Travel Flashcards

(58 cards)

1
Q

I have never been there

A

non ci sono mai stato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Suitcase

A

Valigia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Misadventure

A

Disavventura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Departure

A

Partenza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We are leaving (or going) soon

A

Andremo tra pochissimo
(Partiremo presto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

We will all meet again (see each other) at the entrance

A

Ci revediamo tutti all’ingressso (all’entrata)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Back up plan

A

Piano di reserva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

How much is it worth?

A

Quanto vale ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Around the corner

A

Dietro l’angolo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Train station questions

A

Dov’è la stazione dei treni? - Where is the train station?
Dove si comprano i biglietti? - Where can I buy tickets?
Quanta costa il biglietto a Orvieto? - How much does the ticket to Orvieto cost?
Un biglietto per (Venezia), per favore. - A ticket for (Venice), please.
Vorrei comprare un biglietto per (Roma). - I would like to buy a ticket to (Rome).
A train ticket can be…
…di sola andata - one way

…(di) andata e ritorno - round-trip

…di prima classe - first class

…di seconda classe - second class

A che ora passa l’ultimo treno? - What time does the last train come?
Da quale binario parte il treno per (Orvieto)? - What platform does the train for (Orvieto) leave from?
Dov’è il binario (otto)? - Where is platform (eight_?
Quali sono le carrozze di prima classe? - Which cars are for first class?

È questo il treno per…? - Is this the train for…?
Questo treno va anche a (Firenze)? - Does this train also go to Florence?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

On the train

A

Il treno è in ritardo. - The train is late.
C’è un ritardo di (cinque) minuti. - There is a 5-minute delay.
Oggi c’è uno sciopero. - There is a strike today.
Il treno numero (2757) è in partenza da binario nove. - Train number (2757) is leaving from platform nine.
Il treno numero (981) è in arrivo a binario tre. - Train number (981) is in arrival at platform three.
Ci scusiamo il disturbo. - We apologize for the disturbance.

Quanto tempo ci vuole? - How long does the trip take?
Qual è la prossima fermata? - What is the next stop?
La prossima fermata è… - The next stop is…
Ho l’Eurail pass. - I have a Eurail pass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Types of trains

A

1.) Fast trains - Frecciabianca (or Frecciarossa) / Italo

2.) Intercity - IC

3.) Local trains - Regionale/Regionale veloce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We can’t be far

A

non possiamo essere lontani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

On Sunday

A

di domenica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Careful

A

Attento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Whim

A

Capriccio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

hire a tour guide

A

assumere una guida turistica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

knowledgeable tour guide

A

una guida turistica ben informata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

It stops suddenly (abruptly)

A

si ferma di colpo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The trip proceeds very well

A

Il viaggio prosegue molto bene
(Proseguire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Some cars at the front of the queue

A

alcune macchine in cima alla coda

In cima- also atop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Accomodation

A

Alloggio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

To board

A

Imbarcare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Boarding pass

A

Carta d’imbarco

25
Seats
Posti a sedere
26
Takes off
Decolla
27
By boat
In barca
28
Celebrities
Personaggi famosi
29
I come for sure
Vengo di sicuro
30
Are you free? (To a taxi)
È libero?
31
coming from down below, coming from the ground
provenire dal basso
32
far and wide
in lungo e in largo
33
there was the tradition, it was customary
c’era l’usanza
34
I turned around
mi sono voltato
35
I was hoping someone would tell me not to leave
Stavo sperando che qualcuno mi dicesse di non andare
36
I looked far and wide
Ho guardato in lungo e in largo
37
The hotel utilizes an electronic key that looks like a credit card to enter your room.
L'hotel utilizza una chiava elettronica che assomiglia a una carta di credito per entrare in camera. (Ass somiglia)
38
I was about to leave
stavo per uscire Sto per uscire- I am about to go out
39
The people are commuting (going to work) by train.
Le persone vanno al lavoro in treno.
40
The train is at the train station.
Il treno è in stazione.
41
I am suffering (or I suffer)from jet lag
soffro (di jet lag) Un po per il cambio di fuso orario (Fuso- exhausted but also fondere- to melt)
42
I suffer from jet lag
Soffro un po per il cambio di fuso orario (Or di jet lag)
43
The mystery surrounding it
Il mistero che l’avvolgeva (Avvolgere- also means to wrap up) il mistero che lo circonda
44
He was the only one capable of (able to) shedding light (make clear) on this matter
Lui era l’unico in grado di poter fare chiarezza sulla facenda (Essere in grado di plus infinitive) Una brutta facenda- a bad situation Le faccende domestiche
45
I have an personal emergency of which I am forced to handle
Ho un’emergenza personale di cui sono costretto a occuparmi Costringere
46
Departure and arrival times are all on the timetable.
Orari di partenza e arrivo sono sull'orario.
47
flight timetable
orario di volo
48
How much history?
quanta storia Quanto costa -how much does it cost? quanto cibo how much food
49
How much fun we had! (How much we had fun)
Quanto ci siamo divertiti!
50
After moving from Italy
dopo essermi trasferito dall'italia
51
I would need the key to the room?
Mi servirebbe La chiave della stanza
52
In what room number ?
In che stanza alloggiate?
53
We can’t go back anymore
Non possiamo tornare piu indietro
54
transfer to the L train
prendere la coincidenza con il treno L
55
One needs to be sure your seat number matches your ticket.
Bisogna assicurarsi che il numero di posto sia identico a quello del proprio biglietto.
56
I’ll be there in 10 minutes Ok. I’ll get ready
Passo tra dieci minuti Ok. Mi preparo
57
I go on foot
Vado a piedi Posso andare a piedi
58
Horn
Clacson