quedar, quedarse Flashcards

(87 cards)

1
Q

5 main ways quedar is used in Spanish

A

1) to remain, to be left
2) to suit
3) to meet
4) to arrange or agree to do sth.
5) to stay, to remain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

There are two eggs left

A

Quedan dos huevos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Don’t you have any money left?

A

¿No te queda dinero?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Does this skirt suit me?

A

¿Me queda bien esta falda?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We’re meeting at eight o’clock.

A

Quedamos a las ocho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I’m meeting Ángel in the Plaza Mayor.

A

He quedado con Ángel en la plaza mayor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

They didn’t agree on anything

A

No quedaron en nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Let’s arrange to see each other on Thursday.

A

Quedemos en vernos el jueves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We’ve agreed/decided to go to the cinema

A

Hemos quedado en ir al cine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I stayed at home.

A

Me quedé en casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

They are staying with their friends

A

Se quedan con sus amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

it’s 6km from here

A

queda a 6km de aqui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

where’s the library?

A

por donde queda la biblioteca?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

he was second last

A

quedó el penúltimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to be left behind

A

quedar atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the crisis is behind us

A

la crisis ha quedado atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

her face has been disfigured

A

la cara la ha quedado desfigurada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the bus was wrecked

A

el autobús quedó destrozado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

you’ve done a great job with the kitchen

A

te ha quedado muy bonita la cocina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

the accident left him paralyzed

A

quedó paralítico tras el accidente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

we were still friends afterwards

A

al final quedamos como amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to go blind

A

quedar ciego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to be widowed

A

quedar viuda/vuido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

how did the conversation end?

A

en qué quedó la conversación?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
it gave us a scare but it turned out all right in the end
al final todo quedó en un susto
26
thousands of people have been left homeless
miles de personas han quedado sin hogar
27
the project was never carried out
el proyecto quedó sine realizar
28
he has down himself to be a show off
ha quedado un presumido
29
gifting flowers always makes a good impression
regalando flores siempre que uno bien
30
he only did it to make himself look good
sólo lo ha hecho por quedar bien
31
you made us look bad by asking those questions
nos hiciste quedar mal haciendo esas preguntas
32
do not make me look bad with your dad
no me hagas quedar mal con tu papa
33
I don't want to get on the wrong side of them
no quiero quedar mal con ellos
34
he ended up looking ridiculous
ha quedado en ridículo
35
I look forward to hearing from you
quedo a la espera de sus noticias
36
is there any dinner left
queda algo de la cena?
37
there was nobody left on the bus
no quedaba nadie el el autobús
38
all that remains of the city is the castle
de la ciudad sólo queda el castillo
39
if I take two from eight, six remain
si a ocho le quito dos, quedan seis.
40
we don't have much money left
no nos queda mucho dinero
41
to owe sth
quedar a deber algo
42
the party is only a few days away
quedan pocos días para la fiesta
43
we've still got 12km to arrive in Puerto Escondido
nos quedan 12km para llegar a Puerto Escondido
44
we still have to pay the light bill
nos queda para pagar la luz
45
the kitchen still needs cleaning
queda por limpiar la cocina
46
not for lack of trying
que no quede
47
there's not harm in trying
por probar que no quede
48
nobody could accuse you of not being nice
tú por ser amable que no quede
49
I failed math
me han quedado las matemáticas
50
does the dress fit you?
qué tal te queda el vestido?
51
it's too small for me
me queda pequeño
52
it's doesn't fit me
no me queda
53
that dress doesn't suit you
no te queda bien ese vestido
54
it doesn't look right like that
no queda bien así
55
we'll do that, then, all right?
quedamos en eso, entonces?
56
to agree to do sth.
quedar en / hacer algo de
57
we arranged to meet tomorrow
quedamos en vernos mañana
58
to agree that
quedar en que
59
so what's it to be then? are you going to buy it or not?
en qué quedamos? lo compras or no?
60
we had arranged to meet, but he didn't show up
habíamos quedado pero no se presentó
61
shall we meet at four?
quedamos a las cuatro?
62
where shall we meet and what time?
como quedamos?
63
to arrange to meet somebody
quadar con alguien
64
shall we meet her at the bus stop?
quedamos con ella el la parada?
65
to stay
quedarse
66
you go, I'll stay
ve tu, yo me quedo
67
I stayed home
me quedé en casa
68
they left for work at five, but I stayed behind until eight
salieron de trabajar as las cinco, pero me quedé hasta las ocho
69
to fall behind, to be left bendin
quedarse atrás
70
I stayed studying in the library until it closed
me quedé estudiando hasta que cerraron la biblioteca
71
I stayed up late watching TV
me quedé viendo la tele hasta muy tarde
72
I am going deaf
me estoy quedando sordo
73
he has been widowed
se ha quedado viudo
74
it fits me small this shirt (I've outgrown this shirt)
se me ha quedado pequena esta camisa
75
we've run out of coffee
no hemos quedado sin cafe
76
I lost my job
me quedé sin empleo
77
we didn't get to see the concert in the end
al final no nos quedemos sin ver el concierto
78
keep it as a memory/memento
quédatela come recuerdo
79
I'll take it
me la quedo
80
He kept my pen
se quedó con mi pluma
81
I'll take this umbrella
me quedo esta paraguas
82
between A and B, I'll take B
entra A y B, me quedo con B
83
he can't remember things
no se queden las cosas
84
sorry, I can quite remember your name
lo siento, no me quedé con su nombre
85
I forgot the keys (using quedar)
se me quedaron las llaves
86
are you trying to kid me
te estás quedando conmigo?
87
to con somebody (= engañar)
quedarse con alguien