Sing Flashcards

(159 cards)

1
Q

Visionary

Some called him a visionary

A

رؤيايي
خيالي
خيال پرداز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pal

A

رفيق
رفيق شدن
شريك- همدست

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Go down in

A

ثبت شدن

نوشته شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Crew

It’s the stage crew from your last show

A

خدمه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Bounce

Their paychecks bounced

A

( چك) برگشت خوردن

جهش - برگشت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tout

Tout de suite

A

كسي يا چيزي را بزرگنمايي كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Stay where you are

A

همونجا بمون

هر جا هستي بمون

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Lookout

A

مراقبت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The sink is blocked

A

روشويي گرفته

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Get off the table

A

از روي ميز بيا پايين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Be/ get carried away

A

هيجان زده شدن

سر از پا نشناختن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Choir

كوآيه

A

گروه كر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We’ve been over this

A

ما دنبال اين( كار- موضوع) بوده ايم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

So what ?

A

خوب كه چي؟

پس چي؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

By now

A

تا حالا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Blow out

A

فوت كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Make your wish

A

آرزو كن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Happen

A

روي دادن
صورت گرفتن
اتفاقأ انجام دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Happening

A

رويداد
اتفاق
واقعه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Is that so?

A

كه اينطور؟

اينطوريه؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Inhale

A

نفس كشيدن

استنشاق كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Inhaler

A

اسپري تنفسي

وسيله اي برأي استنشاق دارو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Pick on sb

Pick on somebody your own size, you bully

A

به كسي پيله كردن

گير دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Bully

A

گردن كلفت
قلدر
قلدري كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Rust
زنگار | زنگ زدن
26
Rusty | It may look old and rusty...
زنگ زده
27
As the saying goes
همانطور كه گفته ميشه | از اونجا كه ميگن
28
Fund | I'm not funding any more of those shows
سرمايه سرمايه گذاري كردن تنخواه- صندوق
29
Resist | I give them a show they can not resist
مقاومت كردن مخالفت كردن مانع شدن
30
Drumroll
موزيك
31
Get a shot at | Everyone in this city gets a shot at being a star
كوشش كردن براي
32
Audience | That's what audiences want
شنوندگان | حضار
33
Publicity | I need you to add the following informations to our publicity flyers
تبليغات- آگهي شهرت هياهو
34
Flyer
آگهي روي كاغذ كوچك | پروانه موتور
35
Right away
فورأ | بلافاصله
36
Indeed
در واقع واقعأ فعلأ
37
Scaly | Get your scaly tail downstairs
فلس دار | فلس مانند
38
Gang
دسته- گروه دسته جنايتكاران دسته جمعي عمل كردن
39
Insist I've got to have you in my show. Oh if you insist
اصرار كردن | پافشاري كردن
40
Nuts | This is gonna drive me nuts
آجيل | ديوانه- خل
41
Cast | Show has already been cast
معين كردن انداختن قالب- در قالب ريختن
42
Dismiss | I dismissed all of the group acts already
عزل كردن منفصل كردن معاف كردن
43
Slot | Sorry but all of the slots are filled
جاي مناسب سمت اداري شكاف- شكاف دادن
44
Bucket
سطل
45
Decent | You could get some decent money for it
مناسب- شايسته معقول- درست به قدر كفايت
46
Ain't
Am / is/ are not | Has/ have not
47
Sell out | She just wants to sell out
خيانت كردن كسي را فروختن تمام كردن كالا
48
Vouch for
ضمانت كسي را كردن | كسي را تأييد كردن
49
Voucher
قبض- رسيد سند كوپن
50
Dock | The ship gonna dock at night
لنگرگاه- بارانداز | جاي محكوم در دادگاه
51
Sewage
فاضلاب
52
Sewer | There's a sewer right under there
مجراي فاضلاب
53
Proper | It's time my boy had a proper role in the gang
مناسب شايسته مخصوص
54
Nanny | I need a nanny just for a couple of weeks
پرستار بچه
55
Battlefield
ميدان نبرد
56
Costume
لباس هنرپيشه ها | لباس محلي
57
Custom
رسم- سنت- عرف | سفارشي- مخصوص
58
Customs
گمرك | عوارض گمركي
59
Soulful | Imagine, big soulful guy like you...
با احساس | با روح
60
Tend
گرايش داشتن | تمايل داشتن
61
Tenderly | ... tenderly playing the keys ...
به نرمي
62
Goosebumps | ... there'll be goose bumps everywhere
مو به تن سيخ شدن مور مور غوغا كردن
63
Ego اج'و | Check your ego man !!!
غرور | خودپرستي
64
Break it up
تمومش كن
65
Highness | Oh . Forgive me your highness
والاحضرت
66
Bring sth up | I'm glad you brought that up
موضوعي را مطرح كردن | استفراغ كردن
67
Funeral | You want everyone to think you're going to a funeral
تشييع جنازه | مراسم ختم
68
Power company | When did we last pay the power company?
اداره برق
69
Meantime In the meantime Meanwhile
در اين فاصله در اين ضمن در اين بين
70
Shake off | Use this time to shake off those first day inhibitors...
خلاص شدن از كسي يا چيزي
71
Inhibition
قيد و بند مانع بازداري
72
Inhibit
جلوگيري كردن | مانع شدن
73
Exhibition
نمايشگاه
74
Ledge | Do you think could you reach the ledge?
لبه | طاقچه
75
Heck of | That's a heck of a trunk you've got there
يه عالمه
76
Trunk
خرطوم فيل صندوق عقب تنه- كنده درخت
77
Rehearsal
( نمايش و كنسرت) تمرين- آماده سازي
78
Workshop
كارگاه | جلسه بحث و كار عملي
79
Restrain | That's me restraining myself
مهار كردن نگه داشتن جلوگيري كردن
80
Ounce | There's not an ounce of talent between them
اونس ( واحد وزن) | چيز اندك
81
Precise | 100/000$ to be precise
صريح واضح دقيق
82
Precisely
( در پاسخ) دقيقأ | بله دقيقأ( همينطور است)
83
Shush | Shush baby
هيس گفتن | ساكت كردن
84
Nod | Just nod or shake your head
تكان دادن سر به علامت توافق | با سر اشاره كردن
85
Crunch | You're crunching the gears
با صدا خرد كردن
86
Crunchy
ترد | خشك
87
``` Gentle You gotta ( got to) be gentle with them ```
ملايم آرام مهربان
88
Run over | I've run over my dad
زير گرفتن
89
Same as always
مثل هميشه
90
Creature | All creatures great and small welcome to...
مخلوق موجود جانور
91
Charity | I work for a bank not a charity...
صدقه خيرات موسسه خيريه
92
Settle | If your accounts are not settled by the end of the month...
تسويه كردن واريز كردن مستقر شدن- مقيم كردن
93
Repossess | Settle your account or we'll repossess this property
( به دليل عدم پرداخت بدهي) توقيف كردن- ضبط كردن مالكيت مجدد يافتن
94
Purpose | He's gonna help me find my purpose in life
هدف منظور مقصود
95
Mow
( علف و چمن) زدن | درو كردن
96
Lawn | Mow the lawn
علف
97
Loaded She's rich, right? She's loaded
خرپول- پولدار | بارزده- باركرده
98
Through | We're through
تمام- تمام شده از ميان سرتاسر
99
Intolerable | They said I'm an intolerable egomaniac
بينهايت | غير قابل تحمل
100
Commitment | Do I need to start worrying about your commitment here?
تعهد مسئوليت وفاداري
101
Cheat | I still can't tell how you cheated
تقلب كردن | آدم متقلب
102
Offend | Oh, I'm offended
ناراحت كردن | عصباني كردن
103
Sucker | So long suckers !
هالو ساده لوح مكنده
104
Graduate | Graduation
فارغ التحصيل شدن- ليسانسيه | مراسم فارغ التحصيلي
105
Ghastly | A visit from my useless grandson and his ghastly little theater friend
رنگ پريده | ترسناك
106
Flattery
چاپلوسي | تملق
107
Futile | This flattery is futile
بيهوده | بي فايده
108
Intention
قصد | تصميم
109
Bail | I have no intention of bailing you out
وثيقه | آزادي به قيد ضمانت
110
Bail sb out
با وثيقه كسي را آزاد كردن | كسي را از ورشكستگي نجات دادن
111
Pathetic | Your pathetic shows are the reason
تأسف بار | رقت انگيز
112
Pack sth in | This show is gonna pack them in
ترك كردن كنار گذاشتن رها كردن
113
Pack sb off
كسي را روانه كردن و از شرش خلاص شدن
114
Magnificent
باشكوه مجلل عالي
115
Recall
فراخواندن
116
Usher
هدايت كردن | كنترل چي سينما
117
Velvet | I can recall the ushers in their velvet suits
مخملي
118
Queue | Queue a mile long just to get a ticket
صف | صف بستن
119
Lie- lay- lain | Don't lie to me
دروغ گفتن | دراز كشيدن
120
Lay- laid- laid | Laying
تخم گذاشتن | تخمگذار
121
Ambitious
جاه طلب | بلند همت
122
Shipment | Shipment's coming in
حمل | محموله
123
Jerk
آدم احمق | نادان
124
Desire | You've got to show the fire and desire
ميل خواست آرزو
125
End up | How did I end up with a son like you
سر از جايي در آوردن | منجر شدن به
126
Squeal | If you hadn't squealed to the cops...
لو دادن | جيغ و داد
127
Vandal | Come back you vandals
خرابكار
128
Fear | Don't let fear stop you from doing the things you love
ترس
129
Embrace | Do not even think of embracing me
آغوش | در آغوش گرفتن
130
Capable | I'm perfectly capable of walking
توانا
131
Squid | The very first stage lit entirely by squid power
ماهي مركب
132
Barge
تنه زدن
133
Barge in | You can't barge in here
دخالت كردن | وسط حرف پريدن
134
Chest | Take it, the whole chest
صندوق | سينه
135
Bat | Big guy with a bat
چوب بيس بال چشمك زدن خفاش
136
Square up | Lets get this thing, squared up now
تسويه حساب كردن
137
Miracle | It's a miracle anyone survived this unbelievable disaster
معجزه
138
Flood | That exploded and flooded the building...
سيل
139
Harm | And that none of them were harmed during the accident
صدمه- خسارت | صدمه زدن
140
Delude
فريب دادن | اغفال كردن
141
Washed up
پاكباخته | شكست خورده
142
Corny | That's just a bunch of stupid, corny
چرند | ( داستان) بي مزه
143
Be right with you
الان ميام خدمتتون
144
Spare | Could you bring me a spare speedo
يدكي لاغر كم حرف
145
Attempt | Attempt to restage the show...
قصد قصد كردن مبادرت كردن به
146
Cannon | A loose cannon
مسلسل هواپيما | توپ
147
Bumbling | His bunch of bumbling amateurs...
اشتباه كاري كردن سر هم بندي كردن وزوز كردن
148
Cue | Just jumped the cue there
علامت نشان ايما - اشاره
149
Newly
اخيرأ | به تازگي
150
Refurbish | Welcome to our newly refurbished open- air theater
مرمت كردن بازسازي كردن بهتر كردن
151
Squeak | You pipe- squeak
جير جير | جير جير كردن
152
Trespass | You are all trespassing on private property
تجاوز كردن | تخطي كردن
153
Trespassing
متجاوز | خاطي
154
Witness
شاهد | شاهد بودن
155
Genuine | We just witnessed the birth of a genuine rock star
واقعي اصلي خالص
156
Deny
انكار كردن | تكذيب كردن
157
Enormous | But there's no denying his enormous talent
بسيار زياد | هنگفت
158
Suspect | I've lost sight of the suspect...
مظنون | مشكوك
159
Pursuit | And I'm terminating pursuit
تعقيب | پيگرد