Skal Vi Danse? Flashcards

(244 cards)

1
Q

Låste

Udfordring
At Udfordre

A

قفل شده

اول فودقینگ
چالش
اول فودقت
به چالش کشیدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

At stikke
Stak

Skal over
Ring eller skriv og sig

A

فرو کردن داخل کردن

قراره بریم
Jeg skal over på arbejde/til dem
زنگ بزن و بنویس و بگو

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lommen
Hans forhold til mad
Jeg er vild med at lave mad
Foregår

A

جیب
رابطه تو با غذا
دیوونه میشم برای
اتفاق افتادن برگزار شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Lommepenge
Udfordringer
Faglige
Opslåede

A

پول تو جیبی
اول فُ قینگا چالش ها
حرفه ای
آگهی منتشر شده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hun plejede at have nøglen til huset i lommen
At pleje

A

عادت داشتن
پلایل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hun har på den i dag

Hun får besøge af sin veninde

Hun bliver hos hende hele weekenden

A

اون امروز آن را پوسیده است

اون از دوستش بازدبد میکند
Får besøge بازدید داره براش میاد
Besøger خودش میره بازدید

کل آخر هفته پیشش میمونه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Han så usikker ud

A

اون مضطرب به نظر میرسید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Han tænkte sig om

A

اون درباره اش فکر کرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pludselig

A

ناگهان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hvad er du bange for

A

از چه میترسی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mod

A

به طرف
بر خلاف بر علیه
:
1. به‌عنوان اسم (شجاعت و جرئت)

“Mod” به معنی “شجاعت” یا “جرئت” است، مشابه “courage” در انگلیسی.
• Han har meget mod. (او خیلی شجاع است.)
• Du skal have mod til at prøve noget nyt. (باید جرئت امتحان کردن چیزهای جدید را داشته باشی.)

  1. به‌عنوان حرف اضافه (در مقابل یا در برابر)

در این حالت، “mod” معنی “در برابر” یا “به سمت” می‌دهد.
• Jeg er mod forslaget. (من مخالف این پیشنهاد هستم.)
• Han gik mod døren. (او به سمت در رفت.)
• Vaccine beskytter mod sygdomme. (واکسن از بیماری‌ها محافظت می‌کند.)

  1. در افعال عبارتی (اصطلاحات خاص)

“Mod” در ترکیب با برخی افعال معنای جدیدی می‌دهد:
• “At have noget imod” → مخالف بودن با چیزی
• Har du noget imod det? (مشکلی با این موضوع داری؟)
• “At gå imod” → مخالفت کردن یا در برابر چیزی ایستادن
• Han gik imod systemet. (او در برابر سیستم ایستادگی کرد.)
• “At se frem mod” → منتظر بودن برای چیزی
• Jeg ser frem mod ferien. (منتظر تعطیلات هستم.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hun tog ham i hånden og trak ham med hen mod noget
At trække
Trak

A

دختر دست پسر را گرفت و به سمت چیزی او را کشید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Det bevæger sig

A

چیزی حرکت میکند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Banker
Bankede

A

کوبیدن ضربه زدن تپیدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Han var lettet

A

آسوده شد

  1. Hun var lettet over de gode nyheder.
    (او از شنیدن خبرهای خوب خیالش راحت شد.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tog mod til sig

A

شجاعتش را جمع کرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

At le
Ler
Lo
Let
Griner,grinede

A

خندیدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Han gik hen til det

A

به سمتش رفت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Han gik rundt om huset

A

دور خانه راه رفت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hun kører i bil

A

با ماشین رفتن(رانندگی کردن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

De skal hjem til hende

A

اونها قرار است به خانه اون بروند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Banegården

A

ایستگاه راه آهن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Livsværdier

A

ارزشهای زمدگی
لیوس وأدیا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sidder
Sad

A

سِل
نشستن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Sætter sig Satte
در حال نشستن
26
Synger Sang
سونگا سَنگ آواز خواندن
27
Synger Sang
سونگا سَنگ آواز خواندن
28
Sang med på numrene
با هم آهنگها را خواندند
29
Fortsætte Fortsatte
ادامه دادن فورت سیت فورت سِت
30
Efterhånden
به تدریج
31
Kom nu med i byen
بیا با هم بریم شهر
32
Klare sig
کلا سا از عهده برامدن مدیریت کردن
33
De ses næsten ikke mere
اونا تقریبا زیاد همو نمیبینن
34
At vokse Vokse fra
رشد کردن بالغ شدن فیزیکی یا غیر فیزیکی دور شدن
35
De har ikke så meget til fælles mere
آنها دیگه زیاد چیزای مشترک ندارند
36
Undertiden
گاهیاوقات
37
Ligger vågen Hun ligger vågen længe
لیگا وو—ون بیدار ماندن تا دیروقت بیدار ماند
38
Pung
پنگ کیف پول
39
Pung
پنگ کیف پول
40
Knud
کنول B-d توده
41
Første sov hun kl 4
تازه ساعت ۴ خوابید
42
Vi henter dig om lidt
به زودی به دنبالت میاییم،برت میداریم
43
Samtalen
مکالمه
44
Der kommer en læge om lidt
به زودی یه دکتر میاید
45
Hun Lægger Hun Ligger
قرار دادن،گذاشتن فعل حرکتی قرار گرفته به صورت خوابیده فعل ثابت اون قرار داده است اون خوابیده است(روی زمین )
46
De fleste
اکثرا
47
Ser op
بررسی کردن
48
Nikker
سر تکان دادن
49
Han er ikke meget ældre end nina
او خیلی از نینا بزرگتر نیست
50
Han er ikke meget ældre end nina
او خیلی از نینا بزرگتر نیست
51
Undersøge
معاینه کردن
52
Jeg har kun fået lidt at drikke Jeg har drukket lidt
من فقط کمی نوشیدنی خورده ام من کمی نوشیده ام
53
Du får snart en seng
تو‌ به زودی یک تخت خپاهی داشت
54
Tre af dem sover
۳ تاشون خوابن
55
Hun hilser på ham
اون به اون سلام کرد
56
Du må gerne have dit tøj på i dag Men i aften du skal tage hospitalets tøj på
امروز میتونی لباساتو بپوشی ولی شب باید لباس بیمارستان رو‌بپوشس
57
Damen i sengen ved døren snoker En anden dame hoster meget
خر و پف سرفه کردن
58
Hun trækker vejret dybt
اون نفس عمیق میکشد Trækker vejret نفس کشیدن
59
Jeg skal læse til tandlæge
من میخواهم برای دندان پزشک شدن درس بخوانم
60
Dameafdelingen
دِمِِ آو دیلینگِن بخش بانوان
61
Rulletrappen
پله برقی
62
Prøverummet
پرو
63
Hun kigger sig i spejlet fra alle vinkler
اون خودش را در همه زوایا در آینه دید
64
Han bliver lidt utålmodig
اوتُل مولی b-d بی حوصله
65
Ham bliver lidt utålmodig
اوتُل مولی b-d بی حوصله
66
En gang i mellem kigger han på uret
هر از گاهی به ساعت نگاه میکند
67
Gerne Hellere Heslt
ترجیح بدون مقایسه ترجیه با مقایسه هیلااا اولویت
68
Endlig kalder rita på ham
بلاخره انلی ریتا صداش زد
69
De sidder godt De sidder bedre
آنها خوب نشسته اند آنها بهتر نشسته اند در مورد لباس روی تن
70
Han er træt af at kigge på tøj
اون خسته است از نگاه کردن به لباسها
71
De er lidt for stramme
استِقامه یکم بیش از حد تنگ است
72
Hvordan passer de? Passer de bedre?
چطور است؟ مناسب تر است؟ در مورد لباس
73
Har du dem et nummer større? Har I dem også i andre farver? Vi har dem både i hvid og blå
74
Må jeg godt prøve nogle hvide?
میتونم چند تا سفید بپوشم
75
At vælge Hvad skal hun nu vælge?
وِیلیه انتخاب کردن
76
Hvad er pænest Spøger hun jacob
کدام زیباتر است؟ پرسید از یاکوب
77
Til kassen
کِسن به سمت صندوق
78
Vær opmærksom
اُپ مئَکسوم متوجه آگاه باشید
79
Minder
خاطرات
80
Personlige mening og vurdering
وودایینگ نظر و ارزیابی شخصی
81
Gætter på
حدس زدن
82
Bestemt mærke
مئَگه برند مشخص
83
Hvor stort skal det være? Hvor meget må det koste?
چه اندازه ای باید باشد؟ چقدر میخواهی هزینه اش باشد؟
84
En masse En masse af
A lot A lot of
85
Keder sig Kilder
B-dحوصله اش سر رفتن قلقلک دادن
86
Tommer
اینچ توما
87
De kan gå videre
ویلا آنها میتوانند ادامه دهند
88
Hvad størrelse brug du?
چه سایزی لازم داری؟
89
Det tager lang tid
این خیلی طول کشید
90
Hvor stor Hvad størrelse
سایز و‌حجم (خانه،ماشین،وسیله) سایز و اندازه کفش و لباس
91
Hvad sørrelse bruger du i …. Sko,bokse,skjorte
سایزت چنده؟ کفش،لباس؟؟؟ وستوالسه
92
Da lægen er gået
دِ وقتی که دکتر رفته است
93
Der sker ikke mere i dag
امروز دیگه خبری نیست
94
Hun går rundt i hospitalets have Hun går ud af hospitalet
اون دور باغ بیمارستان میچرخدد اون از بیمارستان خارج میشود
95
Hun vender sig mod solen Han vender billen mod vejen
اون به سمت آفتاب میچرخد وندا ماشین. ا به سمت جاده میچرخاند
96
Foran hende Kittel
روبه روی او روپوش
97
Hun vil gerne med,men hun skal blive her
اون دوست داره همراهش بره ولی باید اینجا بمونه
98
Han Hopper op på sin cykel
اون میپرد روی دوچرخه اش
99
Næste morgen skal nina opereres
اُپقیاس فردا صبح نینا باید عمل شود مجهول
100
Så får hun et stik i hånden
یک سوزن آمپول به دستش زدند
101
Det hele gik godt
همه چی خوب پیش رفت
102
Kvalme
کوالمه تهوع
103
Hun kommer tilbage til stuen
برگشت به هم‌کف
104
Stuegang
گشت بیمارستانی برای معاینه بیماران
105
De næste timer
ساعات آینده
106
Hun går hen til damen ved siden af
اون رفت به سمت زنی کنار اون
107
Nina lytter til sin stemme
صدایش
108
Den var blød og varm
گرم ونرمه
109
Det har hun læst om i bøger
اون راجع بش در کنابها خوانده است
110
Kjoler
کیولا لباسها
111
Støvler
اسدولا چکمه ها
112
Skjorter
اسکیوتا پیراهن ها
113
Et slips
کراوات
114
Den første uge Må jeg ikke løfte så meget
اولین هفته نباید زیاد بلند کنم
115
Det går nok
It will be ok
116
Han vil gerne holde hans hånde fast længe
مدت زمان طولانی دستانش را بگیرد Holde fadt نگه داشتن چنگ زدن
117
Han slipper hans hånd
دستانش را رها میکند
118
Bussen går først om tyve minutter Bussen kører om 20 minutter
اتوبوس تا ۲۰ دقیقه دیگر حرکت میکند اولین حرکت ۲۰ مین دیگس
119
Hun er forelsket i ham
اون عاشقش شده
120
Forelsket Forelsker sig Jeg forelsker Alle piger forelsker på hospitalet sig i ham
من عاشق هستم همه دخترهای بیمارستان عاشقش شدن عاشق بودن عاشق شدن
121
Bære den op
بالا بردن آن
122
Sarah går bag hende
سارا پشت اون راه میره
123
Låser Låser op
قفل کردن باز کردن قفل
124
Sætter Sættet sig
قرار دادن گذاشتن نشستن یا خود را نشاندن
125
Det banker på døren
به در زده میشود
126
Tænder(for)
روشن کردن نور یا موسیقی
127
Det ved hun bedst
این را اون بهترین میداند
128
For 2 år siden rejset jeg rundt i Europa på stop i 5 måneder At blaffe
۲ سال پیش من به مدت ۵ ماه دور اروپا را هیچهایک سفر کردم
129
Spiritus
اسپیاتوس الکل
130
Forbudt
فُ بوت ممنوع
131
Normalt tager jeg femeren på arbejde ,men i tirsdags tog jeg tieren
معمولا من شماره ۵ رو میگیرم بع سمت کار ولی ۵ شنبه من شماره ۱۰ رو گرفتم
132
De fleste For det meste
بیشتر بیشتر اوقات
133
Hun siger for de meste aldrig noget
بیشتر اوقات چیزی نمیگوید
134
Jeg har ikke flere penge
من پول زیادی ندارم
135
Giv mig lige
Give me
136
En halvtredser
۶۰ کرونی
137
Jeg går til engelsk på aftenskolen
من به کلاس انگلیسی میروم در مدرسه شبانه روزی
138
Tegne film
تاینِ فیلم کارتون
139
Mere Flere
Much غیر قابل شمارش More
140
Ryk 2 felter tilbage
۲ تا خانه(فضا) عقب برو
141
Du få et ekstra slag
یک نوبت اضافه میگیرید
142
Hvor var du sidst på indkøb?hvilke film så du sidst?
143
Hav det godt
Take care
144
Jeg håber at få fra dig snart
امیدوارم به زودی ازت خبر بگیرم
145
Det var alt for nu Nu vil jeg slutte
that was all for now حالا میخوام پایان بدم
146
De kiggede videre efter
آنها به جستجو ادامه دادند
147
Nå Når Nåede Nået
رسیدن
148
At lufte Jeg åbnede vinduet,at lufte ud
هوا گرفتن تهویه شدن
149
Det var heldigt
شانس آورده بود
150
At Stige Kravle op Kravle
بالا رفتن پله استی کقَوله خزیدن بالا رفتن
151
De satte stigen nedendor vinduet
آنها پله را زیر پنجره گذاشتند نلن فوآ
152
Rasende
قَسِنِ خشمگین
153
Blev lyset tændt hos naboen
چراغ همسایه روشن شد
154
Tyveknægt
توو کنیگت پسرک دزد
155
Kan du se at komme ned,eller jeg ringer til politiet
پایین میای یا زنگ بزنم پلیس
156
Hun stammede nervøst
اون با استرس لکنت میزد
157
Hun så meget gal ud
خیلی عصبانی به نظر میرسید
158
At Lyve
لووِ دروغ گفتن
159
Vender sig Venter
ونا سا چرخیدن برگشتن ونتا صبر کردن
160
Skælde ud
اسکل اول bd سرزنش کردن ناسزا گفتن
161
Det må du undskylde
باید از شما عذرخواهی کنم
162
Du ville stjæle noget
اس جیله تو میخواستی دزدی کنی
163
Har du ikke noget koldt i køleskabet?
چیز خنکی توی یخچال نداری؟
164
Isterninger
ایستِ نینگا قطعات یخ
165
Skålede
به سلامتی زدن
166
At føle Føler Følte Har følt
فُلِ احساس کردن
167
Følge Følger Fulgte Fulgte Har Fulgt
فولیه فولد دنبال کردن
168
Tak skal du have
ممنونم
169
Hun sætter blomsterne i vand
اون گلها را در آب میگذعرد
170
Jeg flyttede ind,da jeg blev færdig som læge
من اینجا اسباب کشی کردم وقتی من پزشکی زا تمام کردم
171
Hun hælder kaffe op,så giver hun jacob en kop kaffe
هلا ریختن مایعات
172
Hvor mange sæt har du tilbage? Hvor mange sæt har du igen? Har du flere sæt tilbage?
چند ست دیگه داری
173
Hvilke film går der i biograferne i jeres område? Hvor går den og hvornår?
کدام فیلم ها در سینماهای محله شما روی پرده است Går der پخش میشه
174
Kom begge med forslag til fim og aftale,hvad skal I se
۲ نفر با پینهاد فیل بییند و هماهنگ کنین چه فیلمی باید ببینید هر ۲ نفر پیشنهاداتی برای فیلم ارائه دهند و توافق کنند چه فیلمی باید ببینید
175
Aftale også mødetid og sted
توافق کنین همچنین زمان دیدار مکان
176
Hvad er det for en film?
این چه فیلمی است
177
Snak om,hvilken slags film I godt kan lide,og hvilke film I ikke kan lide?
178
Hvorfor har I valgt netop den film
دقیقا
179
Jeg vil gerne bestille to billeter til ‘Ghost’ til syvforestillingen i aften
فوستیلینگن نمایش بیلِتا
180
Helst lidt tilbage i salen _og gerne midt for
هِلست ترجیحا یکم عقب سالن سِیلِن
181
Vi har 2 billeter på række 12 midt for.det er på begeste række.
بِیِستِ در آخرین ردیف
182
Senest en halv time før forstillingen
سینِست حداکثر
183
Hvad er vigtigst fir dig:gode venner eller En god økonomi?
مهمترین
184
Berømte
معروف
185
Indled Afslut
این لل bd مقدمه آوسلوت پایان
186
De bedste hilsner Kærlig hilsen
بهترین آرزوها با عشق و محبت
187
Jeg ser frem til at høre fra dig
من منتظرم
188
Udstyr Udstillinger
تجهیزات اولس تویا نمایشگاه اولس تیلینگا
189
Udflugtsmål
اول فلوگتس مُل مقصد سفر کوتاه
190
Oplysninger
اطلاعات جزییات
191
Fra første sal har de en fantastisk udsigt over markerne
ماگان Fields
192
Fred og ro Stille og rollig
فقل سکوت ساکت
193
Udgifter Tilsammen Oveni Råd Forhandle Lønindtægt Opsparing Overskud
مخارج در مجموع به طور کلی به علاوه راهنمایی مشاوره توانایی مالی وسایل مذاکره کردن چانه زدن دستمزد پس انداز سود
194
Du vil komme til at arbejde med at pakke og afsende varer,opfylde varer,rydde op m.m
شما کار خواهید کرد با پک‌کردن و ارسال کردن کالا و پر کردن (قفسه ها)با کالاها مرتب کردن و غیره
195
Du er struktureret,disciplineret,servicminded
استقوک تو قِآل منظم دیسیپ لینئال با انظباط سویس مایندد مشتری مدار
196
Du har erfaring fra et byggecenter
اِفایینگ تجربه از یک محل ساز وکار
197
Det er ike et krav
نیاز نیست
198
Stillingerne er faste stllinger på 37 ugentlige timer
او اِنتلی موقعیتهای شفلی هستند موقعیتهای ثابت با ۳۷ ساعت کار هفنگی
199
Vi forventer Du har en god fysik og har erfaring fra rengørringsbranchen
انتظار داشتن پیشبینی کردن بقنشن صنعت
200
Yderligere information kan ses på hjemmeside
اولا لیا bd بیشتر
201
Til virksomhed med opgaver i vejle søger vi en dygtig murer
ویکسمهل شرکت موآ بنا Maler نقاش
202
Murer til almindelige mureopgaver
بنا با کارهای بنایی معمولی اِلمینلی
203
Et velrenomeret byggefirma
یک شرکت ساخت و ساز معتبر مشهور ول قِ نُمِقات
204
Finder du ovenstående spændende
اون استوننِ موارد بالا؟
205
Efter 3måneder mulighed for fastansættelse
بعد از ۳ ماه امکان استخدام دائم است
206
Er du til udfordringer og kan du være fleksibel?
اول فُد قینگا آیا اهل چالش هستی؟
207
Har du et godt overblik og et ønske om at lære nyt,så er mælkebøtten lige stedet for dig
داری یک دید خوب و تمایل داری به آموختن جدیپ قادک مکان مناسب برای توست
208
Vi kan tilbyde et dejligt hus med gode muligheder inde som ude
ما میتوانیم پیشنهاد دهیم یک خانه دلپذذیر با امکانات هم داخل و هم خارج تیل بول bd
209
Yderligere oplysninger
اطلاعات بیشتر
210
Han kan ikke leve af at spille musik
اون نمیتونه از طریق موسیقی زندگی کنه Lever af زندگی کنه از طریق
211
Han er lige blevet fryet
Frye اخراج شدن fry پسر Fryede Har fryet اون به تازگی اخراج شده
212
Han er uddannet indefor handel og kontor
هِنِل اون یک دانش آموخته در حوزه تجارت و دفتر داری است
213
Mark sukker Renser At redde Hun trækker vjejret dybt Han fared meget i sit liv
آه میکشد تمیز کردن پاک سازی کردن نجات دادن نفس همیق کشد در زندگیش زیاد در معرض خطر بوده
214
Apparatet Straks Modløs Optimist Svigter Svag Træster
دستگاه فورا نا امید خوشبین خیانت کردن ترک کردن نقص کردن صعیف دلداری دادن
215
Skylde Hans øjne lyser af håb Hvisker Røre
مقصر بدهکار بودن مدیون بودن Det er ikke din skylde چشاش پر از امید است زیر لب حرف زدن لمس کردن حرکت دادن بهم زدن • “Han rører ved hendes hånd.” ترجمه: “او دست او را لمس می‌کند.” 2. حرکت دادن (مثلاً در مورد شیء): • “Jeg rørte ved knappen.” ترجمه: “من به دکمه دست زدم.” 3. هم زدن (برای مخلوط کردن مواد): • “Hun rører i suppen.” ترجمه: “او در سوپ هم می‌زند.” Han kan ikke røre sin kroppen
216
Ryster Svimmel
Svimmel سرگیجه معانی و کاربردها: 1. لرزاندن (برای ایجاد لرزش یا تکان دادن چیزی): • “Han ryster flasken før han åbner den.” ترجمه: “او بطری را قبل از باز کردن تکان می‌دهد.” 2. لرزیدن (به دلیل احساسات، سرما، یا ترس): • “Jeg ryster af kulde.” ترجمه: “من از سرما می‌لرزم.
217
Ryster Svimmel
Svimmel سرگیجه معانی و کاربردها: 1. لرزاندن (برای ایجاد لرزش یا تکان دادن چیزی): • “Han ryster flasken før han åbner den.” ترجمه: “او بطری را قبل از باز کردن تکان می‌دهد.” 2. لرزیدن (به دلیل احساسات، سرما، یا ترس): • “Jeg ryster af kulde.” ترجمه: “من از سرما می‌لرزم.
218
Nikker Undersøgelser Sandt Har du mod til Hvisker
سر تکان دادن تحقیقات خقیقی واقعی؟er det sandt? جراتش رو داری؟آمادگیش رو داری؟ زمزمه کردن زیر لب
219
Tavs Han har sat sig på kanten af hans sygeseng Han vender sig om mod ham
تاوس سکوت لبه Kanten است کانتن کلش صامت Vender sig om mod,چرخیدن به سمت برگشتن به سمت ،
220
Han er fattig på penge Beholde Holde
اون هز نظر مالی فقیر است نگه داشتن چیزی که از قبل داشتیش برگزار کردن،نگه داشتن،مدیریت کردن Hun hølder mødet i morgen
221
Han er fattig på penge Beholde Holde
اون هز نظر مالی فقیر است نگه داشتن چیزی که از قبل داشتیش برگزار کردن،نگه داشتن،مدیریت کردن Hun hølder mødet i morgen
222
Stemme Han lover ham at få en aftale med tolken Afskedsbrev
صدا رای دادن تنظیم ساز یا صدا قول داد که یک قرار ملاقات با مترجم بگیرد بگذارد نامه خداحافظی
223
jeg har ryggrad som en regnorm
قوی گقل ستون فقرات من اراده امدمثل کرم خاکی ضعیف است At have ryggrad داشتن اراده استقامت شجاعت
224
Hun ligger parat(klar)til operetion Han har fastet siden i går Hun kommer fra et land langt væk Der er stille længe Pludselig får han mere mod Det skal helt sikkert gå godt Du er ved godt mod
اون آماده جراحی است از دیروز روزه گرفته اون از کشوری دور آمده مدت رمان طولانی ساکت است ناگهان شجاعت بیشتری بهش دست داد این قطعا کاملا خوب پیش میره Ved godt mod داشتن روحیه خوب یا احساس مثبت
225
Han slukker mobiltelefonen Han giver hanmen indsprøjtning Hvil lidt Portøren Vinker til andre Hun bliver meget søvnig
موبایل را خاموش میکند آمپول تزریقی بهش میده کمی استراحت کن مسیول حمل و نقل دست تکان میده برای بقیه اون خیلی خ‌اب آلود میشه
226
Krige Bestige Fange Sprang over Gad godt
proxy krige. کقی جنگهای نیابتی Jeg startede mest med at læse om mytologi, men sprang over i historie og det har fanget mig siden 😄 پرش کردن،عبور کردن از جیزی فنگ گرفت Har fange mig جذب شدن/علاقه مند شدن Jeg gad godt at bestige et bjerg en dag, من دوست دارم صعود کنم/کوهنوردی کنم
227
Krige Bestige Fange Sprang over Gad godt Bjergvandring
proxy krige. کقی جنگهای نیابتی Jeg startede mest med at læse om mytologi, men sprang over i historie og det har fanget mig siden 😄 پرش کردن،عبور کردن از جیزی فنگ گرفت Har fange mig جذب شدن/علاقه مند شدن Jeg gad godt at bestige et bjerg en dag, من دوست دارم صعود کنم/کوهنوردی کنم بیا وندقینگ کوهنوردی
228
Der er plastic,slanger og drops overalt omkring ham Han har sagt til at hilse på dig Han rækker sin hånd til ham Hendes hvide tænder passer smukt til hendes solbrændte
دقپس سرم Overalt همه جا اون کفته بهت سلام رسانده At række بلند کردن دراز کردن به اون دست داد دندان های سفیدش به پوست برنزه اس میاد
229
At Vandre Til at have været
پیاده روی طولانی یا کوه نوردی با شیب ملایم Bestige میشه بزای کوهنوردی در کههای با شیب زیاد Vandrer/vandrede/har vandret برای اینکه بوده است Det lyder til at have været super fedt به نظر میرسه که هیلی عالی بوده است Ferien ser ud til at have været super godt به نظر میرسه تعطیلات خیلی خوب بوده است
230
Redningsmand Med stor alvor من پشتت وایسادم Hans hjerte er fyldt af glæde over dagen i dag Månen skinner over hospitatel
Bd قل نینسگ من مرد نجات دهنده Han talte med stor alvor om situationen.” (او با جدیت زیاد درباره وضعیت صحبت کرد.) 2. “Vi tager denne sag med stor alvor.” (ما این موضوع را با جدیت زیاد می‌گیریم. Sag سِی پروتده مورد Jeg står bagom dig قلبش پر از خوشحالی است به خاطر امروز Over dagen i dag به خاطر امروز ماه میدرخشد از روی بیمارستن میدرخشد
231
Taknemmelig Det er slutt med os Han er færdig med hende 2 dage før min afrejse til danmark Hendes stemme er sød musik i hans ører
سپاسگذار رابطه ما تمام شده اون با اون دیگه رابطه ای نداره ۲ روز قبل از سفر(عزیمت من)به دانمارک صدای او موزیک‌ دلنشین در کوش اون مرد است
232
Hendes stemme er sød mudik i hans ører Gan kan se hende i profil Det er som om,jeg kender dig Det er sikkert,fordi du har fået en ny nyre Hun ser ud af vinduet
صداش یک موسیقی دلنشین در گوشش است اون‌میتونه‌از اون نما ببینش انگار مع میشناسمت مطمئنا چون تو یک کلیه جدید کرفتیه اون نگاه میکنه از پنجره به بیرون Ser ud af به بیرون نگاه کردن/به نظر رسیدن
233
Hun får tårer i sine øjne De bliver enige om at ses igen De er enige
اشک در چشماش جمع شد آنها به توافق رسیدند به موافقت آنها موافق اند Enighed توافق
234
Længes du efter mig?
دلت تنگ میشه واسم؟ At længes Længes حال Længtes
235
Flyvturen gør ikke ham træt Det kan aldrig blive dem igen Han bliver varm om hjertet Hun pudser sine briller omfavner sin søn og siger Han afviser hendes knus Alt er forbi mellem os to Faren får lov at følge med ham i ambulance til fyn Han skal først indlægges i odense
پرواز اون‌ خسته نمیکنه دیگه هرگز اونها نمیشود(بینشان درست نمیشه) حس محبت و خوشحالی در قلب داشتن اون عینکش را تمیز میکند و پسرش را در آغوش میکشد اون از آغوشش خودداری میکند همه چی بین ما تموم شده پدر اجازه دارد که اونو در آمبولانس تا فون همراهی کنه اون باید اول بستری شود در اودنسه Længes
236
De tilhørte en gruppe kunstnere,der boede i skagen,de såkaldte skagensmalere Hun voksede op i byen,hvor hun lærte kunstnerne at kende Kvindelige Samlingssted
متعلق بودن هنرمندان به اصطلاح آشنا شدن یا شناختن کسی یا چیزی به مرور زمان زنانه محل گردهمایی
237
Indendørs Hvor lyset faldt smukt ind i rummene Gøre et stedet berømt
فضای داخلی جایی که نور به زیبایی میتابد جایی را معروف کردن
238
Et sejl Et net At sy At drukne
بادبان تور ماهیگیری دوختن غرق شدن Druknede گذشته میشه و اسمش هم هست
239
Sneen vælter ned fra himlen Vandet i søen nær hans hus fryser til is Hun er for længe siden kommet hjem Længes Længsel
برفها پایین میریزن از کوه Vælter ned ریزش برف و باران به کار میره آب داخل رودخانه نزدیک خونش یخ زده خیلی وقته اومده خونه دلتنگ شدن دلتنگی/اشتیاق
240
De var helt stille på turen hjem De fortsatte rundt for at prøve feler forlystelser
På turen hjem در راه بزگشت خانه چرخ زدن را ادامه دادند برای تجربه وسایل بازی بیشتر
241
Ansvarsbevidst Indadvendt Udadvendt Omhyggelig Serviceminded Erfaren/erfaring Klage Anbefaling
بِویست مسئولیت پذیر درون گرا برون گرا با جزییات کار کردن مشتری مدار با تجربه/تجربه شکایت پیشنهاد
242
At regne At slå Yndlingsfag(sted) Klarede sig Prøver Har svært ved Udgiften Erhvervsuddannelse
محاسبه کردن Slår Slog زدن(کتک زدن) رشته یا محل مورد علاقه عمل کردن مدیریت کردن محاسبه کردن با چیزی مسکل داشتن هزینه اِوَاوس تحصیلات فنی حرفه ای
243
Til gengæld I udkanten Det var ikke altid så nemt at trøste dem Det var en meget livbekræftende oplevelse at arbejde på børnehjemmet De tager sig af dem og giver den noget klrlighed ig tryghed
در تلافی/جبران در حومه/لبه همشه آسان نبود دلداری دادن آنها این بود یک تحربه زندگی بخش کار کردن در پرورشگاه اونها از اونها مراقبت میکردن و میدادن بهشون مقداری عشق و امنیت(تقویگ)
244
Derfor kan de tit være et problem,hvis man får et meget tæt forhold til børnene,for så risikerer man,at de bliver meget ked af det,når man rejse hjem. Tvillinger Dem blev jeg altså totalt vild med lige med de samme Men det endte med Det er 7 år suden Jeg ville gøre alt for at holde kontakten
رابطه خیلی نزدیک پیدا کردن چون این خطر وجود دارد دوقلوها من واقعا همین طور به آنها علاقه مند سدم به اینجا ختم شد، Endte سرانجام ۷ سال پیش بود من میخواستم کاری کنم که همیشه ارتباط را حفظ کنم