Starting July 2023 Flashcards

(83 cards)

1
Q

Jason Mitchell et Diana Tamir, neuroscientifiques à Harvard, ont découvert que la divulgation d’informations sur soi est intrinsèquement gratifiante.

A

Harvard neuroscientists Jason Mitchell and Diana Tamir found that disclosing information about the self is intrinsically rewarding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je suis tombée sur une de mes flashcards où je disais : Peux-tu transférer un e-mail à ta copine Canadienne qui travaille avec des expats Canadiens pour moi?

A

I stumbled upon one of my flashcards where I said : Can you forward an email to your Canadian friend who works with Canadian expats for me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tu fais parler de toi.

A

You are really getting your name out there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La climatisation

A

Air conditioning
a/c

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Le décalage horaire

A

Time difference

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Faire du troc
Échanger

A

To trade with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

On est que tous les 2 ce soir.

A

It’s just the two of us tonight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je ne pense pas que je t’ai partagé ça.

A

I don’t think I share this with you yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

J’ai une autre bonne nouvelle.

A

I have another piece of great news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

J’ai essayé de m’inscrire sur des groupes Facebook.

A

I tried to register for Facebook groups.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pour l’instant, ça n’a pas marché.
(pas de chance).

A

For now, I haven’t had any luck so far.
It hasn’t worked yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

C’est tellement plus facile.

A

It’s so much easier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Vérifier combien de temps ça va prendre.

A

To check how much time it will take.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Faire des recherches
Faire une recherche sur Google

A

To do research/to do some research
To do a Google search

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je suis pressée de tester.

A

I’m looking forward to testing it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Emma, du site French entrée, m’a fait une offre pour gagner en visibilité. Ça me coûterait 900€ mais ça pourrait être une super opportunité pour trouver des clients expat.

A

Emma, from the website French entrée, made me an offer to gain visibility on their website. It would cost 900€ but it could be a great opportunity to find Expat clients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Je suis intéressée de savoir si tu décides ou non d’accepter leur offre.

To agree their proposition

A

I’m interested to hear whether or not you decide to take them up on the offer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je l’ai mal jugé.

A

I misjudged him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Il ne parlait pas français correctement.

A

He didn’t speak French properly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Je me disais à moi-même

A

I was telling myself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Quand tout se passait bien, il cherchait de nouveaux challenges.

A

When everything was going smoothly, he would look for new challenges.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Si tu pouvais revenir en arrière de 10 ans.

A

If you could go back ten years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ça m’a rappelé mon expérience.

A

It reminded of my experience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Elle n’était pas intéressée par mon offre.

A

She wasn’t interested in my offer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Dans leur newsletter Sur leur site Sur les réseaux sociaux
In their newsletter On their website On social media
26
Il ne m’a pas encore envoyé l’argent.
He hasn’t sent the money yet.
27
Je vais ajouter le PDF à mon espace sur notion.
I will add the PDF to my Notion space.
28
Elle a dit que je parlais comme une Australienne.
She said I sounded like a Australian.
29
Le fait d’avoir 3 nouveaux clients m’incitent à travailler plus dur pour que mon nom soit connu.
Having three new clients spurs me to work harder to really get my name out there.
30
Les apprenants des langues ne connaissent pas les lacunes de la méthode d’enseignement utilisée à l’école.
Language learners don’t know the shortcomings of the teaching’s method used at school.
31
Elles ont passé le A2 toutes les deux.
They both took the A2.
32
Elles devraient être fière d’elles-mêmes.
They should be proud of themselves.
33
L’examen coûte cher.
The exam costs a lot.
34
Juliette a beaucoup de matières cette année scolaire.
Juliette has a lot of subjects this school year.
35
Juliette n’était pas de bonne humeur.
Juliette wasn’t in a good mood.
36
Elle a dû en faire beaucoup ces dernières années.
She must have done a lot in the last couple of years.
37
J’en ai déjà parlé.
I already talked about it.
38
Je ne sais pas sur quel sujet écrire.
I don’t know what to write about.
39
J’ai décidé de réduire mon champ d’action aux expatriés, les Français qui vivent à l’étranger et les anglophones qui vivent en France.
I’ve decided to narrow my focus to expats, both French people living abroad and English speaking people living in France.
40
Au séminaire auquel je me suis inscrite en Novembre à Paris, je suis susceptible de tomber sur des entrepreneurs à succès.
At the seminar I registered for in November in Paris, I’m likely to stumble across successful entrepreneurs.
41
J’ai tout essayé et à chaque fois que je pense que ça va me changer la vie, ce n’est pas le cas.
I tried everything under the sun, and each time I think it's going to be life changing, it's not.
42
J’ai posé une question à Alex Hormozi dans les commentaires sur YouTube et il m’a répondu de le contacter sur whatsapp.
I asked Alex Hormozi a question in the comment section on YouTube and he replied to contact him on WhatsApp.
43
Mon premier article sur French entrée à été publié il y a une semaine et j’ai seulement un appel réservé. Je me sens découragée.
My first article on French Entrée was published a week ago and I have only one call booked. I am feeling deflated/discouraged.
44
Agathe m’a impressionnée! J’ai été impressionnée par Agathe. Elle veut faire une partie de l’examen final de collège en anglais l’année prochaine.
Agathe amazed me! I was amazed at Agathe. She wants to take part of the middle school final exam in English next year.
45
J’ai suggéré à Bruce de m’envoyer ses phrases sans l’aide d’un traducteur. Ça change tout! Je suis sûre qu’il va beaucoup s’améliorer.
I suggested to Bruce that he sends me his sentences without getting help from a translator first. That changes everything ! I’m pretty sure he’s going to improve a lot.
46
Someone who is really messy
A slob
47
Tondre la pelouse
Mowing the lawn
48
It was too crowed. There was not enough space.
It was cramped.
49
Il n’était pas du tout d’accord.
He strongly disagreed.
50
On veut quelqu’un qui vit avec nous et qui fasse les tâches.
We want someone to live with us and do chores.
51
Le temps que je lave la 1ère partie, la 2ème partie a déjà besoin d’être nettoyée.
By the time, I clean the first part, the second part already needs cleaning.
52
Dans notre couple, on s’est mis d’accord…
In our relationship, we agreed…
53
L’été, il fait les tâches dehors.
In the summer, he does chores outside.
54
Qqn qui veut faire du jardin
Someone who wants to garden/to do gardening.
55
C’est important d’avoir plus d’entrées d’argent.
It’s important to have more income.
56
Quand tu additionnes ça tous les ans, ça compte!
When you add it up over the years, it’s significant.
57
Elle est en sous poids.
She’s underweight.
58
Il manque de maturité émotionnelle.
He lacks emotional maturity.
59
Elle s’est montrée véhémente.
She was strident.
60
Je l’ai pesée.
I weighed her.
61
Une balance
A scale
62
Combien tu pèses?
How much do you weigh ?
63
Faire suivre un message
To forward a message
64
Juliette se sent coupable de passer du temps avec les copines d’Agathe.
Juliette feels guilty about hanging out with Agathe’s friends.
65
La semaine dernière, ça s’est empiré.
Last week, it got worse.
66
J’ai laissé un message vocal.
I left a voice message.
67
À cause de son poids, la puberté ne va pas se déclencher.
Because of her weight, she won’t be able to start puberty.
68
Hier, j’ai été interviewée par Alice Ayel. J’ai parlé de l’apprentissage des langues avec passion. C’était très agréable. L’interview sera disponible le 8 décembre.
Yesterday, I was INterviewed by Alice Ayel! I talked about language learning with passion! It was really enjoyable. The interview will be available on December the 8th.
69
J’aimerais attirer des anglophones avec les séries télé en créant une chaîne YouTube : Apprends le français avec les séries télé. Mais je n’arrive pas à trouver comment utiliser des extraits de Netflix légalement.
I would like to attract English speakers with tv series by creating a YouTube channel called Learn French with TV Series. But I can’t figure out how to use extracts from Netflix legally.
70
La semaine dernière, Juliette était malade de mercredi à vendredi. J’ai dû jongler entre m’occuper d’elle et travailler. J’espère que cette semaine sera moins épuisante.
Last week, Juliette was sick from Wednesday to Friday. I had to juggle taking care of her and working. I hope this week will be less exhausting.
71
On a regardé un film inspirant qui s’intitule Insubmersible. C’était inspiré de l’histoire vraie d’une femme qui a nagé de Cuba à Florida.
We watched an inspiring film called insubmersible. It was inspired by the true story of a woman who swam from Cuba to Florida (100 miles).
72
Elle voit tout en noir. Elle est pessimiste.
She always sees the negative side of things.
73
Je veux avoir de l’avance.
I want to stay a step ahead.
74
Tout le monde ne peut pas le faire.
Not everyone can do that.
75
On dit une chose pour laquelle on est reconnaissant chaque soir.
We say one thing we’re grateful for each night.
76
Elle m’a offert un projet sur lequel travailler.
She offered me a project to work on.
77
Il y a plus de chance que je puisse travailler avec elle.
There is a greater chance that I can work with her.
78
J’ai fait plein d’erreurs.
I’ve made a lot of mistakes.
79
Je suis inquiète que ma banque me prenne des frais.
I’m worried that my bank will charge a fee.
80
Je ne suis pas capable de gagner ce salaire par moi-même.
I’m not able to make that salary on my own.
81
Elle est déprimée.
She’s depressed.
82
On l’a laissé jouer aux jeux vidéos.
We let her play video games.
83
Grâce à toi, j’ai téléchargé la version PDF du livre de grammaire que tu as mentionné donc je vais faire moins d’erreurs dans le futur.
Thanks to you, I downloaded the PDF version of the grammar book you mentioned and so, I will make fewer mistakes in the future.