VOCABULARY LECTURE 1 Flashcards

(112 cards)

1
Q

Accompanying

A

Acompañante, de acompañante

A type of visa in which family members travel with the principal applicant, (in immigrant visa cases, within six months of issuance of an immigrant visa to the principal applicant).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Adjust Status

A

Regularización de la situación migratori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Advance Parole

A

Permiso de ingreso expedido por adelantado .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Advisory Opinion

A

Opinión pericial.
An opinion regarding a point of law from the Office of Visa Services in the Department of State, Washington, D.C. This opinion would be in answer to a question from an embassy or consulate about interpretation of immigration law or in response to a request of review of the legal correctness of a visa refusal of an applicant or his/her representative.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Affidavit of Support:

AOS

A

Declaración de prestación de fianza migratoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Appointment Package:

A

Documentación para la cita migratoria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Respondent.

A

compareciente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

An asylum application on file

A

expediente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

adjustment

A

regularización migratoria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Homeland Security

A

Departamento de Seguridad Naciona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ordered removed

A

que se ordene su expulsion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

TO FILE

A

TRAMITAR

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Case is adjourned

A

Se levanta la sesión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

TO WAIVE

A

DISPENSAR

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I will waive their appearances for the next hearing

A

Dispensaré la comparecencia de ellos en la siguiente audiencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

filing

A

TRAMITARIO

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

START THE CLOCK

A

INICIAR EL PLAZO LEGAL

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Abuse of Power

A

Abuso de autoridad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Accessory After the Fact

A

Encubridor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Accessory Before the Fact

A

Instigador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Accessory During the Fact

A

: Cómplice por omisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Armed Robbery

A

Asalto a mano armada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Arson

A

Incendio premeditado, delito de incendio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Assault Against a Peace Officer

A

Agresión contra un agente del orden público.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Assault and Battery
Agresión con lesiones.
26
Assault with a Deadly Weapon:
Agresión con arma mortífera.
27
Auto Tampering
Tocar un automóvil con intenciones dudosas.
28
Battery:
Agresión física.
29
Bookmaking:
Concertar apuestas.
30
Brandishing a Weapon
Blandir un arma
31
Breaking and Entering:
Allanamiento de morada
32
Bribery
Soborno, cohecho.
33
Burglary
Allanamiento de morada con fines de robo
34
Carjacking
Robo violento de un automóvil
35
Child Molestation
Abusos deshonestos.
36
Conspiracy
Confabulación.
37
Disturbing the Peace:
Alterar el orden público.
38
Drinking in Public
Tomar en la vía pública, beber alcohol en la vía pública.
39
Drive by Shooting
Disparos desde un automóvil en movimiento
40
Embezzlement
Desfalco.
41
Encroachment
Usurpación.
42
Fictitious Check
Cheques falsificados.
43
Forced Entry
allanamiento forzoso
44
Forgery
Falsificación.
45
Fraudulent Bankruptcy:
quiebra fraudulenta.
46
Grand Theft
Hurto mayor
47
Hit and Run
Chocar y huir.
48
Indecent Exposure
Exhibicionismo.
49
Involuntary Manslaughter
Homicidio culposo
50
Joy Riding:
Pasear en vehículo ajeno sin permiso del dueño.
51
Kidnapping for Ransom:
Secuestro por rescate.
52
Larceny
Hurto, apoderamiento ilícito.
53
Lewd Act With A Child
Acto lascivo con un menor.
54
Loitering
Vagar
55
Malicious Mischief
Travesura malévola.
56
Malice Aforethought
Alevosía.
57
Manslaughter
Homicidio culposo.
58
Manufacture, Transportation and Sale of a Controlled Substance
Fabricación, transportación y venta de una sustancia regulad
59
Mayhem
Mutilación.
60
Murder:
Asesinato.
61
Pandering/Pimping
Lenocinio. Proxenetismo
62
Petty Theft
Hurto menor
63
Possession of an Assault Weapo
Posesión de un arma de tipo militar.
64
Controlled Substance
sustancia regulada.
65
Possession of Drug Paraphernalia
Posesión de implementos para las drogas.
66
Narcotics
estupefacientes
67
Prowling
Rondar.
68
Reckless Driving
Conducir negligentemente
69
Robbery:
Robo.
70
Sexual Abuse
Abuso sexual, abuso deshonesto.
71
Sexual Battery:
Agresión física sexual.
72
Solicitation
Instigación
73
Statutory Rape
Estupro.
74
Utility Services
servicios públicos.
75
Theft of Trade Secrets
Hurto de secretos de oficio.
76
Trespassing
Intrusión ilegal.
77
Vagrancy
Vagancia.
78
Voluntary Manslaughter
Homicidio simple
79
White Collar Offense:
Delito de guante blanco.
80
Relief
Beneficio Migratorio
81
NTA | Notice to appear
Notificacion de comparecencia
82
Charges
``` Acusación (criminal) Faltas migratorias (imigration) ```
83
Port of entry
Punto de internación
84
State Department
Secretaria de relaciones exteriores | Departamento de Estado
85
Master calendar hearing MCH | Preliminary hearing
Audiencia Preliminar
86
Merits
Causales, Fundamentos
87
Individual Merit Hearing
Juicio Migratorio
88
To Grant
Adjudicar | La solicitud
89
Denied (application)
Rechazada | El beneficio es denegado, la solicitud es rechazada
90
Order of Removal
Orden de expulsión
91
Voluntary departure
Retorno Voluntario | (Also accepted)Salida voluntaria
92
ASYLUM APPLICATION ON FILE
Solicitud de asilo que consta en su expediente Obra en expediente
93
SET FOR A HEARING IN X MONTHS
Fijar la fecha decla audiencia para X meses
94
HOMELAND SECURITY
Departamento de Seguridad Nacional Localizado: Instituto Nacional de Migraciones
95
TO VACATE a prior criminal conviction
Anular una condena anterior
96
Expungemen
borrado de antecedentes
97
Aggravated felony,
Delito mayor agravado
98
Domestic violence
Violencia intrafamiliar
99
Namely
A saber
100
Criminal background
Antecedente penal, prontuario
101
Contest
Impugnar
102
Concede
Conceder, reconocer
103
Witholding of removal,
Suspencion temporal DE EXPULCION
104
protection under the United Nations Convention Against Torture
Proteccion bajo la convencion de las Naciones Unidas sobre la tortura
105
Expedited removal” schedule,
fechas de expulcion inmediata
106
VOLUNTARY DEPARTURE
RETORNO VOLUNTARIO
107
CNCELLATION OF REMOVAL
CANCELACION DE LA EXPULSION
108
If expedited removal is waived
Si se renuncia a la expulsion inmediata
109
Supporting documents
Documentos avalantes
110
Rulling
Dictamen
111
Claims
Demandas/ It can also be afirmaciones if the context depends on a witness making a claim
112
indiscent exposure
exhibicion impudica, exhibicionismo