Questions help Flashcards
Claro que sí, de hecho, en Ecuador se considera esta celebración aún más importante que una boda.
Of course, in fact, in Ecuador this celebration is considered even more important than a wedding.
Las quinceañeras son importantes porque marcan el paso de la niñez a la adultez, lo cual tiene un gran significado cultural.
Quinceaneras are important because they mark the passage from childhood to adulthood, which has a great cultural significance.
Además, son un evento para reforzar los lazos familiares y comunitarios.
Additionaly, they’re an event to strenghten family and community ties.
Aunque la esencia de las quinceañeras es similar en muchos países, hay diferencias notables.
Although the essence of quinceañeras is similar in many countries, there are notable differences,
Por ejemplo, en Mexico, una canción popular que cantan durante el corte del pastel es, “Mi niña bonita,” y el sombrero del cantante se coloca en la cabeza de la quinceañera,
For example, in Mexico, a popular song sung during the cake cutting is “Mi nina bonita”, and the singers hat is placed on the quinceaneras head,
Mientras en Cuba La celebración puede incluir una danza grupal con 14 parejas bailando el vals alrededor de la quinceañera.
while in Cuba the celebration may include a group dance with 14 parejas waltzing around the quinceanera.
El cambio de zapatos simboliza la transición de la infancia a la adultez, ya que los zapatos bajos se reemplazan por tacones.
The change of shoes simbolizes the transition from infancy to adulthood, as the low shoes are replaced for heels
Las tiaras son símbolos de su reinado como hija de Dios.
The tiaras are symbols of her reign as a daughter of God
El primer baile, usualmente con el padre, representa el vínculo especial entre padre e hija.
The first dance, usually with the dad, represents the especial bond between father and daughter
Las quinceañeras reflejan los valores familiares porque toda la familia participa en la celebración.
Quinceaneras reflect family values because all of the family participates in the celebration,
En algunos países, es tradición que los familiares cercanos aporten dinero para la fiesta.
in some countries, it’s tradition for close relatives to contribute money for the party.
Además, la misa y el primer baile resaltan la importancia del apoyo familiar, la unión y la transmisión de tradiciones.
Additionally, the mass and the first dance highlight the importance of family support, union and the passing down of traditions.
La globalización ha influido en las quinceañeras al incorporar elementos modernos, como temáticas extravagantes, coreografías estilizadas y la difusión en redes sociales.
Globalization has influenced quinceaneras by incorporating modern elements, like extravagant themes, stylized choreography and social media outreach.
Sin embargo, aunque algunos aspectos han cambiado, las familias suelen preservar las tradiciones esenciales.
However, although some aspects have changed, families tend to preserve essential traditions
En el pasado, una quinceañera solía centrarse en encontrar un esposo para la joven, con el padre tomando la decisión por ella, asumiendo que sabía lo que era mejor.
In the past, a quinceanera often focused on finding a spouse for the young girl, with the dad taking the decision for her, assuming he knew best.
Esta tradición reforzaba los roles de género tradicionales, presentando a las mujeres como bienes que podían ser reclamados por sus esposos.
This tradition reforced traditional gender roles, presenting woman as goods that could be claimed by thier husbands.
En la serie One Day at a Time, Elena se niega a tener una quinceañera. Ella explica: “No quiero ser exhibida frente a los hombres del pueblo como una propiedad que se intercambia por dos vacas y una cabra.”
In the series One Day at a Time, Elena refuses to have a quinceanera. She explains: “I don’t want to be displayed in front of the men of the village as property to be exchanged for two cows and a goat”
Entiendo lo que quieres decir, las quinceañeras se han convertido en un símbolo de estatus.
I understand what you mean, quinceaneras have become a status symbol.
De hecho, muchas familias preferirían no tener ninguna fiesta a tener una fiesta barata, ¡es una locura!
In fact, many families would rather have no party at all than a cheap party. It’s crazy!
Las familias gastan cada vez más en estos eventos debido al tamaño de la familia, el aumento de la renta disponible y las presiones sociales para destacar.
Families are spending more and more on these events due to family size, increasing disposable income and social pressures to stand out.
Se dice que la fiesta más cara de México costó 65 millones de pesos.
México’s most expensive party is said to have cost 65 million pesos
Sí, creo que seguirá siendo relevante porque está profundamente arraigada en la cultura hispana.
Yes, I believe it will remain relevant because it’s deeply rooted in Hispanic culture.
Aunque los estilos y formas de celebración puedan cambiar, el simbolismo de la tradición y su importancia para las familias garantizarán su continuidad.
Although the styles and forms of celebration may change, the symbolism of the tradition and its importance to families will ensure its continuity.
En mi caso, como no soy católica, dejaría de lado el aspecto religioso de la celebración y me centraría en organizar una gran fiesta.
In my case, as I’m not catholic, I would leave aside the religious aspect of the celebration and focus on throwing a great party.