Quranic Text Reversed Vocabulary Lesson 7 Flashcards

(56 cards)

1
Q

The Most Merciful (with vast, all-encompassing mercy)

A

الرَّحْمَنُ

ar-Raḥmān

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The Especially Merciful (continuous mercy, especially for believers)

A

الرَّحِيْمُ

Arabic: اللهُ الرَّحِيمُ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ لِمَنْ يَتُوبُ.
Transliteration: Allāhu ar-Raḥīmu yaghfiru al-dhunūba liman yatūb.
Translation: Allah, the Especially Merciful, forgives the sins of those who repent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Kind, Compassionate, Very Gentle

A

رَؤُوفٌ

Ra’ūf | ra-OOF

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The Ever-Accepter of Repentance
The Ever Relenting

A

تَوَّابٌ

Tawwāb | ta-WWAAB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Near, Close

A

قَرِيبٌ

Often used to describe how close Allah is to His servants.

Qarīb

qa-REEB

Arabic: وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ.
Transliteration: Wa idhā sa’alaka ‘ibādī ‘annī fa innī qarīb.
Translation: And when My servants ask you about Me — indeed I am near.
(Qur’an 2:186)

qa-REEB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

honor

A

عِزَّةٌ

Example:
Arabic: وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ.
Translation: And to Allah belongs all honor. (Qur’an 63:8)

‘izzah (‘IZ-zah)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Reward, compensation

A

أَجْرٌ

Example:
Arabic: إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا.
Translation: Indeed, We do not waste the reward of one who does good. (Qur’an 18:30)

ajr (AJR)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He was hidden, concealed

A

خَفِيَ

Example:
Arabic: خَفِيَ الأَمْرُ عَلَيَّ.
Translation: The matter was hidden from me.

khafiya (KHA-fi-ya)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He becomes hidden, is concealed

A

يَخْفَى

Example:
Arabic: لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ شَيْءٌ.
Translation: Nothing is hidden from Allah. (Qur’an 3:5)

yakhfā (YAKH-faa)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

He thanked

A

شَكَرَ

shakara (SHA-ka-ra)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He thanks

A

يَشْكُرُ

yashkuru (YASH-ku-ru)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

free of need | Self-Sufficient

A

غَنِيٌّ

ghanīyy (gha-NEE)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Easy, simple

A

يَسِيرٌ

yasīr (ya-SEER)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Able to do
All-Powerful, Omnipotent

A

قَدِيْرٌ

qadīr (qa-DEER)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Weight, measure (especially a small amount)

weight of

A

مِثْقَالٌ

mithqāl (mith-QAAL)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Atom, tiny particle
Smallest particle

A

ذَرَّةٌ

dharrāh (DHAR-rah)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

He willed, He wanted

A

شَاءَ

shā’a (SHAA-a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He wills, He wants

A

يَشَاءُ

yashā’u (ya-SHAA-u)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Nation, community, group

A

أُمَّةٌ

ummah (UM-mah)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Then, after that

A

ثُمَّ

thumma (THUM-ma)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

word

A

كَلِمَةٌ

feminine noun; plural: كَلِمَاتٌ

kalimatun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

good / pure / pleasant

A

طَيِّبٌ

ṭayyibun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Root

24
Q

firm

A

ثَابِتٌ

thābitun

25
branch / offshoot
فَرْعٌ | farʿun
26
absent / unseen
غَائِبٌ | ghāʾibun
27
clear / evident
مُبِينٌ | mubīnun
28
great
عَظِيمٌ اللهُ عَظِيمٌ. – Allah is Great | aẓīmun
29
grace / bounty
فَضْلٌ | faḍlun
30
sunset / west
مَغْرِبٌ | maghribun
31
eastern
مَشْرِقٌ | mashriqun
32
straight / upright
مُسْتَقِيمٌ | mustaqīmun
33
help
نَصْرٌ النَّصْرُ مِنَ اللهِ. – Victory is from Allah. | naṣrun
34
drop of fluid / sperm
نُطْفَةٌ خَلَقَ الإِنسَانَ مِن نُطْفَةٍ. – He created man from a drop. | nuṭfah
35
Man is a clear opponent. opponent
خَصِيمٌ الإِنسَانُ خَصِيمٌ مُبِينٌ. | khaṣīmun
36
subtle
لَطِيفٌ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ. – Indeed, my Lord is Gentle. | laṭīfun
37
All-Aware
خَبِيرٌ اللهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ – Allah is All-Aware of what you do. | khabīr
38
Bliss / Delight
نَعِيمٌ | naʿīm
39
Dominion / Kingdom لَهُ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ – To Him belongs dominion.
مُلْكٌ | mulk
40
It occurred/happened
وَقَعَ وَقَعَ الحَادِثُ فِي اللَّيْلِ – The incident happened at night. | waqaʿa
41
"It is located / It happens"
يَقَعُ يَقَعُ البَيْتُ قُرْبَ المَسْجِدِ – The house is located near the mosque. | yaqaʿu
42
happening Occurring Real
وَاقِعٌ الحَقِيقَةُ وَاقِعَةٌ – The truth is real (a reality). wāqiʿ
43
Success / Victory
فَوْزٌ | fawz
44
Feared
خَافَ خَافَ الوَلَدُ مِنَ الظَّلَامِ – The boy was afraid of the dark. | khāfa
45
Fears
يَخَافُ يَخَافُ اللهَ وَيُطِيعُهُ – He fears Allah and obeys Him. | yakhāfu
46
Generous / Noble
كَرِيْمٌ اللهُ كَرِيمٌ – Allah is Generous. | karīm
47
Sign / Verse (esp. Qur’anic) تِلْكَ آيَةٌ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ – That is a sign from Allah’s signs.
آيَةٌ | āyah ## Footnote at 93
48
Poet
شَاعِرٌ أَحْمَد شَاعِرٌ مَشْهُورٌ – Ahmad is a famous poet. | shāʿir
49
# ``` ``` He spreaded / extended |He laid out
بَسَطَ بَسَطَ السَّجَّادَةَ فِي الغُرْفَةِ – He spread the rug in the room. | basata
50
He spreads / extends
يَبْسُطُ يَبْسُطُ اللَّهُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ – Allah expands provision for whom He wills. | yabsuṭu
51
Sustenance / Provision
رِزْقٌ الرِّزْقُ مِنَ اللَّهِ – Provision is from Allah. | rizq
52
He determined / measured
قَدَرَ قَدَرَ اللَّهُ كُلَّ شَيْءٍ – Allah has decreed everything. | qadara
53
He determines / is capable
يَقْدِرُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ يَقْدِرُ – Indeed, Allah is capable of all things | yaqdiru
54
He ran / flowed
جَرَى جَرَى النَّهْرُ سَرِيعًا – The river flowed quickly. | jarā
55
He runs / flows
يَجْرِي يَجْرِي المَاءُ فِي الجَدْوَلِ – Water flows in the stream. | yajrī ## Footnote 109
56