Portuguese Vocabulary 23 Flashcards

(150 cards)

1
Q

os nossos gastos mensais

A

our monthly expenses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

à risca

A

to the letter, to a T

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

mais novo

A

younger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

mais largo

A

wider, widest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

três pontos a menos

A

3 points behind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

duas semanas a mais

A

two more weeks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

mais de cem mil pessoas

A

more than a hundred thousand people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

em menos de uma hora

A

in less than an hour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Você é tão linda quanto ela.

A

You are as beautiful as she is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Eu sou tão esperto como você.

A

I am as smart as you are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a pessoa mais linda do mundo

A

the most beautiful person in the world

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

envelhece

A

ages, gets older

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

cada vez mais

A

more and more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ainda mais

A

even more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

cada vez pior / cada vez mais tarde / cada vez mais difícil

A

worse and worse, later and later, more and more difficult

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ainda maior, ainda mais quente, ainda mais caro

A

even bigger, even hotter, even more expensive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

quanto mais penso nisso

A

the more I think about it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

quanto mais penso nela

A

the more I think of her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

um dia belo > belíssimo

A

a beautiful day > a really beautiful day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

uma palestra interessante > interessantíssimo

A

an interesting lecture > an extremely interesting lecture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

fiquei feliz > felicíssimo

A

I was happy > I was overjoyed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

uma tarde agradável > agradabilíssimo

A

a pleasant afternoon > a very pleasant afternoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

facílimo

A

really easy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

dificílimo

A

really difficult

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
pequeno > mínimo
small > tiny, really small
26
antigo > antiquissimo
old > ancient
27
cruel > crudelíssimo
cruel > extremely cruel
28
pobre > paupérrimo
poor > extreme poor
29
simpático > simpaticíssimo
Nice, friendly > really nice
30
não tenho a mínima idéia
I don't have the slightest idea
31
ele é amicíssimo do governador
he is really good friends with the governor
32
chiquérrimo
really fancy, posh
33
magérrimo
extremely thin
34
está frio pra cacete
it's damn cold, it's cold as hell
35
está frio pra caralho
it's cold as fuck
36
a gente comeu pra caramba no churrasco
we are a heck of a lot at the barbecue
37
como você está linda!
you look so beautiful!
38
que bom que você gostou!
I'm so glad you liked it.
39
que má desculpa !
what a bad excuse! that's such a bad excuse!
40
tivemos a maior briga
we had a major fight
41
levei o maior susto
I got one hell of a fright/scare
42
religião leva a tanta violência e ódio
religion leads to so much violence and hatred
43
intermediário
intermediate
44
governo
government
45
centenas de emails
hundreds of emails
46
milhares de quilômetros
thousands of kilometers
47
dezenas de visitantes
dozens of visitors
48
dezenas de milhares de manifestantes
tens of thousands of demonstrators
49
refugiado
refugee
50
no dia 5 de maio de 2008
on May 5th 2008
51
a partir do dia primeiro de junho
from June 1st onwards
52
hoje é dia 16
today is the 16th
53
o século vinte e um
the 21st century
54
da manha, da tarde, da noite
in the morning, in the afternoon, in the evening/at night
55
da madrugada
in the early hours of the morning
56
eleitores
voters
57
espantoso
amazing, awesome
58
espanto
amazement, astonishment
59
ultrapassou
went above, beyond, exceeded
60
isso pode ocorrer por N motivos
this can occur for any number of reasons
61
pretendo
I intend
62
ano que vem
next year
63
em que posso lhe ser útil
how can I be of service (to you)
64
lançamento
launch
65
é com enorme prazer...
it gives me great pleasure, it's with great pleasure, I'm delighted
66
já vou atender o senhor
I'll be with you in a moment sir
67
gaveta
drawer
68
alega
claims, alleges
69
emagrecer
to lose weight
70
rasguei e jogei fora
I tore it up and threw it out
71
deus te abençoe!
God bless you!
72
prendeu
arrested
73
amá-lo
to love him/it
74
escrevê-la
to write it
75
dividi-los
to divide them
76
quando o viu?
when did you see him?
77
muito prazer em conhecê-la
delighted to meet you (woman)
78
temos que ajudá-lo
we have to help him
79
Eu me arrependo de não tê-lo (ter) comprado.
I regret not having bought it.
80
Ele tem se quiexado de dores abdominais
he's been complaining of abdominal pains
81
concurso
contest, competition
82
O governo o está apoiando. / O governo está apoiando-o.
The government is supporting him.
83
estavam esperando-a
they were waiting for her
84
o salto do sapato
the heel of the shoe
85
esmagando
crushing
86
em vez de quitar dívidas
instead of paying off debts
87
um carro zero
a brand new car
88
prometi a mim mesmo(a)
I promised myself
89
enganado
mistaken, wrong, deceived
90
percebi
realized
91
parecem
they look like, seem to
92
essa não!
Oh no!
93
essa foi boa!
good one!
94
near to far - aqui, aí, ali, lá
here, there
95
daqui
from here
96
daí
from there
97
dali
from (over) there
98
banco
bench, bank
99
por aqui
around here, this way
100
por aí, por ali, por lá
around there, that way
101
aqui dentro
in here
102
aí fora
out there
103
ali embaixo
down there
104
lá embaixo
downstairs, at the bottom
105
lá em cima
upstairs, at the top
106
lá fora
outside, abroad
107
aqui atrás
back here
108
chega um pouco mais para cá
move up (towards me) a little
109
vai para lá
move over
110
daqui para frente
from now on
111
até lá vai estar tudo esquecido
by then it will be all forgotten
112
foi aí que eu descobri a verdade
it was then that I discovered the truth
113
e daí
so what
114
Eu não tinha dinheiro, aí eu desisti de ir.
I didn't have any money, so I decided not to go.
115
caspa
dandruff
116
compromissos
commitments
117
seda
silk
118
tecido
fabric
119
luvas
gloves
120
as casas deles são diferentes das nossas
their houses are different than ours
121
pertences
belongings
122
aguardo notícias suas
I look forward to hearing from you
123
estou com muitas saudades suas
I really miss you
124
coloque as mãos na cabeça
put your hands on your head
125
Ela quebrou o braco
she broke her arm
126
Ela tirou o casaco
she took off her jacket
127
joias
jewelry
128
seus desgraçados
you bastards, mother fuckers
129
Ele me olhou como quem diz..
he looked at me as if to say...
130
mordomo
butler
131
tudo que se precisa
everything that you need
132
eu agredi (agregir)
I attacked
133
craques
star players, aces
134
uma casa que o telhado está sendo consertado
a house whose roof is being fixed
135
não recebi tanto quanto pedi
I didn't receive as much as I asked for
136
procurei em tudo quanto é lugar
I looked all over the place
137
ela gosta de tudo quanto é esporte
she likes everything which is a sport
138
a terapia traz esperança para todos quantos sofrem de asma
the therapy brings hope to all those who suffer from asthma
139
o dia em que ela chegou
the day when she arrived
140
não tem de que
don't mention it
141
reprovado
failed
142
marca
brand
143
comprimento
length
144
habitantes
inhabitants
145
como é a sua namorada ?
what is your girlfriend like?
146
enterro
burial, funeral
147
quanta gente!
what a lot of people! look at all those people!
148
quantas vezes eu não pensei nisso
I've thought of that so many times, the number of times I've thought of that
149
quanta saudade daquela época
how I miss that time, I miss that time so much
150
como você fala bem português
how well you speak Portuguese, you speak Portuguese so well