Traduções unidade 1 Flashcards

(52 cards)

1
Q

Em março eu li oito livros

A

En mars, j’ai lu huit livres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eu entrei pela porta

A

Je suis entré par la porte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Eles esperaram por duas horas

A

Ils ont attendu deux heures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nós respondemos sua(vous) carta

A

Nous avons répondu à votre lettre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tu esqueceu seu casaco na minha casa

A

Tu as oublié ton manteau chez moi/ma maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

O PSG perdeu o jogo

A

Le PSG a perdu le match

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eu corri para não me atrasar

A

J’ai couru pour ne pas être en retard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ela conheceu minha mãe ontem

A

Elle a rencontré ma mère hier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Meu dinheiro desapareceu

A

Mon argent a disparu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Você(vous) gostou da comida desse restaurante?

A

Vous avez aimé la cuisine/nourriture de ce restaurant ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Em julho choveu muito nessa cidade

A

En juillet, il a beaucoup plu dans cette ville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Recebemos o seu presente na semana passada

A

Nous avons reçu ton cadeau la semaine dernière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

As crianças cresceram rápido

A

Les enfants ont grandi rapidement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vocês escolheram esse local?

A

Avez-vous choisi cet endroit ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quem escreveu essa carta?

A

Qui a écrit cette lettre ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Eu peguei o último trem disponível

A

J’ai pris le dernier train disponible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ele aprendeu matemática ontem

A

Il a appris des mathématiques hier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Eu não compreendi

A

Je n’ai pas compris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ele colocou a roupa na máquina de lavar?

A

Il a mis les vêtements dans la machine à laver?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Fez frio ontem?

A

Il a fait froid hier?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Nós não ouvimos o que ele disse

A

Nous n’avons pas entendu ce qu’il a dit

22
Q

Vocês não abriram a porta

A

Vous n’avez pas ouvert la porte

23
Q

Eles fizeram uma proposta?

A

Ils ont fait une proposition?

24
Q

Eu sofri com essa derrota

A

J’ai souffert de cette défaite

25
O que você(vous) vai beber?
Que vous allez boire?
26
Ele não me respondeu, e nem vocês
Il ne m'a pas répondu, et vous non plus
27
Esse time vai perder o jogo na terça-feira
Cette équipe va perdre le match de mardi
28
La confiance joue bien sûr une grande place dans le guidage A confiança
claro
29
quand je ne vois rien du tout  quando eu não vejo absolutamente nada
30
Le geste n’est pas sans portée politique, la trêve est dite olympique
O gesto não é sem impacto político, a trégua é chamada de olímpica
31
une exposition qui revient sur certaines idées reçues sur le sujet
uma exposição que revisita algumas ideias preconcebidas sobre o assunto
32
anxiogène
ansiogênico
33
Les stéréotypes autour de la migration ne manquent pas
Os estereótipos em torno da migração não faltam
34
écart
diferença / discrepância / desvio
35
À combien évaluez-vous cet écart ?
Em quanto você avalia essa diferença?
36
d’ailleurs partout dans le monde
aliás, em toda parte do mundo.
37
alentours
arredores / proximidades
38
qui est à poste égal et à expérience égale
que está em cargo equivalente e com experiência equivalente
39
qu’elles n’oseraient pas
que elas não ousariam
40
si jamais on se met toutes ensemble
se por acaso nos unirmos todas
41
qui se bat réellement pour les droits
que realmente luta pelos direitos
42
filières
setores, áreas, cursos
43
que je m’apprêtais à jeter peut servir à un autre
o que eu estava prestes a jogar fora pode servir para outro
44
Les premiers résultats sont à prendre avec du recul, parce que je crois qu’il y a la phase d’engouemen
Os primeiros resultados devem ser analisados com cautela (exp), porque acredito que há a fase de entusiasmo
45
enfouissement
enterramento, soterramento
46
surcoût
custo adicional, sobrecusto
47
Si nous voulions veiller à ce qu’il ne soit pas perverti
Se quisermos garantir que ele não seja pervertido
48
compte tenu des multiples sollicitations dont nous sommes l’objet
levando em conta as múltiplas solicitações às quais estamos sujeitos
49
rien n’a changé
nada mudou
50
Mahmoud a dû subir deux opérations
Mahmoud teve que passar por duas cirurgias
51
ceci ne peut réussir sans une refonte totale
isso não pode ter sucesso sem uma reformulação total
52
salué
saudado, elogiado