Poesie Flashcards

(180 cards)

1
Q

ἕζομαι

A

sich setzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

εὕδω

A

schlafen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ἧμαι

A

sitzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ὄλλυμι

A
  • verlieren
  • vernichten
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

τὸ ἦμαρ, ατος

A

der Tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

κατακτείνω

A

töten

κατακτενῶ, κατέκτεινα, κατέκτονα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

τὸ τέκος, ους

A

das Kind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

τὸ φάος, ους

A

das Licht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ἀγλαός, ή , όν

A

glänzend, hell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ἡ ἀγλαία

A

der Glanz, die Helligkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ὁ αἰθήρ, έρος

A

der Himmel, die Luft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ἀίσσω

A

sich heftig bewegen, losstürmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ἀλάομαι

A

umherirren, in der Verbannung leben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ἀλήτης, ου

A

unstet, flüchtig, der Bettler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

τὸ ἄλγος, ους

A

der Schmerz, das Leid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ἀλγέω

A

Schmerzen leiden/haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ἀλγεινός, ή, όν

A

schmerzlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ἡ ἀοιδή

A

der Gesang, das Lied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ὁ ἀοιδός

A

der Sänger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ἅλις

A
  • genug
  • übergenug, haufenweise
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ἡ ἀλκή

A
  • die Abwehr
  • die Kraft
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ἄλκιμος, η, ον

A

wehrhaft, stark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ὁ ἄναξ, ἄνακτος

A

der Herr, Gebieter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ἡ ἄνασσα

A

die Herrin, Gebieterin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ἀνάσσω
herrschen, gebieten
26
ἡ ἀρά
- das Gebet - die Verwünschung, der Fluch
27
ἀράομαι
- beten - verwünschen, verfluchen
28
ἀρήγω
helfen
29
ἀρωγός, ον
hilfreich, der Helfer
30
ἡ ἄτη
- Unheil - Verblendung
31
ἡ αὐδή
die Stimme, Sprache
32
αὐδάω
sagen, sprachen
33
τὸ ἄχος, ους
der Schmerz, das Leid
34
ὁ βίοτος, ἡ βιοτή
- das Leben - der Lebensunterhalt
35
τὸ βλέφαρον
- das Augenlied - das Auge
36
βροτός, βρότειος
sterblich
37
ἄμβροτος, ἀμβρόσιος
unsterblich
38
γείνομαι
- pass. geboren werden - med. zeugen
39
γεγάως, αυῖα / γεγώς, ῶσα
entstanden, seiend (Perf.)
40
ὁ κασίγνητος
der Bruder
41
γηθέω
sich freuen perf. γέγηθα
42
ὁ γόος
der Jammer, die (Toten-)Klage
43
γοάω
jammern, klagen
44
ἡ δαίς, δαιτός
- der Anteil, die Portion - das Gastmahl
45
δαμάω, δαμάζω
- zähmen, bändigen, bezwingen - ein Mädchen verheiraten
46
ὁ δμώς, δμωός
der Sklave, Knecht
47
ἡ δμωή
die Sklavin, Magd
48
δήιος, η, ον
- brennend, verzehrend - feindlich
49
ἡ δίνη
der Wirbel, Strudel
50
δῖος, α , ον
- strahlend, herrlich, göttlich - zu Zeug gehörig, von Zeus
51
ὁ δόμος / τὸ δῶμα
das Bauwerk, das Haus
52
τὸ δέμας
der Körperbau, die Gestalt
53
τὸ ἔγχος, ους
- der Speer - die Waffe
54
οὕνεκα
weswegen, weil
55
ἐνέπω / ἐννέπω
sagen, verkünden
56
ἐπείγω
drängen
57
ἐπείγομαι
sich beeilen
58
ἔρδω / ἕρδω
tun, machen Inf. Aor. ἔρξαι
59
ἐρείδω
stemmen, stützen
60
ἐσθλός, ή, όν
gut, tüchtig, edel
61
ἡ εὐνή
das Bett
62
(ἐφ-) ἱκνέομαι
kommen, hinzukommen
63
ὁ θάλαμος
- das Lager, die Schlafkammer - die Kammer
64
θάλλω
blühen, schwellen
65
θαλερός, ή, όν
kräftig, blühend, schwellend
66
θοός, ή, όν
schnell
67
ὁ ἵμερος
- die Sehnsucht, das Verlangen - der Charme
68
ὁ ἰός
der Pfeil
69
καλύπτω
verbegen, einhüllen
70
τὸ κῆρ, κηρός / τὸ κέαρ
das Herz
71
τὸ κάρη Gen. κάρητος, καρήατος, κρατός
der Kopf, das Haupt
72
κείρω
scheren, abschneiden
73
κελαινός, ή, όν
schwarz, finster
74
ἡ κέλευθος / τὰ κέλευθα
der Weg, die Bahn
75
κεύθω
verbergen, verhehlen
76
τὸ κῆδος
die Sorge, das Leid
77
ἡ κήρ, κηρός
der Tod, das Verderben
78
κλίνω
- anlehnen, neigen - beugen, biegen
79
κλύω
hören
80
τὸ κλέος
das gerücht, die Kunde, der Ruhm
81
κλυτός / κλειτός / κλεινός
berühmt
82
ὁ κοίρανος
der Herr, Gebieter
83
ἡ κόμη
das Haar, der Schopf
84
ὁ κόρος / κοῦρος
der junge Mann
85
ἡ κόρη / κούρη
das Mädchen
86
ὁ κρατήρ, ῆρος
der Mischkrug
87
κυάνεος
schwarzblau, finster
88
τὸ κῦμα, ατος
die Woge, die Welle
89
λάμπω
leuchten
90
ὁ λαός
das Volk
91
τὸ λέχος / λέκτρον
das Bett
92
ἡ ἄλοχος
die Ehefrau
93
αἱ λιταί
die Bitten, das Flehen
94
λίσσομαι
anflehen, bitten
95
λούω
baden, waschen
96
τὸ λουτρόν
das Bad, die Waschung
97
λυγρός, ή, όν
- traurig - verderbenbringend
98
τὸ μένος, ους
die Kraft, der Mut/Wille
99
δυσμενής, ές
übelwollend, feindlich
100
ἡ μῆνις, ιος
der Zorn
101
μηνίω
zürnen, grollen
102
μίμνω
bleiben
103
τὸ νεῖκος, ους
der Streit, Zank
104
νέρθε, ἔνερθε
unten, von unten
105
οἱ νέρτεροι
die Unterirdischen, Toten, Totengötter
106
νείατος
unterster
107
τὸ νέφος / ἡ νεφέλη
die Wolke
108
νήπιος
unmündig, unwissend
109
ὁ νόστος
die Heimkehr
110
νοστέω
heimkehren
111
ἡ νύμφη
die junge Frau, Braut
112
νῶι
wir beide
113
ξανθός
blond, gelblich
114
τὸ ξίφος, ους
das Schwert
115
οἴ, οἴμοι
weh! weh mir!
116
οἰμώζω
klagen, jammern
117
τοῖος
derartig, so
118
τόσος, τόσσος
so gross
119
ὁ οἰωνός
der (Raub-)Vogel
120
ὄλωλα
zugrundegerichtet sein
121
ὀλοός
verderbenbringend
122
τὸ ὄνειαρ, ατος
die Speise, Erquicking
123
εἰσοράω
ansehen, betrachten
124
ὄρνυμι
in Bewegung setzen, aufjagen
125
ὄρνυμαι
sich erheben, in Bewegung setzen
126
ὁ ὄχος, τὰ ὄχεα
der Wagen, das Fahrzeug
127
τὰ ὄχημα
das Fahrzeug
128
πάλλω
schwingen, schütteln
129
τὸ πένθος
das Leid, die Trauer
130
πενθέω
trauern
131
πάρος
- vorher, früher - bevor
132
πέποιθα
Vertrauen haben
133
πέλω, πέλομαι
- sich drehen/bewegen - sich aufhalten - sein
134
περάω
- durchstechen - durchschreiten
135
πέρθω
zerstören, verwüsten
136
τὸ πῆμα, ατος
das Unglück, Unheil
137
πέλας
nahe
138
πελάζω
- nahebringen - sich nähern
139
πλησίος
benachbart
140
πνέω
hauchen, atmen, wehen
141
ἡ πνοή, πνοιή
der Atem, Wind
142
πολιός
weisslich, grau
143
ὁ πόσις, εως
der Herr, Gebiter
144
ἡ πότνια
die Herrin, Gebieterin
145
οὔποτε
niemals
146
ὁ πότμος
das Verhängnis, Schicksal, der Tod
147
ἡ πρύμνη
das Heck
148
ῥήγνυμι
zerbrechen, zersprengen
149
σεύομαι
- eilen, hinstürmen - sehr begehren ἔσσετο
150
τὸ σθένος, ους
die Kraft, Stärke
151
τὸ σκῆπτρον
der Stab
152
σπένδω
ausgiessen, Trankopfer bringen Aor. ἔσπεισα
153
ἡ σπονδή
das Trankopfer
154
στένω, στενάζω
stöhnen, seufzen
155
στενάχω, στεναχίζω
- stöhnen, seufzen - dröhnen, tosen
156
στυγέω
hassen, verabscheuen
157
στυγνός / στυγερός
verhasst, verabscheut
158
σχέτλιος
- stark, gewaltig - grausam, entsetzlich
159
τάλας, αινα, αν
- kühn, dreist - unglücklich, geplagt
160
τλήμων, ον
- kühn, dreist - unglücklich, geplagt
161
ἔτλην
ertragen, erdulden Aor.inf τλῆναι
162
ταρβέω
sich fürchten
163
τέρπω
sättigen, erfreuen
164
τὸ τεῦχος
das Gerät, die Waffe
165
τεύχω
anfertigen, machen
166
ἡ θέμις, ιστος
die heilige Ordnung
167
οἱ τοκεῖς
die Eltern
168
ὁ τόκος
- die Geburt - das Kind
169
τρέω
zittern, sich fürchten
170
τὸ φάσγανον
das Schwert
171
φωνέω
rufen
172
ἡ φρήν, φρενός
- das Zwerchfell - das Denken, die Gesinnung
173
φράζομαι
- bemerken, wahrnehmen - überlegen - beschliessen
174
ὁ φώς, φωτός
der Mann
175
χέω
giessen, ausgiessen Aor. ἔχεα
176
ἡ χθών
die Erde, das Land
177
ὁ χόλος
- die Galle - der Zorn
178
χολόομαι
zürnen
179
ὁ χρώς, χρωτός
- die Haut - die Farbe
180
ὠκύς, εῖα, ύ
schnell