Prep2 ლომი და ხარი. მოვალ Flashcards

1
Q

მე მოვალ
შენ მოხვალ
ის მოვა

A

Я приду
Ты придешь
Он прудет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

სახლში მოვალ მაშინ, როცა საჭიროა!
მაშინ მოვალ სახლში, როცა საჭიროა

A

Когда надо, тогда и приду домой!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

როდის მოხვალ სახლში?

A

Когда ты приедешь домой?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ბავშვი სახლში ადრე მოვა

A

Ребенок придет домой рано

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ჩვენ ძალიან მალე მოვალთ

A

Мы придем очень скоро

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

თქვენ ძალიან ადრე მოხვალთ

A

Вы придете очень рано

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ის ყოველ პარსკევს მოვა;

A

Он будет приходить каждую пятницу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Когда ты приедешь домой?

A

როდის მოხვალ სახლში?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ребенок придет домой рано

A

ბავშვი სახლში ადრე მოვა

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Когда надо, тогда и приду домой!

A

სახლში მოვალ მაშინ, როცა საჭიროა!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Вы придете очень рано

A

თქვენ ძალიან ადრე მოხვალთ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Мы придем очень скоро

A

ჩვენ ძალიან მალე მოვალთ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Он будет приходить каждую пятницу

A

ის ყოველ პარსკევს მოვა;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

მე მო-ვ-დი-ვარ. - მო-ვ-(ვ)ალ
შენ მო დი-ხარ - მო-ხ-ვალ
ის მო-დი-ს. - მო-ვ-ა

A

Приду, придешь..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

დაბადების დღეზე მოდიხარ?

A

ты идешь на день рождения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ხვალ პარიზში მივდივარ

A

Я еду в Париж завтра

17
Q

არავინ მოდის რესტორანში?

A

Некто не идет в ресторан?

18
Q

სად მიდიხარ?

A

куда ты идешь?

19
Q

ახალ წელს არსად მიდიხარ?

A

Ты собираешься куда-нибудь в новом году?

20
Q

ხვალ მოვალ შენთან

A

Я приду к тебе завтра

21
Q

ხვალ სამსახურში მოხვალ?

A

ты придешь завтра на работу

22
Q

მე ვ-აკეთ-ებ. - გა-ვ-აკეთ-ებ. - (გა)-ვაკეთ-ე
შენ აკეთ-ებ - გა-აკეთ-ებ - (გა)-აკეთ-ე
ის აკეთ-ებ-ს. - გა-აკეთ-ებ-ს. - (გა)-აკეთ-ა

23
Q

თუ გინდა, (მაშინ) გავაკეთებ ხინკალს

A

Если хочешь, (то) я сделаю хинкали

24
Q

მე ხინკალს ვაკეთებ მაშინ, როცა (როდესაც) ჩვენი მეგობრები მოდიან

A

Я делаю хинкали, когда приходят наши друзья

25
ხინკალს მერე გავაკეთებ
хинкали потом сделаю
26
გუშინ საჭმელი შენ გააკეთე?
Ты готовил вчера?
27
ხვალ რას გააკეთებ?
что приготовишь завтра?
28
საჭიროა ასეა საჭირო
Это так надо Так нуюно
29
ეს რა გა-აკეთ-ე-თ?
что вы наделали?
30
არ გეწყინოს!
не обижайся!
31
წყენა მე (ეკატერინას) მ-წყინ-ს შენ (მინისტრს) გ-წყინ-ს მას (ანდრიას) წყინ-ს ჩვენ (ადამიანებს) გვ-წყინს თქვენ (მასწავლებლებს) გ-წყინ-თ მათ (ბავშვებს) წყინ-თ
Обижаться
32
მე მწყინს, როცა (როდესაც) ხალხს ჩემი საჭმელი არ მოსწონს
Мне обидно, когда людям не нравится моя еда Вам плохо, когда им не нравится ваш дом Саша обижается, когда людям не нравится его машина
33
თქვენ გწყინთ, როცა თქვენი სახლი არ მოსწონთ
Вам обидно, когда им не нравится ваш дом
34
საშას წყინს, როცა (როდესაც) ხალხს მისი მანქანა არ მოსწონ-ს
Саша обижается, когда людям не нравится его машина
35
მე ვაკეთებ. - გავაკეთე - ვაკეთებ-დ-ი შენ აკეთებ - გააკეთე - აკეთებ-დ-ი ის აკეთებს - გააკეთა - აკეთებ-დ-ა
36
ხვალ პარიზში მივდივარ/წავალ