Vocabulaire 6 (checked so far) Flashcards

(215 cards)

1
Q

Ramoner (1(1))

[ra-mo-né, ʀamɔne]

(verbe transitif)

[Participe passé: ramoné
Gérondif: ramonant]

1(1) Nettoyer un conduit, le tuyau d’une cheminée, en ôter la suie, en faire tomber la suie.
Débarrasser un conduit, un appareil de la suie qui s’y est déposée.

a. → to sweep a chimney

[Tuyau, tuyaux (nm)
→ a tube; a pipe; (information) tip]

[Suie (nf)
→ soot]

A

1(1) Nettoyer un conduit, le tuyau d’une cheminée, en ôter la suie, en faire tomber la suie [= [= to clean a flue or chimney pipe, to remove soot, to remove soot].
Débarrasser un conduit, un appareil de la suie qui s’y est déposée [= to rid a flue or appliance of the soot that has accumulated there].

a. Ramoner une cheminée
→ to sweep a chimney

[Tuyau, tuyaux (nm)
→ a tube; a pipe; (information) tip]

[Suie (nf)
→ soot]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ramoner (1(2))

[ra-mo-né, ʀamɔne]

(verbe transitif)

[Participe passé: ramoné
Gérondif: ramonant]

1(2) (vtr) (nettoyer une cheminée) [+ cheminée, chimney] [+ pipe]

a. → We need to sweep the chimneys before winter.

b. → In France, having one’s chimney swept yearly is a legal obligation.

[Faire ramoner
→ to have swept]

[Une obligation légale
→ a legal obligation]

A

1(2) (vtr) (nettoyer une cheminée) [+ cheminée, chimney] to sweep; [+ pipe] to clean

a. Il faut ramoner les cheminées avant l’hiver.
→ We need to sweep the chimneys before winter.

b. En France, faire ramoner sa cheminée annuellement est une obligation légale.
→ In France, having one’s chimney swept yearly is a legal obligation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ramoner (2)

[ra-mo-né, ʀamɔne]

(verbe transitif)

[Participe passé: ramoné
Gérondif: ramonant]

2 (vtr) (gratter un conduit (= to scrape a duct))

a. → That cough was irritating his throat.

[Une toux
→ a cough]

[Une gorge
→ a throat]

A

2 (vtr) (gratter un conduit (= to scrape a duct)) to irritate

a. Cette toux lui ramonait la gorge.
→ That cough was irritating his throat.

[Une toux
→ a cough]

[Une gorge
→ a throat]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ramoner (3(1))

[ra-mo-né, ʀamɔne]

(verbe transitif)

[Participe passé: ramoné
Gérondif: ramonant]

3(1) (vtr) (familier, vieilli) (gronder (= to scold)) (informal, figurative)

a. → My dad hauled me over the coals over my bad marks.

[Les mauvaises notes
→ bad marks]

A

3(1) (vtr) (familier, vieilli) (gronder (= to scold)) (informal, figurative) to haul s.o. over the coals

a. Mon père me ramona à cause de mes mauvaises notes.
→ My dad hauled me over the coals over my bad marks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ramoner (3(2))

[ra-mo-né, ʀamɔne]

(verbe transitif)

[Participe passé: ramoné
Gérondif: ramonant]

3(2) (Fig. et populairement) Ramoner quelqu’un = le gronder, lui faire une vive réprimande.

A

3(2) (Fig. et populairement) Ramoner quelqu’un = le gronder, lui faire une vive réprimande [= to tell someone off = to scold them, to give them a sharp reprimand].

[Gronder
1 (vt) (reprimander) to tell s.o. off;
2 (vi) (grogner contre/aprés) (chien, ours, félin) to growl at;
3 (vi) (tonnerre, avalanche, volcan, fleuve) (tonner) to rumble, to roar;
4 (vi) (être menaçant) (colère, mecontentement, révolte (au sens de/chez)) to be brewing amongst]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ramoner (4)

[ra-mo-né, ʀamɔne]

(verbe transitif)

[Participe passé: ramoné
Gérondif: ramonant]

4 (vtr) (argot, vulgaire) (avoir des relations sexuelles)

a. → Apparently the boss is shagging his secretary.

A

4 (vtr) (argot, vulgaire) (avoir des relations sexuelles) (vulgar, slang) to screw;
(UK, vulgar, slang) to shag;
(UK, humorous, slightly vulgar, slang) to bonk

a. Il paraît que le patron ramone sa secrétaire.
→ Apparently the boss is shagging his secretary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ramoner (5)

[ra-mo-né, ʀamɔne]

(verbe transitif)

[Participe passé: ramoné
Gérondif: ramonant]

RAMONER (vt) act. RAMONEUR (nm)

[Ramoné, neur 3e é fer. au 1er: l’o est long devant l’e muet: il ramône, il ramônera etc.]

A

RAMONER (vt) act. RAMONEUR (nm)

1 Ramoner = C’ est nétoyer le tuyau d’une cheminée, en ôter la suie.

2 Ramoneur = celui, dont le métier est de ramoner les cheminées.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Se ramoner (1)

[se ra-mo-né, se ʀamɔne]

(verbe réflessive)

1 Être ramoné

a. → Chimneys are swept every year.

A

1 Être ramoné [= to be swept].

a. Les cheminées se ramonent tous les ans.
→ Chimneys are swept every year.

REMARQUE
L’Académie ne met qu’une “n” à “ramoner” ; dans les mots de ce genre elle en met deux : “sermonner”, etc.

Il faudrait partout suivre l’uniformité ; et le mieux serait de ne mettre qu’une “n”.

ÉTYMOLOGIE
Ramon ; picard, ramonner, balayer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Balayer (1(1))

(verbe transitif)

1(1) (vtr) (nettoyer avec un balai)

a. → Every morning, I sweep the kitchen.

A

1(1) (vtr) (nettoyer avec un balai) to sweep

a. Chaque matin, je balaie la cuisine.
→ Every morning, I sweep the kitchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Balayer (1(2))

(verbe transitif)

1(2) (vtr) (pousser, écarter au moyen d’un balai)

a. → In autumn, you sweep the dead leaves up.

A

1(2) (vtr) (pousser, écarter au moyen d’un balai) to sweep (sth); to sweep (sth)

a. En automne, tu balayes les feuilles mortes.
→ In autumn, you sweep the dead leaves up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Balayer (2)

(verbe transitif)

2 (vtr) (faire disparaître, chasser)

a. → The autumn wind sweeps the clouds along.; the autumn wind sweeps the clouds across the sky.

A

2 (vtr) (faire disparaître, chasser) (figurative) to sweep (sth) along; (figurative) to sweep (sth) across somewhere; to sweep (sth) away; to blow sth. away

a. Le vent d’automne balaie les nuages.
→ The autumn wind sweeps the clouds along.; the autumn wind sweeps the clouds across the sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Balayer (3)

(verbe transitif)

3 (vtr) (figuré (éliminer, faire disparaître qch)

a. → Her arguments swept our resistance away.

A

3 (vtr) (figuré (éliminer, faire disparaître qch) to sweep (sth) away; (figurative) to wipe (sth) out; (figurative) to banish

a. Ses arguments ont balayé notre résistance.
→ Her arguments swept our resistance away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Balayer (4)

(verbe transitif)

4 (vtr) (figuré, familier (renvoyer, congédier (= to send, to dismiss))

a. → The new director fired all of the old team.

A

4 (vtr) (figuré, familier (renvoyer, congédier (= to send, to dismiss)) (informal) to fire; (UK, informal) to sack, to dismiss; (informal) to get rid of (s.o.)

a. Le nouveau directeur a balayé toute la vieille équipe.
→ The new director fired all of the old team.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Balayer (5)

(verbe transitif)

5 (vtr) (figuré (oublier, chasser de sa mémoire)

A

5 (vtr) (figuré) (oublier, chasser de sa mémoire) to sweep (sth) away, to brush (sth) aside

a. Balayées les amours,
avec leurs trémolos,
balayés pour toujours,
je repars à zéro
→ Swept away my love stories,
with their tremblings,
swept away forever,
I begin again
(E.Piaf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Balayer (6)

(verbe transitif)

6 (vtr) (éclairer grâce à un faisceau lumineux (= illuminate with a light beam))

a. → The light from the lighthouse swept the coast.

A

6 (vtr) (éclairer grâce à un faisceau lumineux (= illuminate with a light beam)) (of light) to sweep

a. Le phare balaye la côte.
→ The light from the lighthouse swept the coast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Balayer (7(1))

(verbe transitif)

Formes composées (1)

a. → (chasser du revers de la main) to brush away with one’s hand

b. → (figuré) (se critiquer déjà soi-même) to put one’s own house in order (lit. “to sweep before one’s door”)

A

Formes composées (1)

a. Balayer de la main (loc v)
→ (chasser du revers de la main) to brush away with one’s hand

b. Balayer devant sa porte
→ (figuré) (se critiquer déjà soi-même) to put one’s own house in order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Balayer (7(2))

(verbe transitif)

Formes composées (2)

c. → (regarder tout autour) (figurative) to scan; to sweep, to sweep (sth) with one’s eyes (lit. “to sweep sth.with a look”)

d. → (figuré) (envisager beaucoup d’action) to cast a wide net; to take in a wide sweep (lit. “to sweep wide”)

A

Formes composées (2)

c. Balayer qch. du regard
→ (regarder tout autour) (figurative) to scan; to sweep, to sweep (sth) with one’s eyes

d. Balayer large
→ (figuré) (envisager beaucoup d’action) (figurative) to cast a wide net; to take in a wide sweep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Balayer (7(2))

(verbe transitif)

Formes composées (2)

e. (dévaster les lieux) to sweep away everything in one’s path

A

Formes composées (2)

e. Tout balayer sur son passage
(dévaster les lieux) to sweep away everything in one’s path

L’orage a balayé tout en son chemin.; La tempête a tout emporté sur son passage.
→ The storm swept (or: blew) away everything in its path.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215