
de baixo
o barulho veio de baixo
from below
the noise came from below
113
para cima
o ascensor subia para cima
to the top
the elevator was going to the top
114
para baixo
o ascensor descendia para baixo
to the bottom / below
the elevator was going down
115
para cima de
Ele pôs a pasta para cima da mesa
on top of (placement, direction)
He put the folder on top of the table
116
para debaixo de
Eu pus a mala para debaixo da mesa
underneath / under / below (placement, direction)
I put the bag under the table
117
por cima de
Passei por cima do ponto
over (movement through)
I passed over the bridge
118
por debaixo de
Caminei por debaixo do ponto
under / beneath (movement through)
I walked under the bridge
119
dentro
Vi algo la dentro
inside
I saw something inside
120
de dentro
Levou a mesa de dentro da casa
from the inside (out of the inside)
I brought the table from inside the house
121
para dentro
E melhor entrarmos para dentro
inside (direction)
It's better to go inside
122
por dentro
E melhor ve-lo por dentro
from the inside
It's better to see it from the inside / on the inside
123
get scared
apanhar susto
124
at the bottom
in the background
ao fundo
125
close to
perto de
126
through
através
127
beside
ao lado de
128
between
por entre
129
beyond
além
130
in the distance
ao longe
131
money laundering
branqueamento de capitais
132
whitening
branqueamento
133
whiten
branquear
134
whiteness
branqueza
135
ease
facilidade
136
beauty
beleza
137
certainty
certeza
138
right
certo
139
the common good
o bem comum
140
naivety
ingenuidade
141
naive
ingênuo
142
poverty
pobreza
143
darkness
escuridade
144
dark
escuro
145
a weakness
uma fraqueza
146
weak
fraco
147
react
reacionar
148
reaction
reação
149
to produce
produzir
150
need
necessitar
151
conclusion
conclusão
152
progress
progressar
153
resist
resistir
154
to poison
envenenar
155
a poison
um veneno
156
a decision
uma decisão
157
a forgetfulness
um esquecimento
158
an oblivion
um esquecimento
159
observation
observação
160
toy
brinquedo
161
prohibition
proibição
162
forbid
proibir
163
birth
nascimento
164
convite
invitation
165
guest
convidado
166
a race
uma corrida
167
a smile
um sorriso
168
to smile
sorrir
169
payment
pagamento
170
reply
reposta
171
to respond
responder
172
explosive
explosivo
173
the moon
a lua
174
lunar
lunar
175
advantage
vantagem
176
disadvantage
desvantagem
177
abnormal
desnormal
178
unacceptable
inaceitável
179
immortal
imortal
180
unnecessary
desnecessário
181
orient
orientar
182
disorient
desorientar
183
illogical
ilógico
184
traveler
viajante
185
rescuer
salvador
186
driver
conductor
187
reader
leitor
188
testamento
testament
189
testemunho
witness
190
testify
testemunhar
191
inventor
inventor
192
defender
defensor
193
chef
cozinheiro
194
manufacturer
fabricante
195
manufacture
fabricar
196
arranjo
arrangement
197
arrange
arranjar
198
soil
sujar
199
dirtiness
sujidade
200
balance
equilíbrio
201
cleaning
limpeza
202
desenvolvimento
development
203
to develop
desenvolver
204
heart disease
doença cardíaca
205
emotional
emocional
206
reasonable
razoável
207
abdominal pain
dor abdominal
208
liver disease
doença hepática
209
unpopular law
lei impopular
210
biannual magazine
revista bianual
211
unilateral decision
decisão unilateral
212
maneuver
manobrar
213
fatal accident
acidente mortal
214
cultural event
acontecimento cultural
215
event
acontecimento
216
environmental problem
problema ambiental
217
annual trip
viagem anual
218
monthly publication
publicação mensal
219
regional embroidery
bordado regional
220
embroidery
bordado
221
daily newspaper
jornal diário
222
night lighting
iluminação noturna
223
partial payment
pagamento parcial
224
fraternal friendship
amizade fraterna
225
maternal love
amor materna
226
children's literature
literatura infantil
227
folk festival
festa popular
228
artisanal work
trabalho artesanal
229
on top
I'm on top
em cima
estou em cima
230
on bottom
em baixo
231
on top of
the cat is on top of the shelf
em cima de
o gato esta em cima da prateleira
232
underneath
the bag is underneath the chair
debaixo de
o saco esta debaixo da cadeira
233
from above
the ball fell from above
de cima
a bola caiu de cima
234
from below
the noise came from below
de baixo
o barulho veio de baixo
235
to the top
the elevator was going to the top
para cima
o ascensor subia para cima
236
to the bottom / below
the elevator was going down
para baixo
o ascensor descendia para baixo
237
on top of (placement, direction)
He put the folder on top of the table
para cima de
Ele pôs a pasta para cima da mesa
238
underneath / under / below (placement, direction)
I put the bag under the table
para debaixo de
Eu pus a mala para debaixo da mesa
239
over (movement through)
I passed over the bridge
por cima de
Passei por cima do ponto
240
under / beneath (movement through)
I walked under the bridge
por debaixo de
Caminei por debaixo do ponto
241
inside
I saw something inside
dentro
Vi algo la dentro
242
from the inside (out of the inside)
I brought the table from inside the house
de dentro
Levou a mesa de dentro da casa
243
inside (direction)
It's better to go inside
para dentro
E melhor entrarmos para dentro
244
from the inside
It's better to see it from the inside / on the inside
por dentro
E melhor ve-lo por dentro