Parole Vol. 18 Flashcards

(52 cards)

1
Q

perlen, durchsickern, träufeln

A

Da quel favo vedo stillare del miele selvatico: dev’essere buonissimo! Ho sollevato di peso mia suocera senza stillare una goccia di sudore. I miei amici runner sono meravigliati dal mio mancato stillare gocce di sudore dopo una maratona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

gekünztelt, konstuiert

A

Il progetto presentato dall’architetto risultava artificioso e difficile da sviluppare. Era un legame artificioso, destinato a non durare. Voleva fare la modella, ma il suo portamento era troppo artificioso per quel che sono i canoni della moda oggi. Quel film sulle giubbe rosse mi è sembrato troppo artificioso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

reisserisch

A

titoli sensazionalistici

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

aus den Angeln heben, zerpflücken

A

La difesa riuscì a scardinare le reticenze del testimone ottenendo una dichiarazione importante! Smascherò il ladro mentre, con il piede di porco, cercava di scardinare la porta. I pregiudizi sono difficili da scardinare senza un’adeguata azione culturale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

behutsam, vorsichtig

A

Sono sempre circospetto ed agisco sempre in maniera da non vergognarmi! Giravamo in centro con fare circospetto per spaventare i passanti. In modo circospetto si sono addentrati nel cimitero. Con il mio fare circospetto originavo dei sospetti fra gli abitanti del quartiere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Spannboden, Teppichboden

A

Abbiamo sostituito la moquette in ufficio in quanto difficile da pulire e lavare. Solo la folta moquette permetteva di ovattare i passi nervosi di chi aspettava l’esito degli esami. Quel prato era così ben rasato che sembrava una moquette verde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nachbarhaus

A

Ampliammo l’appartamento, acquistandone uno attiguo al nostro, per creare una stanza per i nipotini. L’agenzia turistica ha aperto l’ufficio attiguo alla mia villa. Dall’appartamento attiguo veniva un frastuono insopportabile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

gefühllos werden, klamm

A

A dicembre è prevista un’escursione in montagna quindi se non vorremo rattrappire le nostre mani e i piedi dovremo vestirci adeguatamente. Ho preso la brutta abitudine di rattrappire le mie gambe quando sono a letto. Mettiti i guanti, non lasciarti rattrappire le mani dal freddo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ich neige zu

A

propendo a pensare che

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Küstenstrasse

A

Il litorale laziale è piuttosto piatto, tranne in alcuni punti dove si trova qualche promontorio. Il litorale dunoso e abbastanza alto ci permetteva di scivolare in mare. Il litorale corallino aveva formato una spiaggia di sabbia bianchissima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Höflichkeiten

A
  1. Non ha voglia di convenevoli.
    * * *
  2. Non avevo tempo per i convenevoli.
    * * *
  3. Dopo i convenevoli, Derek chiese:.
    * * *
  4. Non ci fu il tempo per i convenevoli.
    * * *
  5. Ma senza convenevoli né cordialità.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

am Anfang

A

Agli albori del medioevo si realizzarono molti castelli. Agli albori del Cristianesimo si discusse se potesse diventare cristiano solo chi fosse stato circonciso. Agli alboridell’umanità la vita si svolgeva all’interno di grotte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Warnende Vorzeichen

A

La primavera in anticipo era stata paventata dai vecchi del paese che a loro volta l’avevano capito da alcuni segni premonitori. Chi mi conosce dice che quando trascendo lancio dei segnali premonitori che dovrebbero mettere sul chi va là i presenti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

makellos, sauber, hell

A

Provo stupore al mutarsi improvviso del tempo, quando il cielo terso e sereno si copre di nubi minacciose, portate da una bufera di vento. Quella notte il cielo era così terso che la localizzazione delle stelle era quasi facile. Ho portato la macchina a lavare: finalmente ho il vetro davanti terso! Che meraviglia!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

mühsam, schwierig

A

gli anni dell adolescenza erano molto ardui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

reingesteckt, verschwenden

A

Sono stato insignito di una medaglia al valore civile per l’impegno profuso allo Stato. Non è il finale che avevo previsto dato l’impegno profuso. Nonostante l’impegno profuso nella ricerca, non approdammo a nessun risultato. Bisognerà massimizzare al meglio l’impegno profuso da parte dei ragazzi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

plump, unpassend,

A

Con un corpuccio cosi sgraziato il povero ragazzo era lo zimbello della classe. Appariva trasandata a causa dei capelli sgraziati che ricadevano sul viso. * Ti ricordi quelle due gemelle brutte e sgraziate che cercavamo di evitare; non lo indovineresti mai: due stupendi ragazzi le hanno impalmate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Riss, Spalt

A

La guida picconò la fenditura e riuscì ad aprire un varco nella parete di roccia. Mi sembra di aver visto un animale infilarsi in quella fenditura! Un potente getto di acqua sorgente limpidissima scaturiva dalla fenditura della roccia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Gewissensbisse

A

Rimorsi di coscienza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Kragen

A

Le stelle dei gradi e la stella alpina sui baveri degli ufficiali erano ricamate in filo metallico. … Ciò comprendeva giacche con il bavero largo in stile anni …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mitführen, kanalisieren, zuteilen

A

E’essenziale che noi come Comunità collaboriamo al fine di convogliare maggiori fondi ai gruppi più emarginati.

Ma ciò andrebbe lodato piuttosto che criticato; infatti dovremmo convogliare le nostre risorse verso qualcosa di vantaggioso per l’umanità.

22
Q

erstaunt, verblüfft

A

Sono rimasto attonito e stupefatto da quanto mi hai rivelato.Tutti ricordiamo il viso attonito del cameriere quando lasciammo una lauta mancia.Per cercare di alleggerire la tensione, certe volte, sghignazzo e tutti mi guardano in modo attonito.Rimasi attonito e perplesso nel costatare che nulla procedeva come previsto.

23
Q

unziemlich, unschicklich, unpassend

A

disdicevole

  • È disdicevole l’assenza di volontà di riconciliazione nazionale. …
  • Oso sperare che questo singolare accostamento non sia il frutto di un mercanteggiamento disdicevole. …
  • È disdicevole che tanti soldi dei contribuenti europei siano assorbiti da frodi e irregolarità.
24
Q

als etwas benutzbar, vorgesehen für

A

Nel mio paese le poche aree verdi stanno sparendo per fare posto a diverse costruzioni da adibire ad abitazione privata.Bisogna adibire l’armadio a biblioteca anziché alla conservazione degli abiti.L’architetto, nel nuovo parco urbano, inglobò anche un’area abbandonata da adibire a giardino pubblico.Adibire il divano anche ad uso letto penso sia stata l’invenzione più efficace per guadagnare spazio.

25
abgeschnitten, abhacken, abtrennen
La lama doveva avergli **reciso** i tendini flessori. * * * E infatti il naso è stato **reciso** alla perfezione. * * * Così veniva **reciso** il suo ultimo legame col mondo.
26
controproducente
L'assedio alla sede della presidenza palestinese è **controproducente**. ... Tuttavia, porre la barra troppo in alto può rivelarsi **controproducente**. ... Inoltre, retribuire le donazioni può essere **controproducente** in termini di qualità.
27
Decke, Schicht
La **coltre** di nubi era compatta. * * * La via era una **coltre** di sabbia. * * * Un velo? Ma che dico?! Una **coltre**. * * * La **coltre** nera del cielo crepitò.
28
labil
Siamo accusate, noi regine, di avere la memoria **labile**. * * * Io danzo al tuo ritmo, io ti seguo anche su **labile** traccia. * * * Certo, Haile è africano, ma il collegamento mi pare **labile**. * * * E' **labile**, concordai, ma è tutto ciò di cui dispongo. * * * Uno, anche se **labile**, era che continuasse a credere che fosse armato. * * *
29
Voraussetzung, Bedingung
Applicando i fatti alle **premesse**. * * * Non c’erano più le **premesse** politiche. * * * Con **premesse** simili, l'inchiesta non aveva ossigeno. * * * Le **premesse** c'erano tutte continuò il camerlengo. * * * Mi ero fatto un'idea mia, basata su **premesse** sbagliate. * * * Ma le **premesse** dell’impresa erano sbilanciate, pazze. * * * Date queste **premesse** mi pare che sia lecito domandare:.
30
Zurückhaltung
Rura aveva perso ogni **ritegno**. * * * Costui non ha il minimo **ritegno**. * * * Mi davo a chiunque, senza **ritegno**. * * * La bambina piangeva senza **ritegno**. * * * Si misi a chiangiri senza **ritegno**.
31
wagen, versuchen
Non voglio più a lungo **cimentare** il mio contegno. * * * EUGENIO Se aveste riputazione non verreste a **cimentare** vostro marito in una bottega da caffè. * * * Non era al primo incarico, ma fino ad allora non si era mai dovuto **cimentare** in un ruolo di coniuge. * * * So che tu m'ingannasti, so che trionfi dentro di te medesima d'avermi avvilito, e vedo sin dove vuoi **cimentare** la mia tolleranza. * * * Cancellate tutto quello che sapete, qua si tratta di una cosa diversa, e se vi volete **cimentare** lo dovete immaginare come una maniera di dire Ti voglio bene; voi state facendo nascere un’espressione, l’uomo vostro deve fare: Mmm!, e poi vi deve guardare sorridendo.
32
sanft, weich, mild
Kung rispose, in tono **blando**. * * * Solo che l’effetto è più **blando**. * * * Il rumore dell’acqua si fece più **blando**. * * * Fatto di sogni…, osservò lui, **blando**. * * * Un **blando** sorriso sfiorò le labbra della nipote.
33
Visier, Baseball chäpli
Porta la mano alla **visiera**. * * * Mi fissava da sotto la **visiera** del cappello. * * * Lionel si aggiustò la **visiera** del berretto. * * * Maione si toccò la **visiera** del cappello, e salutò. * * * Gonzalez scorse una **visiera** verde fuori dalla porta.
34
schwach, zart, fein
Era un bacio amichevole e **tenue**. * * * Il più **tenue** movimento di alberi. * * * Il re fu più **tenue** e più piatto. * * * Il **tenue** raggio di luna continuava. * * * C'era una voce **tenue**, una voce gentile.
35
schier, bloss, rein
[**mera**](https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/mera) [dichiarazione](https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/dichiarazione) [d'intenti](https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/d'intenti) Tutto il resto è **mera** congettura. * * * Tinka le chiamava Efo e **Mera**!. * * * L’essenza dietro la **mera** apparenza. * * * Era una **mera** facciata e tutti lo sapevano. * * * Un teatro che non sia reato è **mera** confezione.
36
Lebensunterhalt, Ernährung
Sostentamento * Ciò riguarda anche il **sostentamento**, l'alloggio e così via. ... * Il **sostentamento** degli operatori di questo settore è in serio pericolo. ... * Riconosciamo tutti la grande importanza dell'ambiente; è tuttavia prioritario garantire il **sostentamento** degli essere umani.
37
Bezeichnend, Emblematisch, Sinnbildlich
Sarebbe un risultato altamente **emblematico**. volume\_up[more\_vert](https://it.bab.la/esempi/italiano/emblematico#) Italian **Emblematico** è poi il caso dell'Irlanda. volume\_up[more\_vert](https://it.bab.la/esempi/italiano/emblematico#) Italian I gioielli assumevano un valore simbolico, un valore **emblematico**. volume\_up[more\_vert](https://it.bab.la/esempi/italiano/emblematico#) Italian L'emendamento proposto dalla commissione per l'ambiente è **emblematico**. volume\_up
38
Branchenspezifisch
[lingua](https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/lingua) [**settoriale**](https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/settoriale) ## Footnote L'analisi **settoriale** studia i concorrenti e le barriere all'entrata.La divisione **settoriale** dell'azienda permise di conservare molti posti di lavoro.
39
Zurückführbar, leitbar
Questa sostanza chimica ha una **conducibilità** elettrica [quasimetallica](https://www.dizy.com/it/voce/quasimetallica).Gli ossidi metallici che hanno una **conducibilità** elettrica come quella dei metalli puri sono detti [quasimetallici](https://www.dizy.com/it/voce/quasimetallici).
40
Esche
il Frassino
41
Mistel
il vischio
42
sanieren
bonificare * Mi preoccupano inoltre i lavori di **bonifica** a livello locale. ... * L'intero edificio è stato evacuato e le opere di **bonifica** sono costate migliaia di dollari. ... * I finlandesi, inoltre, partecipano attivamente ai programmi internazionali di **bonifica**dei campi minati.
43
Bedeutung, Wertigkeit
Solo da pochi anni l'[azerbaigiano](https://www.dizy.com/it/voce/azerbaigiano) ha assunto come lingua una **valenza** internazionale.Gran parte dei gioielli che possiedo hanno per me un'enorme **valenza** affettiva.[Sprovincializzavo](https://www.dizy.com/it/voce/sprovincializzavo) il testo scritto cercando di dargli una **valenza** più ampia.Un movimento politico per avere **valenza** deve avere molti elettori.Mia moglie [arrederà](https://www.dizy.com/it/voce/arreder%C3%A0) la casa a suo piacimento, io non avrò alcuna **valenza** decisionale.
44
Background
Retroterra culturale
45
Geburtsfehler
Difetto congenito aveva un difetto congenito della valvola cardiaca
46
Spannungen, Reibereien
Attriti e a patto che nn ci fossero attriti fra i due sistemi
47
geizig sein, sparen, knausrig
lesinerare 1. Menshiki nn ers il tipo di Lesinare il denaro 2. Era decisa a non **lesinare** per. * * * 1. Perché ti piace? E non **lesinare** sui dettagli. * * * 1. Non è tipo da **lesinare** le informazioni, che io sappia. * * * 1. Non tralasciò nessun particolare, senza **lesinare** con le iperboli. * * * 1. Il prezzo: fumetti da collezione, e senza **lesinare** su quelli particolarmente ambiti.
48
Erguss, Fülle, Flut, Vergeudung
Profusione Gli alberi producevano prugne a profusione
49
Zeitlicher Ablauf
Successione temporale degli eventi
50
Strahl, Flut
il fiotto susseguirsi di fiotti impetuosi 1. Un **fiotto** di orina scendeva. * * * 1. Ci riuscì e il **fiotto** cessò. * * * 1. Un **fiotto** di sangue uscì dalla bocca. * * * 1. Un **fiotto** di paura mi scorre nelle vene. * * * 1. Un **fiotto** di veleno gli corse nelle vene.
51
beunruhigend, verwirrend
conturbante 1. Aveva un’aria selvaggia e **conturbante**. * * * 1. Di una bellezza piuttosto strana e **conturbante**. * * * 1. L’elenco è impressionante, ma anche **conturbante**. * * * 1. L’orologio più **conturbante** che abbia mai visto. * * * 1. Cercate di avere un aspetto avvenente, ma non **conturbante**. * * * 1. Non era **conturbante** e irritante come la primavera del piano. * * * 1. Sentì una vampata alle gote, e quella **conturbante** sensazione.
52
Wissenslücke, Lücke, Bildungslücke
Lacuna **Frasi con lacuna | lacuna frasi di esempio** 1. Ma c’è ancora una **lacuna**. * * * 1. E se avessimo colmato quella **lacuna**? * * * 1. E penso che oggi devo colmare questa **lacuna**. * * * 1. Conosce anche la nostra direttrice? No? E' una **lacuna**. * * * 1. Tuttavia devo confessare la mia **lacuna** riguardo al vischio.