phrasal IIII Flashcards

(38 cards)

1
Q

Whose main concern is what´s best for you

A

Cuya principal preocupación es lo que es mejor para ti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He took price in the weirdest things

A

Le ponía precio a las cosas más raras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

how committed I was

A

lo comprometido que estaba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

she couldn’t take it anymore

A

no podía soportarlo más.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

How I went so long without saying it to her

A

Cómo estuve tanto tiempo sin decírselo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Best I´d be willing to do is reduced charges

A

Lo mejor que estaría dispuesto a hacer es reducir los cargos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I truly got no use for you

A

De verdad que no me sirves de nada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I just stack it up

A

Solo lo apilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You won´t even know I´m gone

A

Ni siquiera sabrás que me he ido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Keeping the noise down after 10 pm

A

No hacer ruido a partir de las 22.00 horas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I think girls can equally want to be right

A

Creo que las chicas también pueden querer tener razón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

your best course would be to tread lightly

A

lo mejor que puedes hacer es andarte con cuidado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

if she comes to her senses

A

si entra en razón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I´d be tossing it out my car window

A

Lo tiraría por la ventanilla del coche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Regardless of what you might call it

A

Independientemente de cómo lo llames

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To be fair, your circus clown of a boss did try to spare you for all of about 15 seconds

A

Para ser justos, el payaso de circo de tu jefe intentó salvarte durante 15 segundos…

17
Q

he made up his mind 10 minutes ago

A

ha tomado una decisión hace 10 minutos

18
Q

wants to cut back on how much meat they´re eating

A

quiere reducir la cantidad de carne que come

19
Q

which is often lacking in american diets

A

que a menudo falta en las dietas americanas

20
Q

relying too heavily on…

A

depender demasiado de…

21
Q

while missing out on the valueble nutrients that come from plants

A

al tiempo que se pierden los valiosos nutrientes de las plantas.

22
Q

The uses for eggs are virtually endless

A

Los usos de los huevos son prácticamente infinitos

23
Q

how do you turn your back on more?

A

¿cómo dar la espalda a mas?

24
Q

we haven´t had them in forever

A

no los hemos tenido en mucho tiempo

25
this is where you get to make it right
aquí es donde tienes que hacerlo bien
26
How to keep your brain sharp as you age
Cómo mantener el cerebro ágil con la edad
27
men ain´t worth the trouble
los hombres no merecen la pena
28
we been tripping lately
hemos estado viajando últimamente
29
I know we haven´t always seen eye to eye
Sé que no siempre hemos estado de acuerdo...
30
I don´t even hardly know them
Apenas los conozco
31
she cornered me
me acorralo
32
if you´re not afraid of getting in front of people which I was not
si no te da miedo ponerte delante de la gente, cosa que a mi no me daba
33
all sorts of personal things go along that give you a bloody nose
pasan todo tipo de cosas personales que te hacen sangrar la nariz
34
I was learning that you also were on birth control and then
Me estaba enterando de que también tomabas anticonceptivos y luego
35
I blend in with everyone else
Me mezclo con todos los demás
36
what struck me was that iq was not the only difference
lo que me sorprendió fue que el coeficiente intelectual no era la única diferencia
37
fully harassing you on your own live
acosándote totalmente en tu propia vida
38