The year Of English 7 Flashcards

(99 cards)

1
Q

to make it through smth

A

пережить что-то

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to fall into the trap

A

попасть в ловушку

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to read out

A

читать вслух

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to oversimplify

A

чрезмерно упрощать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to tell pre-written jokes

A

рассказывать готовые шутки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

pun

A

каламбур, игра слов

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to fret (about/over)

A

беспокоиться, волноваться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to trip (up)/ stumble (over)

A

спотыкаться обо что-то

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to frown [au] upon

A

относиться с неодобрением к чему-л.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Desperate times call for desperate measures

A

Времена отчаяния требуют отчаянных мер

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To read the text through

A

Пробегать глазами текст

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Open-ended question (open)

A

Открытый вопрос

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To get the conversation flow

A

Сделать так, чтобы беседа была непринужденной

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To turn your back on smn

A

Поворачиваться к кому-то спиной

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

To answer over your shoulder

A

Отвечать через плечо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Waitress

A

Официантка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The wait staff

A

Официанты

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

How many/how many are in your party?

A

Сколько вас? (в ресторане)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

It’s going to be about a 15-minute wait

A

Вам придется подождать минут 15

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To take smn to his table

A

Отвести кого-то к столику (в ресторане)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I’ll be right back with your drinks

A

Сейчас я принесу вам напитки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Side dish

A

Гарнир

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

That comes with…

A

Это подают с…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We’re all out of smth

A

У нас закончилось… (в ресторане)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
To collect the dishes
Забрать тарелки
26
Can I interest you in our dessert menu?
Вы бы хотели заказать десерт?
27
I'll bring the check right out
Я принесу чек
28
Would you like me to split it?
Вы платите каждый отдельно?
29
intimidating
пугающий
30
I'm a tad bit tired of cyber life
Я слегка устала от кибер-жизни
31
It is somewhat boring
Это в некоторой степени скучно
32
a slightly foreign accent
легкий иностранный акцент
33
It will take a little while
Это займет немного времени
34
I kind of expected it
Я этого отчасти ждала
35
This is a fairly interesting book
Это довольно интересная книга
36
I feel pretty sick about studying at university
Учеба в университете мне порядком надоела
37
I'm quite well
Я чувствую себя довольно хорошо
38
He's a rather nice guy
Он весьма приятный парень
39
the very truth
сущая правда
40
It's extremely funny
Это чрезвычайно смешно
41
I have stopped smoking completely
Я полностью бросила курить
42
It is absolutely untrue
Это чистейшая ложь
43
I refused utterly to go clubbing
Я категорически отказалась ходить по клубам
44
to commit smth to memory
выучить что-то наизусть
45
ungradable adjective
прилагательное, от которого невозможно образовать степени сравнения
46
to fit well (with smth)
хорошо сидеть, подходить
47
when it comes to intensifiers other than (smth)
что касается интенсификаторов помимо...
48
devastated
подавленный
49
I'm ecstatic about it
Я в восторге от этого
50
hilarious
смешной, ржачный
51
starving
ужасно голодный
52
spotless
безукоризненный
53
filthy
очень грязный
54
I'm slammed... Call me later
У меня куча работы. Перезвони позже
55
excruciating pain
мучительная боль
56
minuscule ['mi] room
очень маленькая комната
57
wasted
пьяный в стельку
58
to write in
заполнить графу анкеты
59
run-on sentence
бессвязное предложение
60
conjunction
союз
61
to string smth together
что-то связывать между собой (идеи)
62
to break apart the 2 independent ideas
разбить, разъединить 2 независимые идеи
63
It's best just to use a period
Лучше всего поставить точку
64
to take some advice
послушать совет
65
to come across
наткнуться
66
to place the blame on other people
возлагать вину на других людей
67
to an extent
в некоторой степени
68
cause and effect
причина и следствие
69
to take responsibility for smth
брать на себя ответственность за
70
No doubt there is a temptation to give in to this.
Конечно существует соблазн согласиться с этим.
71
to seek out
разыскивать, искать
72
to get away with (the idea)
вбивать себе в голову (идею)
73
to procrastinate the time
тянуть время | в целом глагол означает что-то оттягивать, откладывать
74
gratification
удовольствие, наслаждение
75
to make a drastic change
совершать кардинальное изменение
76
to check one's life against a prewritten narrative or story of how things should be
сравнивать свою жизнь с заранее написанным сценарием (школа-университет-работа-семья)
77
bought-into way of life
образ жизни, при котором человек следует заранее написанному сценарию
78
nuanced ['nju]
имеющий много нюансов
79
to fit yourself into
подстраиваться подо что-то
80
to ridicule smn
высмеивать
81
stingy
скупой
82
to save for
копить на что-то
83
to do an errand ['er]
выполнять поручение, задание
84
He became a burden to his family
Он стал обузой для своей семьи
85
attention span
устойчивость внимания
86
well-meaning
действующий из лучших побуждений
87
to blow smth out of proportion
раздувать из мухи слона
88
I can't conceive how he could let her go
Не понимаю, как он мог отпустить её
89
We're missing out on a tremendous opportunity | Verb: to miss out (on)
Мы упускаем великолепную возможность
90
Man is a sentient being
Человек - существо разумное
91
to compare smth to smth | The writer was compared to Shakespeare
ставить наравне | Этого писателя сравнивали с самим Шекспиром
92
sustainable economic growth
устойчивый экономический рост
93
adverse ['ad] situations
неблагоприятные ситуации
94
to thwart one's progress
мешать чьему-либо успеху
95
I am inclined to agree
Я склонен согласиться
96
to suppress a feeling (thought, desire)
подавить чувство (мысль, желание)
97
to a certain extent
в некотором отношении
98
to follow through
доводить до конца
99
to put one's stock in fleeting opportunity
доверять мимолетной возможности