Spiker-wört Flashcards

(124 cards)

0
Q

چيزي را در ويترين به نمايش گذاشتن

A

Etwas im Schaufenster auf austellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

به نمايش گذاشتن، صادر كردن

A

Austellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

بايد گذرنامه ام را تجديد كنم / بدهم تجديد كنند

A

Ich muss mir einen neuen Pass ausstellen lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

نمايش، نمايشگاه

A

Ausstellung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

نسخه نوشتن

A

Ein Rezept ausstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

در اين نمايشگاه

A

In dieser Ausstellung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

با خبر شدن، اطلاع پيدا كردن، تجربه كردن

A

Erfahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

كي از نتيجه اش با خبر مي شويم

A

Wann erfahren wir das Ergebnis?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

من از اقاي ايكس با خبر شدم ، كه ،،،

A

Ich habe von Herrn X erfahren, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

سختي ها كشيدن ( تجربه كردن)

A

Viel Leid erfahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

يك معلم با تجربه

A

Ein erfahrener Lehrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

تجربه

A

Die Erfahrung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

منتخب

A

Selektiv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

دريافت كردن ، نگهداري كردن

A

Erhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

كتابي به عنوان هديه دريافت كردن

A

Ein Buch als Geschenk erhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

نامه مورخ سوم ژانويه جنابعالي دريافت شد

A

Das Schreiben vom 3. Januar haben wir erhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

عمارتي را حفظ كردن ( نگه داشتن و تعمير كردن)

A

Ein Gebäude erhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

تشخيص دادن

A

Erkennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

اول شما را به جا نياوردم

A

Ich habe Sie nicht gleich erkennt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

در اين عكس تقريبا چيزي قابل تشخيص نيست

A

Auf dem Foto ist kaum etwas zu erkennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

از كجا مي توان تشخيص داد

A

Woran kann man das erkennen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

بيماريش دير تشخيص داده شد

A

Seine Krankheit wurde zu spät erkannt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

علامتگذاري كردن، قلمداد كردن، دلالت كردن بر ، دقيقا مشخصات چيزي را ذكر كردن

A

Bezeichnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

صندلي ها با شماره علامتگزاري شده اند

A

Die Sitze sind mit Nummern bezeichnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
رفتارش را به چيزي جز بزدلي نمي توان تعبير كرد
Sein Verhalten kann man nur alles Feigheit bezeichnen
25
خيلي قبل از ساعت پايان
Schon lange vor Stunden Schluss
26
داستان را تا آخر بنويسيد
Schreiben Sie die Geschichte zu Ende
27
كدام معني صدق مي كند ( با او مي خواند)
Welche Bedeutung trifft zu?
28
صحيح بودن، صدق كردن
Zutreffen
29
اين گفته نبايد چندان درست باشد
Das dürfte nicht ganz zutreffen
30
وارد كردن، يادداشت كردن در
Eintragen
31
انجاميدن به، ختم شدن به
Ausgehen | معاني ديگري هم دارد مانند بيرون رفتن و،،،
32
بازم به خير گذشت
Es ist noch gut ausgegangen
33
بازي، گفتگو ها به كجا انجاميد ؟
Wie ist das das Spiel / die Unterredung ausgegangen?
34
دو معني است
Ist doppeldeutig | Hat zwei Bedeutungen
35
دريچه ، قاچاقچي ( دو معني است )
``` Der Schieber (Ist doppeldeutig) ```
36
مترادف، هم معني ( هم اسم است و هم قيد)
Das Synonym
37
شوخي كردن
Scherzen
38
شوخي مي كنيد!جدي نمي گوييد
Sie scherzen
39
شوخي نمي كنم (جدي مي گم)
Ich scherze nich
40
شوخي بر نمي دارد
Damit ist nicht zu scherzen
41
شوخي اميز
Scherzhaft
42
فقط شوخي بود، جدي نبود
Das war nur scherzhaft gemeint
43
شوخي
Das Scherz
44
به شوخي
Im/zum/aus Scherz (etws sagen)
45
شوخي نمي كنم، جدي مي گم
Ohne Scherz
46
شوخي كردن
Einen Scherz machen
47
شوخي نكن، دست بردار
Mach keine Scherze
48
به كسي اطمينان دادن، قول دادن
Zusichern
49
پرسه زدن، گشت دور چيزي، دست به دست كردن
Herumgehen
50
من با يك دستگاه در كلاس مي چرخم
Ich gehe mit einem Gerät in der Klasse herum.
51
ليست را بايد همه دست به دست بگردانند
Die Liste soll bei Allen herumgehen
52
من مي دانم، كه تقلب بين معلم تا و محصل تا يك بازي موش و گربه است ، اما محصل تا بايد متوجه باشند كه انها هميشه در اين بازي موش هستند!
Ich weiß, dass Spiel zwischen Lehrern und Schülern ein Katz und Maus Spiel ist, aber die Schüler müssen begreifen, dass sie immer die Maus in diesem Spiel sein werden
53
مستقل
Eigenständig
54
عنوان، تيتر
Die Überschrift
55
شكاف، ترك، ستون
Die Spalte
56
ستون روزنامه
Die Zeitungsspalte
57
در ستون راست جدول
In die rechte Spalte der Tabelle
58
كدام عنوان به كدام متن مي خورد؟
Welche Überschrift passt zu welchem Text.
59
بي معني
Sinnlos
60
اين جمله معني ندارد، منطقي نيست
Der Satz ergibt keinen Sinn
61
منظورم اين نبود، من اين را نمي خواستم بگويم
In diesem Sinne habe ich das nicht gemeint
62
از دل برود هر انكه از ديده برفت
Aus den Augen, aus dem Sinn
63
جمله بي معني
Eine sinnloser Satz
64
بي فايده است بيش از اين صبر كردن
Ist sie sinnlos, noch länger zu warten
65
كي چي ميگه؟
Wer sagt was?
66
اظهار نظر، گفته، گزار، خبر
Die Aussage
67
از هر گونه اظهار نظري خود داري كردن
Die Aussage verweigern
68
مواظب بودن، احترام قايل بودن، مراعات كردن
Achten
69
حق تقدم را رعايت كردن
Die Vorfahrt achten
70
به گفته هاي او اعتنا نكنيد
Achten Sie nicht auf ihn /auf seine Worte
71
شما بايد بيشتر مواظب سلامت خودتان باشيد
Sie müssen mehr auf Ihre Gesundheit achten
72
مواظ باشيد كه ،،،
Achten Sie darauf, dass
73
شهرت، آوازه، صدا و... صدا زده شده ، دعوت
Der Ruf
74
واضح، روشن،معلوم
Deutlich
75
لغتي را واضح تلفظ كردن
Ein Wort deutlich aussprechen
76
مثال روشن
Ein deutliches Beispiel
77
اين عكس واضح نيست
Das Foto ist nicht deutlich
78
شير فهم شد؟
Muss ich noch deutlicher werden?
79
اين يك كارايي بزرگ ذهني است
Das ist eine große gedankliche Leistung
80
گذشته، پيش، قبل
Vergangenen
81
در سال گذشته
Im vergangenen Jahr
82
در هفته هاي اخير، گذشته
In den vergangenen Wochen
83
ايام گذشته، گذشته ها
Vergangene Zeiten
84
دولت سابق
Die vergangene Regierung
85
تفسير، گزارش، شرح
Der Kommentar
86
چيزي را تفسير كردن
Einen Kommentar zu etwas geben
87
مطلبي ندارم ( كه اضافه كنم بگويم)
Kein Kommentar
88
ويرايش، اديت، هيات ويراستاران، بخش ويرايش، تحريريه
Die Redaktion
89
تحريريه ي روزنامه ي دانش اموزي از شما درخواست مي كند، يك افسير از تقلب كردن را بنويسيد
Die Redaktion der Schülerzeitung Ihre Schule bietet Sie, einen Kommentar zum Spicken zu schreiben.
90
كنترل كردن، چك كردن، تجديد نظر كردن
Überprüfen
91
تجديد نظر
Überprüfung
92
درك مطلب خود را كنترل كنيد
Überprüfen Sie das leseverstehen
93
كدام جواب مي خورد؟
Welche Antwort passt?
94
كارمند، كارمند رسمي. دولت
Der Beamter
95
غير عادلانه، ظالمانه
Ungerecht
96
دست/قد كسي رسيدن به
Erreichen
97
من طي روز در دفترم در دسترس هستم ( مي توانيد با من تماس بگيريد)
Ich bin tagsüber im Büro zu erreichen
98
پوشاندن،پوشش دادن، سر پوش گذاشتن
Decken
99
پتو، رو انداز
Die Decke
100
در ، سر پوش
Der Deckel
101
سقف، تاق
Die Decke
102
از سقف، چراغي اويزان بود
An der Decke hing eine Lampe
103
پاي خود را به اندازه گليم خود دراز كردن
Sich nach der Decke strecken
104
از خوشحالي زير سقف جا نشدن ( در پوست خود نگنجيدن)
Vor Freunde (bis) an die Decke springen
105
از كوره در رفتن ، تا سقف پريدن
An die Decke gehen
106
سر باز، بدون در
Ohne Deckel
107
در دار، سر پوشيده
Mit Deckel
108
جلد كتاب
Buchsdeckel
109
پرده برداشتن، كشف كردن
Entdecken
110
مدام، داىم، مرتب
Ständig
111
او يك دستگاه دارد، كه گوشي هاي روشن را كشف مي كند
Er hat ein Gerät, das eingeschaltete Handys entdeckt
112
جلو چيزي را گرفتن، مانع چيزي شدن
Verhindern
113
نتوانستم مانعش شوم كه،،،
Ich konnte nicht verhindert, dass
114
او گرفتار است
Er ist verhindert. (Adj)
115
گرفتاري شغلي دارم (شغلم مانع مي شود)
Ich bin beruflich verhindert
116
در اختيار گذاشتن، تامين كردن ، معرفي كردن
Stellen
117
چه حزبي صدر اعظم را معرفي خواهد كرد؟
Welche Partei stellt den Bundeskanzler?
118
تو در اين مورد چه مي گويي ؟ /در مورد او
Wie stellst du dich dazu /zu ihm?
119
او تمرين هايي مي دهد كه دانش اموزان نشناسند
Er stellt Aufgaben, die die Schüler nicht kennen.
120
بنا نهادن، تهيه كردن، احداث كردن
Erstellen
121
خانه ساختن، نقشه چيدن، تقلب ساختن
Wohnungen erstellen, Plan erstellen , Spicker erstellen
122
تهيه كردن، تدارك ديدن
Anfertigen
123
داده ام ان را برايم ترجمه كنند
Ich habe mir davon eine Übersetzung anfertigen lassen