phrases--0501-0750 Flashcards

(250 cards)

1
Q

Which way did he go?

A

Kade išiel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Where did he put it?

A

Kam to dal?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Where are you going?

A

Kam ideš?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Where does this belong?

A

Kam toto patrí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

He has nowhere to go.

A

Nemá kam ísť.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It is made of stone.

A

Je to vyrobené z kameňa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

key issue

A

kameň úrazu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I coughed all night.

A

Kašlal som celú noc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Screw/Forget it.

A

Kašli na to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You will ruin your eyes.

A

Kazíš si oči.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Don’t ruin it.

A

Nekaz to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The weather is getting worse.

A

Počasie sa kazí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Meat goes bad quickly.

A

Mäso sa rýchlo kazí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

each of us/you

A

každý z nás/vás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

every other day

A

každý druhý deň

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

just in case

A

pre každý prípad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

That applies to all.

A

To platí pre každého.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Everyone knows that.

A

To vie každý.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Where’s the problem?

A

Kde je problém?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Leave it where it is.

A

Nechaj to kde to je.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

He could be anywhere.

A

Môže byť hocikde/kdekoľvek.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

even if…

A

aj keby…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

not even if…

A

ani keby…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

If that were true…

A

Keby to bolo pravda…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
If I had known that...
Keby som to bol vedel...
26
always when
vždy keď
27
even when
aj keď
28
When will we meet?
Kedy sa stretneme?
29
When did it happen?
Kedy sa to stalo?
30
whenever possible
kedykoľvek sa dá
31
That was long ago.
To bolo/bývalo kedysi.
32
He was once famous.
Kedysi bol slávny.
33
Since I didn't need it...
Keďže som to nepotreboval...
34
if only
keby/kiežby
35
If only he were here.
Keby/Kiežby bol tu.
36
Don't lie to me!
Neklam ma!
37
Have I ever lied to you?
Klamal som ti hádam niekedy?
38
Numbers don't lie.
Čísla neklamú.
39
We put quality first.
Kvalitu kladieme na prvé miesto.*
40
I have something with my knee.
Mám niečo s kolenom.
41
on (one's) knees
na kolenách
42
I have a flat rear tire.
Mám defekt na zadnom kolese.
43
How much does it cost?
Koľko to stoji?
44
How much money do you have?
Koľko máš peňazí?
45
How many of you are there?
Koľko vás je?
46
What time is it?
Koľko je hodín?
47
From what time?
Od koľkej?
48
How much do you weigh?
Koľko vážiš?
49
You can take as much as you like.
Môžeš si vziať koľko chceš.
50
How many times must I repeat it?
Koľkokrát to musím opakovať?
51
How many times a day should I take it?
Koľkokrát denne to mám brať?
52
What is the date today?
Koľkého je dnes?
53
How many beers have you had?
Koľké pivo už piješ?
54
In the last lap of the race...
V poslednom kole pretekov...
55
He acted irresponsibly.
Konal nezodpovedne.
56
We must act quickly.
Musíme konať okamžite.
57
You acted correctly.
Konali ste správne.
58
I am finishing.
Už končím.
59
It is finishing.
Už to končí.
60
The summer is slowly ending.
Leto pomaly končí.
61
Finally!
No konečne!
62
It's the end.
(To) je koniec.
63
I was third from the end.
Bol som tretí od konca.
64
by the end of the year
do konca roka
65
till the every end
do úplného konca
66
on the other end
na druhom konci
67
end of the week
koncom týždňa
68
after all
koniec koncov
69
Don't kick him/that.
Nekop do neho/toho.
70
I am going to kick his butt!
Ja ho kopnem do zadku!
71
He is digging his own grave.
Kope si vlastný hrob.
72
I got it for a few crowns.
Dostal som to za pár korún.
73
I wouldn't want to be in your skin.
Nechcel by som byť v tvojej koži.
74
I caught him stealing my money.
Pristihol som ho ako mi kradne peniaze.
75
They steal our ideas.
Kradnú nám nápady.
76
on the very edge of...
na úplnom kraji...
77
It's just on the edge of town.
Je to hneď na kraji mesta.
78
different country, different customs
iný kraj, iný mrav
79
short hair
krátke vlasy
80
We'll take a short break.
Urobíme si krátku prestávku.
81
for a short visit
na krátku návštevu
82
Life is too short for...
Život je príliš krátky na to aby...
83
shortly after (that)
krátko potom
84
A lie has short legs.
Lož má krátke nohy.
85
You have a short memory!
Máš krátku pamäť!
86
Don't shout!
Nekrič(te)!
87
Stop yelling at me!
Prestaň na mňa kričať!
88
He screamed with pain.
Kričal od bolesti.
89
She cried for help.
Kričala o pomoc.
90
Button (yourself) up (to the neck).
Zapni sa až ku krku.
91
She threw herself around my neck.
Padla mi okolo krku.
92
I'm fed up (to the neck).
Mám toho (až) po krk.
93
Take two steps.
Urob dva kroky.
94
They followed/watched my every step.
Sledovali ma na každom kroku.
95
It's a step into the unknown.
Je to krok do neznáma.
96
It's a few steps from here.
Je to odtiaľto pár krokov.
97
Your nose is bleeding.
Tečie ti krv z nosa.
98
Who else?
Kto iný?
99
Who did you give it (to)?
Komu si to dal?
100
Who are you talking about?
O kom (to) hovoríš?
101
Who did you get it from?
Od koho to máš?
102
Who are you going with?
S kým (to) ideš?
103
Who do you work for?
Pre koho (to) pracuješ?
104
Which (one) do you want?
Ktorý chceš?
105
Which color do you want?
Ktorú farbu chcete?
106
Which one of them is yours?
Ktorý z nich je tvoj?
107
In which year?
V ktorom roku?
108
The first man which...
Prvý muž ktorý...
109
I bought you something.
Niečo som ti kúpil.
110
Can one by it on the internet?
Dá sa to kúpiť cez internet?
111
It broke into pieces.
Rozbilo sa to na kusy.
112
Write it on a piece of paper.
Napíš to na kus papiera.
113
The price per piece is...
Cena za kus je...
114
He did a lot/chunk of work.
Urobil kus práce.
115
It is quite a way from here.
Je to odtiaľto pekný kus cesty.
116
It is a little further.
Je to o kúsok ďalej.
117
Want a piece of cake?
Nechceš kúsok koláča?
118
in one piece (of time)
v jednom kuse
119
He did it because of her.
Urobil to kvôli nej.
120
Don't leave because of me.
Kvôli mne neodchádzaj(te).
121
just for your sake
len kvôli tebe/vám
122
As long as it rains...
Kým bude pršať...
123
Before you leave...
Kým odideš...
124
I'll wait until you come.
Počkám kým neprídeš.
125
As long as I am here...
Kým/Zakial/Dokial tu budem ja...
126
While I was sleeping...
Kým som spal...
127
Wait until I come.
Počkaj kým prídem.
128
It was amusingly cheap.
Bolo to smiešne lacné.
129
I bought the cheapest (one).
Kúpil som ten najlacnejší.
130
I'll have water with ice.
Dám si vodu s ľadom.
131
Hopefully that will break the ice.
Hádam/Snaď to prelomí ľady.
132
Your treading on thin ice.
'Pohybuješ sa po'/'Si na' tenkom ľade.
133
We had a light lunch.
Dali sme si ľahký obed.
134
S/he is a light sleeper.
Má ľahký spánok.
135
The easiest of all was...
Najľahšie zo všetkého bolo...
136
light as a feather
ľahké ako pierko
137
That's easy for you to say.
To sa ti ľahko povie.
138
This glass breaks easily.
Toto sklo sa ľahko láme.
139
They are racking their brains over...
Lámu si hlavu s...
140
I did it out of love.
Urobil som to z lásky.
141
Unlucky at cards, lucky in love.
Nešťastie v hre, šťastie v láske.
142
He has two left hands.
Má obe ruky ľavé.
143
...or it will be bad!
...lebo bude zle!
144
...or you'll see!
...lebo uvidíš!
145
I can hardly walk.
Ledva idem/kráčam.
146
We barely made it.
Ledva sme to zvládli/stihli.
147
waiting time
čakacia lehota
148
only if
len ak
149
Only she came.
Prišla len ona.
150
I got just one book.
Dostal som len jednu knihu.
151
I need just a little time.
Potrebujem len trochu času.
152
Just go there.
Len tam choď.
153
Stay cool!
Len pokojne!
154
if only
keby len (kiežby); len aby
155
as soon as...
len čo...
156
only just
len-len
157
...except that we can't afford it.
...lenže si to nemôžeme dovoliť.
158
He's much better than...
Je oveľa lepší než...
159
my better self
moje lepšie ja
160
much better
oveľa lepšie
161
better and better
čím ďalej, tým lepšie
162
Even better!
Tým lepšie!
163
the sooner, the better
čím skôr, tým lepšie
164
When do you fly/take off?
Kedy ti to leti?
165
How time flies!
Ten čas tak letí!
166
I must run/fly.
Musím už letieť.
167
It is summer(time).
Je leto.
168
Where do you go in the summer?
Kam chodíte v lete?
169
I will be there all summer.
Budem tam celé leto.
170
You should lie down.
Mal by si ležať.
171
I'll go lie down.
Pôjdem si ľahnúť.
172
I'm going to lie down for a bit.
Na chvíľku si ľahnem.
173
(Lie) down!
Ľahni!
174
It lies on my heart.
Leží mi to na srdci.
175
She had red cheeks.
Mala červené líca.
176
Tears ran down his cheeks.
Po lícach mu tiekli slzy.
177
It's getting to his head.
Už mu to lezie na mozog.
178
thank you letter
ďakovný list
179
Do you (still) have a warrenty card?
Máš (ešte) záručný list?
180
I am sorry about that.
Je mi to lúto.
181
I felt sorry for him.
Bolo mi ho lúto.
182
Stop or you'll be sorry.
Prestaň lebo budeš ľutovať.
183
Stop feeling sorry for yourself.
Prestaň sa ľutovať.
184
too little
príliš málo
185
Only a few people know...
Len málo ľudí vie...
186
We have (too) little money.
Máme málo peňazí.
187
It is still too little.
Stále je to málo.
188
It's in vain.
Je to márne.
189
I tried in vain to...
Márne som sa snažil...
190
He had on...
Mal na sebe...
191
I've got it (already).
(Už) to mám.
192
I've had enough.
Mám toho dosť/plné zuby.
193
You are welcome.
Nemáš za čo.
194
What are you up to?
Čo máš za lubom?
195
What is that supposed to be?
Čo to má byť?
196
How are you? I'm fine.
Ako sa máš? Mám sa dobre.
197
What's the difference between...
Aký je rozdiel medzi...
198
You're among friends.
Si medzi priateľmi.
199
He stood in the doorway.
Stál medzi dvermi.
200
He belongs to the best...
Patrí medzi najlepších...
201
Something in between.
Niečo medzi tým.
202
one on one
medzi štyrmi očami.
203
fewer and fewer
čím dalej, tým menej
204
much less
oveľa menej
205
more or less
viac-menej
206
no less than
o nič menej ako
207
That changes things.
Tak to mení situáciu.
208
I wouldn't trade (places) with him.
Nemenil by som s ním.
209
Times are changing.
Časy sa menia.
210
I don't know him by name.
Nepoznám ho podľa mena.
211
Ask him for his name.
Spýtaj sa ho na meno.
212
In the name off..
V mene....
213
first/last name
'krstné meno'/priezvisko
214
He didn't name anyone.
Nikoho nemenoval.
215
How long is it?
Koľko to meria?
216
How tall are you?
Koľko meriate?
217
Father is two meters tall.
Otec meria dva metre.
218
It's one meter wide.
Na šírku to meria meter.
219
Did you take your temperature?
Meral si si teplotu?
220
I'll time you.
Budem ti merať čas.
221
It's a full moon.
Mesiac je v splne.
222
It'll be done (with)in a month.
Do mesiaca to bude hotové.
223
once/twice a month
raz/dvakrát za mesiac
224
What do you intend to do?
Čo mieniš robiť?
225
It was meant well.
Bolo to mienené dobre.
226
In my opinion...
Podľa mojej mienky...
227
I'm of the opinion that...
Som tej mienky že...
228
We are of the same opinion.
Sme rovnakej/'tej istej' mienky.
229
to the degree that
do takej miery že
230
to a large degree
do veľkej/značnej miery
231
with moderation
s mierou
232
Where are you headed (with that)?
Kam tým mieriš?
233
The train is headed to...
Vlak mieri do...
234
Is this seat/place free?
Je toto miesto voľné?
235
You took my seat.
Obsadili ste mi miesto.
236
This seat might be taken.
Toto miesto je asi obsadené.
237
Here we are.
Sme na mieste.
238
Everything is in its place.
Všetko je na svojom mieste.
239
We need more space.
Potrebujeme viac miesta.
240
There's not enough space (here).
Nie je (tu) dosť miesta.
241
on the space
na mieste
242
He went there instead of me.
Išiel tam miesto mňa.
243
He came at eight instead of at seven.
Miesto o siedmej prišiel o ôsmej.
244
Stir until the sauce thickens.
Miešajte pokým omáčka nezhustne.
245
Do you know how to shuffle cards?
Vieš miešať karty?
246
Don't mix me into this.
Mňa do toho nemiešajte.
247
Stay out of this!
Do toho sa nemiešaj!
248
He loves pizza.
Miluje pizzu.
249
I simply/just love this!
Toto jednoducho milujem!
250
to make love
milovať sa