Parole Vol. 15 Flashcards
(48 cards)
unbeliebt, verhasst
Aveva un carattere impulsivo e per questo era inviso a tutti. Mi rendo conto che il mio atteggiamento di superbia è inviso a molti. L’atteggiamento scorbutico che tieni ti rende inviso a tutti! Questo improvviso pagamento è inviso a tutti i condomini.
Sehstärke, Scharfsinnigkeit
La tua acutezza mi spaventa ogni giorno di più, sto scherzando naturalmente! Quei ragazzi non è che siano dei somarelli ma non brillano neppure per una particolare acutezza. L’acutezza d’ingegno è fondamentale per ottenere grandi risultati nel campo della ricerca.
Anmassung
La tracotanza di quel losco individuo era veramente insopportabile. Mi innervosì la tracotanza con cui il mio collega relazionava al capo. Non sopporto le persone che si impongono con questa tracotanza! Irruppe con la sua solita tracotanza, ma l’unica cosa che ne ricavò fu un insulto.
zwingend, drängend
Ho un impellente bisogno di farmi un bagno caldo e rilassarmi. Ho una impellentenecessità, per cui mi debbo assentare temporaneamente. Ho l’impellente necessità di soddisfare la mia fame: con un panino al salame! Se non foste a casa vostra, dove defechereste se aveste una necessità impellente?
Balance, Gleichgewicht
Mi sento sempre in bilico quando devo fare scelte. L’acrobata camminò in bilico su una corsa tesa tra due palazzi. Noto che la tua decisione è in bilico tra l’accettare e il rifiutare la mia proposta. È stato un incontro al cardiopalma, il risultato è stato in bilico fino al termine.
besiegeln, versiegeln
Avevano appena indetto un incontro con le nuove adepte per suggellare le iniziazioni appena concluse. Per suggellare la nostra unione faremo festa con gli amici. A suggellare l’accordo erano presenti anche le autorità. Abbracciamoci per suggellare la nostra riconciliazione.
umgeben, umringt
Eufemismo
«una persona poco intelligente» per non dire che è stupida
Alla cena di ieri sera dire che abbiamo mangiato benissimo è un eufemismo. Definire pestifera tua sorella è puro e semplice eufemismo. Al ristorante mi hanno servito un vino che considerarlo bevibile è un eufemismo. Definire questa foto volgaruccia è un puro eufemismo.
beschimpfen, verunglimpfen
[arrecare grave disonore: vituperare la memoria dei caduti] ≈ disonorare, infamare, infangare, macchiare, screditare.
Noto spesso che i colleghi si permettono di vituperare l’operato di quelli che sono andati in pensione.Vituperare un personaggio potente che lede la libertà altrui e che disonora la Nazione con atti indegni, svelandone i misfatti, è un atto di coraggio.Continuano a vituperare le istituzioni e nessuno prende dei provvedimenti!Vituperare le persone e screditare il loro operato non è mai una cosa saggia!
Frevel, Ruchlosigkeit, Schandtat
Ludovico è un lurido bugiardo, capace di ogni nefandezza. Sfregiare quel quadro antico è stata una vera nefandezza. La nefandezza di quel criminale va punita con l’ergastolo. Conosco una persona che con la nefandezza di un’azione ha fatto soffrire la madre.
Zu etwas neigen
La finitezza dei dettagli mi fa propendere per acquistare questo immobile. La mamma non deve sempre propendere per il figlio piccolo. In quella controversia, intendo propendere per un accordo.
aufmüpfig, widerspenstig, bockig
Era recalcitrante all’idea di andare in panchina ma non voleva contrariare l’allenatore. Non essere troppo recalcitrante o potresti trovarti male. L’asino di mio nonno si dimostrava sempre recalcitrante a farsi bardare, sapendo che poi doveva tirare il carro.
fromm, barmherzig
Pio
Volksabstimmung, Volksentscheid
Si alza in volo la scuola aeronautica italiana ed è subito plebiscito. Piazza del Plebiscitosi è riempita di persone scioperanti. La votazione si concluse con un plebiscitoriacclamante il presidente uscente. Tra consultazioni multipartitiche, plebiscito
mysteriös, dunkel
arcano
Il suo era un sistema arcano per costruire una zattera. Non sempre si riesce a svelare l’arcano dell’omicidio. Non si riesce a fargli svelare quell’arcano presagio.
wurzeln schlagen, fuss fassen
Finalmente sono riuscito a fare attecchire un giovane nocciolo contorto. Non è sempre facile per gli stilisti far attecchire una nuova tendenza nell’abbigliamento. Questo nuovo modo di pensare potrà attecchire solo fra i giovani perché gli anziani non cambieranno idea sull’argomento.
denkbar, diskutierter
L’affermazione del preside e del vice preside è piuttosto opinabile. Certamente non è opinabile il principio dettato dal nostro capo. L’arzigogolata e molto opinabileargomentazione di quell’opinionista ha finito per mistificare il senso delle dichiarazioni del premier.
gefügig machen, einwickeln, beinflussen
- Però, plagiato, ne era plagiato.
- Ho plagiato l’opera di Fallows.
- Sartori mi sembra sempre più plagiato da Savelli.
- Da un certo punto di vista, si può anche dire che l’abbia plagiato.
- L’America non avrebbe mai plagiato la millenaria storia dei nostri padri.
Fisch Auktion
Asta ittica
Erinnerungsstück, Andenken
Mentre voi monetizzavate con stupidi calcoli il valore di quel cimelio, un altro vi ha soffiato l’affare sotto il naso, comprandolo subito. Spolverò un vecchio cimelio ma lo fece cadere e rompere. Il computer di Stanislao risale all’anteguerra, un vero cimelio. Acquista sempre qualche cimelio alle fiere dell’usato.
Ende gut alles gut
andare in porto III
avere successo, andare a buon fine: il progetto è andato in porto
adornare
verzieren, schmücken II
Quando vesto in modo elegante mi piace adornare il collo con una collana di perle. Mi piace moltissimo adornare le vetrine con le decorazioni natalizie! Per adornare il locale della conferenza sono stati allestiti grandi dioram
Pendant, Bestätigung
Da quel colloquio Davide ha avuto un riscontro lusinghiero.Il nostro bilancio annuale contempla un riscontro molto positivistico.Talvolta i prodotti pubblicizzati non hanno il riscontro che si pensava.Questa tradizione arcana non trova più riscontro nel mondo moderno!
Ausführen II
etwas erledigen, ausführen
- Quando ebbe finito la sua toilette, andò nel gabinetto a espletare la sua funzione mattutina.
* * * - La sorella ci diede alcune spiegazioni sui compiti da espletare per meritare di studiare in quel luogo.
* * * - Qualcuno dovrà pur espletare questo servizio, e ci sono pochi con la sua abilità, così bene informati.
* * * - Dovemmo espletare solo poche delle fastidiose formalità che rendono i ristoranti tanto stressanti per me.
* * * - All’arrivo Ezio si presentò in questura in via Fatebenefratelli per espletare le numerose pratiche burocratiche.
* * * - Ora, si trattava solo di capire quanto tempo sarebbe passato prima che non fosse più in grado di espletare le altre funzioni fisiologiche.