Verbes sans prépositions Flashcards Preview

All Verbes, adverbes, adjectifs > Verbes sans prépositions > Flashcards

Flashcards in Verbes sans prépositions Deck (115):
1

adresser la parole à quelqu'un

jdn (AKK) an/reden

2

Il m'a adressé la parole dans la rue

Er hat mich auf der Straße angeredet.

3

Se moquer de quelqu'un

jdn (AKK) aus/lachen

4

Ne te moque pas de moi !

Lache mich nicht aus !

5

demander qch à qqun

Um + AKK jdn (AKK) bitten

6

Je te demande un service

Ich bitte dich um einen Gefallen

7

poser une question à quelqu'un

jdn (Akk) etwas fragen

8

Je voudrais te demander quelque chose

Ich möchte dich etwas fragen.

9

Avoir besoin de qqchose

etwas (AKK) brauchen, bedürfen + G

10

Cette voiture a besoin d'une réparation

Dieses Auto bedarf einer Reparatur.

11

Je peux encore avoir besoin de ce livre

dieses Buch kann ich noch brauchen

12

jouir de qqchose x2

etw (AKK) genießen (o,o) // sich (Acc)erfreuen + génitif

13

Il jouit d'une bonne santé

Er erfreut sich einer guten Gesundheit

14

Il jouit de la vie.

Er genießt das Leben.

15

coûter qqchose à quelqu'un

jdn (AKK) etwas kosten

16

Cela te coûtera beaucoup d'argent

Das wird dich viel Geld kosten.

17

apprendre qqchose à qqun

jdn (AKK) etwas lehren

18

Il apprend à lire aux enfants

Er lehrt die Kinder lesen.

19

se débarrasser de

jdn (AKK) oder etwas los/werden // sich (Acc) etwas (Génitif) entledigen

20

Il faut que je me débarrasse de mes vieux habits

Ich muss mich meiner alten Kleider entledigen.

21

Elle ne sait pas comment se débarrasser de lui

Sie weiß nicht, wie sie ihn loswerden soll.

22

survivre à qqun ou à quelque chose

jdn (AKK) oder etwas überleben

23

Ils ont survécu à cette catastrophe

Sie haben diese Katastrophe überlebt

24

remarquer qqchose, être frappé par qqchose

auf/fallen (ist) + DATIF

25

J'ai été frappé par son mauvais comportement

Sein schlechtes Benehmen ist mir aufgefallen.

26

éviter (un obstacle)

aus/weichen (i,i, ist) + DATIF

27

Le cycliste a pu éviter la voiture

Der Radfahrer konnte dem Auto ausweichen

28

rencontrer

begegnen (ist) + Datif

29

Je l'ai rencontré hier en ville

Ich bin ihm gestern in der Stadt begegnet.

30

adhérer à

bei/treten (a,e,i,ist)

31

Il aimerait adhérer à un parti

Er möchte einer Partei beitreten

32

assister à

bei/wohnen +D

33

J'ai assisté au concert

Ich habe dem Konzert beigewohnt

34

remercier

Danken + DATIF

35

Je te remercie de ton aide

Ich danke dir für deine Hilfe

36

servir

dienen

37

Le savant sert son pays

Der Wissenschaftler dient seinem Land

38

menacer de

Drohen + DATIF mit

39

le professeur menace l'élève d'une punition

der Lehrer droht dem Schüler

40

Venir à l'esprit

ein/fallen (ie, a,ä, ist) + DATIF

41

Je viens d'avoir une idée.

Es ist mir gerade eingefallen

42

venir à la rencontre de

entgegen/kommen (a,o,ist) +DATIF

43

Il est venu à ma rencontre dans le jardin

Er kam mir im Garten entgegen.

44

échapper à

entkommen (a,o,ist) + DATIF

45

Le fugitif a échappé à ses poursuivants

der Flüchtling ist seinen Verfolgern entkommen.

46

tirer de, prendre à partir de

entnehmen (a,o,i, ist) +DATIF

47

Ce texte est tiré d'un journal

Dieser Text ist einer Zeitung entnommen

48

correspondre

entsprechen (a,o,i) + DATIF

49

Cela ne correspond pas à la réalité

Das entspricht nicht der Wirklichkeit.

50

manquer

fehlen +DATIF

51

Cela ne me manque pas

Das fehlt mir nicht.

52

suivre

Folgen + DATIF

53

Il me suis pas à pas

Er folgt mir auf Schritt und Tritt

54

plaire

gefallen (ie,a,ä) + Datif

55

Ce film ne m'a pas du tout plu

Dieser Film hat mir gar nicht gefallen

56

obéir

Gehorchen + DATIF

57

L'enfant ne veut pas obéir à ses parents

Das Kind will seinen Eltern nicht gehorchen.

58

appartenir

Gehören + DATIF

59

réussir

Gelingen (ist) + Datif

60

J'ai réussi à le convaincre

Es ist mir gelungen, ihn zu überzeugen

61

croire

Glauben + Datif

62

Je ne peux pas te croire cela.

Das kann ich dir nicht glauben.

63

ressembler

gleichen (i,i) + Datif

64

Il ressemble beaucoup à son frère

Er gleicht sehr seinem Bruder

65

féliciter pour

Gratulieren jdm (Datif) zu + D

66

Je te félicite de ton succès

Ich gratuliere dir zu deinem Erfolg

67

aider

Helfen + DATIF

68

je ne peux malheureusement pas t'aider

Ich kann dir leider nicht helfen

69

échouer

mißlingen (a,u,ist) + Datif

70

J'ai échoué dans cette tentative

Dieser Versuch ist mir mißlungen

71

suivre qn en courant

nach/laufen (ie, au, äu, ist) + Datif

72

Je ne veux pas que tu me coures constamment après

Du sollst mir nicht ständig nachlaufen.

73

se rapprocher de

sich nähern + Datif

74

Nous nous rapprochons du but

Wir nähern uns dem Ziel.

75

nuire à

Schaden + D

76

Fumer nuit à la santé

Rauchen schadet der Gesundheit

77

braver défier

Trotzen + D

78

Il défie son adversaire

Er trotz seinem Gegner

79

être redevable à, (au sens devoir à qqun qqchose)

Verdanken + D

80

Je lui dois mon succès

Ich verdanke ihm meinen Erfolg

81

faire confiance à

Vertrauen + D

82

On peut lui faire confiance

Man kann ihm vertrauen

83

pardonner à

Verziehen + D

84

Tu devrais lui pardonner cette faute

Du solltes ihm diesen Fehler verziehen

85

contredire qn

widersprechen +D

86

Pourqui me contredis tu sans cesse ?

Warum wiedersprichst mir ständig ?

87

résister à

widerstehen +D

88

Elle a bien résisté à la maladie.

Sie hat der Krankheit gut widerstanden.

89

consacrer

widmen +D

90

Ce médecin consacre sa vie à la médecine

Dieser Artz widmet sein Leben der Medizin

91

écouter qqun

jdm (Datif) zu/hören

92

Ecoute moi attentivement, s'il te plaît !

Hör mir aufmerksam zu !

93

regarder faire qqun

jdm (Datif) zu/sehen

94

J'aime regarder cet artiste pendant qu'il travaille

Diesem Künstler sehe ich gern bei der Arbeit zu.

95

approuver qqun

zu/stimmen + Datif

96

Je ne peux qu'approuver cette idée

Diesem Entschluss kann ich nur zustimmen.

97

accuser qqun de

jdn an/klagen, jdn beschuldigen + Génitif

98

l'homme fut accusé de vol

der Mann wurde des Diebstahls angeklagt/beschuldigt

99

se servir de

sich bedienen + Génitif

100

La garçon aime bien se servir de son ordinateur

Der Junge bedient sich gern seines Computers.

101

s'emparer de

sich bemächtigen + Génitif

102

être conscient de

sich (D) bewußt sein

103

Je suis conscient du danger

Ich bin mir der Gefahr bewußt.

104

avoir pitié de

sich (A) erbarmen

105

J'eus pitié du pauvre homme

Ich erbarmte mich des armen Mannes

106

se vanter

sich rühmen +Génitif

107

Tu n'as pas besoin de te vanter de cela

Du brauchst dich dessen nicht zu rühmen

108

avoir honte de

sich schämen + Génitif

109

Tu devrais avoir honte de ton comportement

Du solltest dich deines Benehmens schämen.

110

soupçonner qqun de

jdn verdächtigen + Génitif

111

L'homme d'affaires fut soupçonné d'escroquerie

Der Geschäftsmann wurde des Betrugs verdächtigt

112

assurer qqun de

jdn versichern + génitif

113

Il m'assure de sa confiance

Er versichert mich seines Vertrauens.

114

honorer qqun de

jdn würdigen + génitif

115

Il ne m'accorda aucun regard

Er würdigte mich keines Blickes.