Week 1 of 7 Flashcards

(276 cards)

1
Q

Il travaso del vino dalla botte alle bottiglie deve essere fatto con cura per evitare ossidazioni.

A

transfer (physical)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Il travaso di competenze tra i diversi dipartimenti dell’azienda è fondamentale per la crescita professionale.

A

transfer (figurative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La riforma ha causato un travaso di risorse dalle scuole pubbliche a quelle private.

A

transfer (figurative)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Dobbiamo incrementare la capacità di comprensione dei ragazzi

A

boost (like a skill level)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

non tanto censurando il modo di scrivere gli sms, perché non servirebbe, ma incrementando la capacità dei ragazzi

A

boost (like a skill level)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dobbiamo alzare il livello delle aspettative.

A

raise, lift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il sergente ha addestrato le reclute a rispondere agli ordini in modo rapido ed efficiente.

A

train in a rigid sense (animals, soliders)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La scuola ha il compito di formare gli studenti, aiutandoli a sviluppare una solida capacità di pensiero critico e linguistico.

A

shape the development of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il premio Nobel è uno dei riconoscimenti più ambiti nel campo della scienza.

Entrare in questa università è molto ambito dagli studenti di tutto il mondo.

A

sought-after

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

…lamentarsi della propria sorte

A

destiny, fate, future

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

…decidendone da subito le sorte future, investendo denaro contante.

A

destiny, fate, future

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

il successo è stato tale che Carofiglio ha deciso

A

of such a magnitude that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

inoltrare una richiesta al preside per dotare la scuola di maggiori attrezzature scolastiche

A

forward (a request)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

inoltrare una richiesta al preside per dotare la scuola di maggiori attrezzature scolastiche

A

equipment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hai caricato in auto l’attrezzatura per le immersioni?

A

equipment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

farsi carico della preparazione

A

take charge of (farsi carico di)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

la preparazione di un discente per sostenere un esame

A

learner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

la maestra deve fare l’appello per controllare assenze e presenze

A

take roll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Maria Callas aveva un voce che somigliava a quella di un usignolo

A

nightengale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

oggi il mar è blu come uno zaffiro

A

sapphire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

l’amore che provo per te è impetuoso e travolgente

A

overwhelming, passionate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La valanga travolgente stava per arrivare a valle.

A

overwhelming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

non sono per niente soddisfatta di questo film, il finale è banale e scontato

A

predictable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Maria è una ragazza dolce e mite

A

mild

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
dell’incapacità degli studenti di venire a patti con la propria **sconfitta**
defeat
26
dell’incapacità degli studenti di **venire a patti** con la propria sconfitta
come to terms (with)
27
guardarsi le spalle significa fare attenzione ai pericoli e **premunirsi**
take precautions
28
Si potrebbe tuttavia **invertire la rotta**: il cibo che…
change plans / directions
29
Ha **conseguito** la laurea in medicina lo scorso anno.
achieve, attain, accomplish
30
un recente studio **eseguito** dal Ministero dell'Ambiente
carry out, perform
31
…uniti dall'idea che in cucina si possa fare molto per **il prossimo** e che la solidarietà possa trovare spazio anche tra pentole e padelle.
fellow human being, neighbor
32
**Apparteniamo** tutti alla stessa squadra.
to belong to
33
Sento di non **appartenere** a questo luogo.
to belong to
34
**In prima battuta** bisogna comunque affrontare la crisi politica.
as a first step
35
**Con il cuore in mano**, ti chiedo di perdonarmi per quello che ho fatto.
sincerely, esp when asking forgiveness
36
Gli ingegneri hanno studiato le **falde** sotterranee per la costruzione del tunnel.
layers (esp of underground aquifier)
37
L’attività fisica può **alleviare** i sintomi depressivi incrementando nelle persone i sentimenti di competenza
relieve (alleviate)
38
Laura Quintarelli, presidente della Federazione Italiana Coach, afferma che per svolgere la professione di coach occorre **aderire** alla Federazione Italiana Coach.
join (adhere to)
39
Le donne dovrebbero **affermarsi** nelle professioni tradizionalmente dominate dagli uomini, sviluppando una competizione positiva per far emergere le loro capacità professionali.
establish oneself
40
Le relazioni tra i due paesi **si sono consolidate** grazie al trattato commerciale.
reinforce, strengthen
41
Mio marito, terminata la terza fetta, continuava ad  **asserire**  che era tossica per chissà quale veleno si fosse formato.
assert
42
Ma so che la sua  **caparbietà**  è dovuta al fatto che mia madre ha votato per la prima volta nel 1948.
stubbornness
43
La domanda del giornalista era  **capziosa** , mirata a far cadere in contraddizione l'intervistato
intended to create confusion, deceitful
44
Questa clausola del contratto è formulata con un linguaggio **capzioso**.
intended to create confusion, deceitful
45
La nostra scuola è **carente** di insegnanti.
lacking
46
La divulgazione scientifica in Italia, secondo Crepet, è ancora  **carente**  perché gli scienziati ritengono che l’informazione scientifica non rientri nel loro ruolo.
lacking
47
Le promesse fatte dal politico sembravano più atti di  **demagogia**  che proposte concrete.
appealing to prejudices, propaganda
48
Ha ricevuto un  **encomio**  per il suo straordinario contributo al progetto.
praise
49
Il giudice ha affrontato la questione con estrema  **equanimità** , non lasciandosi influenzare dalle pressioni esterne
fair-mindedness, impartiality
50
La sua memoria era  **labile**, dimenticava spesso dettagli importanti.
fleeting, ephemeral
51
I momenti di felicità sono sempre troppo **labili**.
fleeting, ephemeral
52
Il lavoro di gestione quotidiana era diventato  **logorante**, a causa delle continue richieste e problemi da risolvere.
exhausting
53
L'attesa era **logorante** e lui fumava una sigaretta dietro l'altra.
exhausting
54
La cattiva alimentazione può essere  **nociva**  alla salute nel lungo termine.
harmful
55
Nonostante i tentativi di dialogo, il gruppo si è dimostrato  **recalcitrante**  nel seguire le indicazioni.
reluctant
56
Il  **rendimento**  scolastico degli studenti è migliorato grazie ai nuovi metodi di insegnamento.
performance
57
Dopo l’errore iniziale, l'azienda ha emesso una  **rettifica**  pubblica.
retraction, correction
58
La **rettifica** del documento dovrebbe essere pronta entro domani.
correction / corrected version
59
Appena assunto il nuovo direttore **ha stravolto** tutta l'organizzazione della rivista.
distort, upset, turn upside-down
60
Le nuove politiche **hanno  stravolto**  il sistema, generando confusione e disorientamento.
distort, upset, turn upside-down
61
Il reportage sembrava  **tendenzioso**, con commenti che favorivano una parte politica rispetto all'altra.
biased
62
L'errore era  **trascurabile**  e non influiva significativamente sui risultati finali.
negligible
63
Non si devono prendere in considerazione i lati negativi **trascurabili** rispetto ai numerosi vantaggi.
negligible
64
Margherita **sta trascurando** sua figlia.
neglecting
65
Credo tu **abbia trascurato** un dettaglio molto importante.
neglected, overlooked
66
Da quando ha perso il lavoro **si trascura** molto.
neglect oneself, let oneself go
67
È necessario **veicolare** le informazioni nel modo giusto per ottenere determinati risultati.
convey
68
Ormai è risaputo che l'inglese è il linguaggio **veicolare** dell'informatica.
conveying, transmitting
69
Il suo  **zelo**  nel portare a termine il lavoro ha impressionato tutti i colleghi.
zeal, fervor
70
Ha vissuto **nell'agiatezza** fin da piccolo, quindi non sa che significa una vita difficile.
ease, wealth, affluence
71
Le famiglie più **agiate** vivono nel centro della città. La donna si tolse il vestito per mettersi qualcosa di più **agiato**.
well-off OR comfortable
72
L'autista ha **scansato** quel lampione all'ultimo secondo.
evitare di incontrare (in altri contesti, spostare)
73
Sono giorni che Giacomo **scansa** Maria.
evitare di incontrare (in altri contesti, spostare)
74
**Scansare** il mobile dalla parete
Move slightly
75
Sei uno **scansafatiche**, proprio come tuo padre!
one who avoids doing work
76
Ancora in ufficio a quest'ora? Sei proprio **stacanovista**!
che lavora moltissimo, anche ironico, con zelo eccessivo
77
Sei un **fannullone** che non combinerà mai niente nella vita.
loafer, slacker
78
Spero di **rimettermi** presto per poter partecipare alla maratona di settembre.
tornare in salute
79
Se non **rimetti** subito a posto tutti i giocattoli non uscirai a giocare con i tuoi amici.
mettere di nuovo in una posizione
80
Il capo ha **rimesso** ai suoi collaboratori la scelta del fornitore.
refer
81
Fissare i **cardini** era compito di mio marito.
hinges
82
Lo studioso ha **scardinato** le teorie del rivale.
(fig.) demolire (lit. remove from hinges)
83
Il **retaggio** culturale delle generazioni passate influenza ancora profondamente le nostre abitudini e valori odierni.
legacy (come tradizioni, valori, cultura)
84
Troppo **divario** tra ricchi e poveri creerà tensioni sociali.
variance (esp in salaries, social classes, etc)
85
**divario retributivo di genere**
gender pay gap
86
La crisi economica ha inflitto una vera **batosta** alle piccole imprese. L'esame di certificazione è stato una **batosta**, ho dovuto ripetere l'intera preparazione.
beating (also literally)
87
Per **impostare** una buona campagna elettorale serve prima di tutto denaro.
preparare, avviare
88
Ti ho **impostato** il computer per aprire automaticamente la tua casella di posta elettronica.
informatica: predisporre (set up)
89
Il consulente legale ha **rilevato** degli errori di forma nella bozza di contratto.
notice, observe
90
Il contatore Geiger non ha **rilevato** livelli significativi di radiazione.
detect, measure
91
Non **ti rilevare** il cappotto perché ricomincerà a piovere.
remove, esp again
92
Gettate la plastica nell'**apposito** contenitore.
creato con quel fine (specific)
92
Cerca di non **ribaltare** questo contenitore perché potrebbe fuoriuscire del liquido.
overturn, flip over
93
Devi **ribaltare** il punto di vista, il modo di vedere
change, adjust, overturn
94
**Qualora** lo volessi, puoi chiamarmi. **Qualora** voleste abbassare la temperatura, basterà cliccare qui **Qualora** fossi a casa domani, potresti venire con me.
se, nel caso in cui (if, in case)
95
I compagni di classe lo **schernivano** per il suo peso.
taunt, mock
96
Sarà difficile **andare alle urne** nel febbraio 2015, per non dire impossibile.
votare
97
**Si adoperò** in tutti i modi per far assumere il figlio in Regione.
strive, try
98
**Adoperare** una scopa con tutta quella polvere richiederà un intero pomeriggio.
usare, utilizzare
99
Il soldato aveva **l'incarico** di sorvegliare il magazzino.
compito, incombenza (task, assignment)
100
Il professore è stato rimosso **dall'incarico.**
ruolo, carica (role, appointment)
101
La nuova **carica** è stata assegnata per merito.
office, position
102
L'icona in alto a destra visualizza la **carica** residua del telefono.
energia ad un dispositivo (charge)
103
Le voci sulla presunta fusione aziendale sono state **smentite** dall'ufficio stampa.
denied
104
L'azienda offre prodotti di grande qualità e non **smentisce** mai le aspettative dei clienti.
fail to live up to, disappoint
105
Per un piccolo **screzio** non erano più amici.
disaccordo (falling out, tiff)
106
Sandro è decisamente **premuroso** verso i suoi ospiti.
thoughtful, considerate
107
Sono stato mandato **allo sbaraglio** durante la riunione, senza alcuna informazione su cosa avrei dovuto dire.
"into the deep end" / "into the fray", particolarmente senza preparazione adeguata
108
La **staffetta** dei presidenti del consiglio continua.
handover, passing of the torch (lit. relay race)
109
Questa sera mangerò gli **avanzi** della cena di ieri.
leftovers
110
Con gli **avanzi** riuscirò a mettere via una bella sommetta.
surplus
111
Prima di partire per un'escursione riempite la vostra **borraccia**.
metal bottle (canteen in this case, can also be thermos)
112
Se non mi dai un aumento **mi licenzio**!
quit, resign (when not transitive, "fire")
113
Andrea ha raggiunto un importante **traguardo** nella sua carriera, ora è direttore del suo ufficio.
finish line
114
Il **golpe** militare turco è stato un fallimento.
coup
115
è **alle prese con** suo figlio, non ha tanto tempo
dealing with
116
Non ne poteva più di quello spasimante **appiccicoso**.
clingy (lit. sticky)
117
Il tavolo è **appiccicoso** perché Sofia ci ha fatto cadere sopra del miele.
sticky
118
Perché il **pedaggio** di questa autostrada è così caro?
toll
119
Sara è una viaggiatrice esperta: si muove con **disinvoltura** sia in Italia che all’estero
ease, comfort
120
Non mi piace la **disinvoltura** con cui parli di certi argomenti.
impertinence, arrogance
121
non è certo un dato **sconcertante** che le persone più estroverse e socievoli siano anche le più loquaci
puzzling
122
perché vuoi **mandare in bestia** tuo fratello per così poco?
drive crazy
123
credevamo che gli investitori stranieri avessero **mandato a rotoli** il progetto
ruin
124
i suoi genitori hanno **mandato in frantumi** il suo sogno di diventare un ballerino professionista
ruin
125
solo grazie al suo lavoro riesce a **mandare avanti** la famiglia
keep afloat, support
126
Suo figlio è un **birichino** che si nasconde sempre nei posti più impensati. Non è più la bambina simpatica e un po' **birichina** di un tempo.
(n.) rascal, (adj,) mischievous
127
Il tuo atteggiamento **gretto** e meschino farà allontanare da te tutti i tuoi amici.
small-minded, narrow-minded
128
Se non fossi un **gretto** gli offriresti la cena, dopo tutto quello che ha fatto per te.
stingy, miserly
129
**Per ripicca** nei confronti del fratello, Laura organizzò una festa in casa proprio la sera della finale della coppa dei campioni.
out of spite
130
un management **indigeno** meno efficiente dalla concorrenza proveniente dall’estero
local
131
una libertà dalle **ingerenze** straniere nella nostra economia
interference, meddling
132
non fare tanto lo **spaccone**
show-off
133
trovare quelle che gli garantiscano **rendite** sicure a spese degli altri
income (plural and singular, rendita, rendite)
134
non perché ami particolarmente **mandare giù** cibo crudo
swallo
135
**prendo con le molle** quello che dice
take with a grain of salt (lit. with tongs, as though it's hot)
136
scatta come **una molla** quando riceve una notizia
spring
137
**scatta** come una molla quando riceve una notizia
jump
138
avremmo accettato **di buon grado** di rimanere in Italia se ci fosse stata proposta un’opportunità professionale adeguata
willingly
139
con l’offerta di lavoro in Australia la mia vita **ha imboccato** una strada imprevista Dopo il bivio, abbiamo **imboccato** la strada provinciale che porta al mare.
taking a particular path
140
il maltempo **perdura** su tutta la regione
persist
141
si arrampica come uno **scoiattolo**
squirrel
142
si dice che una donna **fa la civetta** quando tenta di attirare l’attenzione su di se
flirt
143
Con un grande **slancio**, ha saltato il fossato
leap, momentum
144
Ha affrontato il nuovo progetto con grande **slancio** ed entusiasmo.
leap, momentum
145
Quest'anno ho guadagnato un bel **gruzzolo** e posso permettermi un viaggio.
somma di denaro
146
La sua **indole** compassionevole gli costò molte sofferenze.
nature, temperament (his compassionate nature cost him)
147
Il museo espone numerosi reperti di interesse **bellico**
di guerra
148
Il paziente è affetto da insufficienza **epatica** e necessita di cure immediate
di fegato
149
L'analisi **ematica** ha rivelato un alto livello di globuli bianchi.
di sangue
150
La sua risposta è stata **puerile**, non adeguata alla situazione
childish
151
Il centro offre attività **ludiche** per bambini di tutte le età un approccio pedagogico **ludico**…
playful (di gioco)
152
centro ippico, sport ippici
di cavalli (for sport, activities)
153
carne equina, medicina equina, industria equina
di cavalli (for biology, relating to the horse as an animal)
154
Non ho più zucchero per il caffè, ma posso **farne a meno**
do without
155
Il telefono è diventato così importante che non possiamo più **farne a meno**.
[can't] do without
156
**Sbrigati** a finire i compiti, la cena è quasi pronta! (sbrigarsi)
fare qualcosa rapidamente o affrettarsi
157
Dovresti **sforzarti** di rimanere concentrato, altrimenti non capirai la spiegazione.
fare uno sforzo o impegnarsi al massimo
158
Non dobbiamo **adagiarci** sui successi conseguiti in passato, illudendoci invano che otterremo la vittoria senza compiere alcuno sforzo.
rest on, lay down on
159
Non dobbiamo adagiarci sui successi conseguiti in passato, **illudendoci** invano che otterremo la vittoria senza compiere alcuno sforzo.
deluding oneself
160
Non dobbiamo adagiarci sui successi conseguiti in passato, illudendoci **invano** che otterremo la vittoria senza compiere alcuno sforzo.
in vain, to no purpose
161
Si ferma e ringrazia con un **inchino** i tifosi italiani impazziti di gioia.
bow
162
I fotografi lo **rincorrono** da quando ha tagliato il filo di lana.
chased (him)
163
Il **sorteggio** ha affidato al nostro uomo l'ottava corsia.
drawing
164
**L'appoggio** ha ceduto e la mensola è caduta a terra.
support
165
Mi fa piacere avere il tuo **appoggio.**
support
166
Un coniglio **sbucò** dal cilindro del mago. (**sbucare**)
appear
167
Questo sentiero **sbuca** nel nulla.
lead to
168
Sembra finita, nessuno avrebbe il coraggio di scommettere **un soldo bucato** sul primatista del mondo.
coin with a hole in it (worth nothing)
169
Wells, in debito di ossigeno per quella partenza, **forsennata**, comincia a rallentare impercettibilmente.
fuori di senno, frantic
170
Lucia ha tagliato il **traguardo** per seconda ed è potuta salire sul podio.
finish line
171
Andrea ha raggiunto un importante **traguardo** nella sua carriera, ora è direttore del suo ufficio.
goal (lit. finish line)
172
Ai quaranta metri la **rimonta** appare ancora impossibilie.
comeback
173
Il suo atteggiamento **schivo** mascherava un trauma represso.
shy, timid, introverted
174
Con un **atteggiamento** così scorbutico non otterrai mai nulla.
attitude
175
Non tutte le persone anziane sono **scorbutiche**.
crabby, ill-tempered
176
Invece, insieme, il salmone trova la sicurezza e la forza per **risalire la corrente**.
swim upstream
177
Maria è magrissima: sembra che **campi d'aria**.
living on air (eating nothing, not well-resourced)
177
Lui ora corre come il vento, **risalendo la corrente** senza più esitazione.
gaining the lead (lit. swimming upstream)
178
Annalisa, apri un po' le finestre, c'è **aria viziata** qui dentro, meglio aerare la stanza.
stale air
179
Superate varie difficoltà, la giovane contadina **si accingeva** a partire in cerca di fortuna.
prepared oneself, was about to
180
Sembrerebbe **l'estratto** di un diario di guerra
excerpt
181
Sembrerebbe il **taccuino** di un reporter inviato al fronte.
notebook, notepad (quaderno è uguale)
182
...quando il mondo intero era alle prese con un conflitto di atrocità **inaudita**.
Unheard of, unprecedented
183
Qui, nel Vecchio Continente, inglesi e tedeschi **si scannavano** senza tregua nelle trincee. (**scannarsi**)
slaughtered each other, be at each other's throats
184
La **tregua** tra l'imprenditore e gli operai non durerà molto.
truce
185
Il nemico ha superato le nostre **trincee**.
trenches or defense line
186
A volte si viene addirittura messi sotto **assedio** e per cavarsela si adottano diverse strategie e schemi d'azione
siege
187
Non sarà che, tutto questo, ci è un po **sfuggito di mano**?
gotten out of hand
188
Questa nostra società così pronta alla ricerca e al **linciaggio** del colpevole
lynching (or fig. denigration)
189
Così **assuefatta** a un linguaggio violento
used to
190
Dopo mesi di assunzione di quei forti antidepressivi, Anna è ormai **assuefatta**.
used to
191
Si capiva che era matta dalla decisione di **capovolgere** tutti i quadri appesi in casa.
turn upside-down
192
Perché non **capovolgerne** la narrazione, a partire di un punto di vista linguistico?
turn on its head, turn upside-down
193
Il vincitore era **assediato** dai cronisti.
besieged
194
Maria è un'idealista convinta di poter **sconfiggere** con le sue azioni il male nel mondo.
defeat
195
Gianluca cercava di **reprimere** la rabbia.
repress
196
La polizia ha **represso** i manifestanti.
hold back, esp a protest
197
I bambini furono **ammoniti** pesantemente dalla zia.
scolded (admonished)
198
Certi bambini sono così discoli che neppure varie **ammonizioni** li fermano dal combinare guai.
admonishment, reprimand (though usually used in a more formal context)
199
Come compagno di banco aveva l'alunno più **discolo** della scuola.
disobedient
200
Giovanni è davvero **altezzoso**; crede sempre di essere migliore degli altri.
haughty
201
Non mi è piaciuta la tua **intromissione** nei miei affari.
interference
202
La fortuna dell'azienda **precipitò** improvvisamente.
plummeted, fell
203
Durante la gara, il ragazzino ha dato involontariamente una **manata** al suo avversario.
slap (hit with hand, also in something like karate)
204
l'atmosfera **onirica** di un racconto
dream-like
205
Comunque sia, facciamo una cosa che è **fuori dagli schemi**: un essere umano non è progettato per saltare da una montagna
outside the box, unconventional
206
Il prigioniero **scatenato** non riusciva più a muovere le braccia. All'occhio dell'opinione pubblica lui è un matto **scatenato**.
lit. unchained, fig. wild
207
Dopo anni di onorata carriera, Leonardo **ha appeso al chiodo** la bicicletta
lit. hang up (retire) (**appendere al chiodo**)
208
Mario è un tifoso **sfegatato** del Milan: non ne perde una partita.
grande appassionato
209
La squadra ha battuto gli avversari 2-0 e **si risollevano** dopo la batosta della scorsa partita contro la Sampdoria.
cheered themselves up
210
Bianca è una ragazza molto intelligente, ma nei contesti di gruppo rimane sempre nelle **retrovie** a causa della sua timidezza.
sidelines, background
211
Non c'è **stento** che mi fermerà!
difficulty, hardship (there is no hardship that will stop me!)
212
L'istruttore **ne ha combinate di tutti i colori.**
made a mess, got up to all sorts of trouble (**combinarne di tutti i colori**)
213
Prima di proporre il progetto bisogna verificarne la possibile **attuazione**.
carrying out, actualization (in a figurative sense)
214
Ci sono numerose **tipologie** di carta.
type (anything with characteristics or traits in common)
215
Questo libro dovrebbe essere parte **integrante** di qualsiasi scuola.
integral (**parte integrante** is a common expression)
216
**a monte di** questa protesta, ci sono le difficili condizioni di vita dei lavoratori.
(lit. upstream/ upmountain) coming before, temporally or logically
217
per la soluzione “naturalistica” che veniva già utilizzata **a valle dell** ’impiego alimentare
(lit. downstream/ downmountain) - lit coming after, temporally or logically
218
La manovra economica prevede un grosso **impiego** di risorse.
usage, purpose
219
...e gli **inscindibili** legami tra paesaggio e agricoltura, anche in ambito urbano
indivisible, inseparable (but more formal than inseparabile)
220
La **problematica** dell'immigrazione ha messo in crisi questo governo.
set of problems
221
L’incontro si è svolto con la presenza di **relatrici** selezionate per le loro competenze nel mondo accademico e per la ricerca nazionale.
speaker
222
L’orticoltura urbana è **esercitata** all’interno delle città
carried out, performed
223
...e consiste nell’allevamento di piante principalmente da orto e da frutto e di piante aromatiche, da fiore, da **vivaio** e ornamentali...
nursery
224
**si avvale** di sempre nuove conoscenze e tecnologie Sono felice di potermi **avvalere** dei tuoi preziosi consigli.
take advantage of (avvalersi di q/c)
225
i sono trascurati, infine, il **rilievo** paesaggistico, il ruolo dell’orticoltura urbana nella riprogettazione delle aree marginali e nella riqualificazione delle città post-industriali
significance, importance (the importance of the landscape, in this case)
226
Preferisco **mettere le mani avanti** e raccontare tutto quello che è successo.
get ahead of something / pre-empt a problem
227
Oggi non ci sono novità di **rilievo** sui giornali.
significance, importance
228
Ho sempre avuto una gran passione per le scienze e materie **affini**.
similar (also "persone affini")
229
è nato **per l'appunto da** una chiacchierata informale tra persone affini. Il nostro progetto sociale contro gli sprechi si chiama, **per l’ appunto**, Controspreco.
precisely
230
Abbiamo **buttato giù** un'idea
jot down, note down
231
Il nuovo arredamento **coniuga** praticità e modernità.
combines, marries
232
una serie di altre iniziative **volte a** promuovere l'economia circolare e la sostenibilità
aimed at (lit. turned toward)
233
ultimamente sta **prendendo forza** l'idea che
gaining strength
234
Ha trovato conforto nel suo gruppo di supporto **affiatato** durante i momenti difficili.
close-knit
235
**occorre** fare degli sforzi per superare gli ostacoli
it is necessary
236
Secondo te, è giusto **mollare** la scuola che frequenti?
drop out
237
Puoi **lasciare fuori** il tofu o tempeh o seitan utilizzare invece.
leave out
238
Dopo essersi sposati, hanno deciso di **mettere su famiglia**.
start a family, settle down
239
Non ho tempo per pranzare, quindi **butto giù un boccone** e torno al lavoro.
"grab a quick bite"
240
Quando provo quel vestito, devo **tirare dentro** la pancia.
suck in
241
Purtroppo, i prezzi **vanno su** ogni anno.
prices go up (andare su)
242
Non **mettere avanti le mani**, assumiti le tue responsabilità.
make excuses
243
Volevo solo comprare le scarpe, ma il negoziante mi **ha rifilato** anche i calzini.
saddled (me) with (**rifilare**)
244
Non tornerò più in quel negozio, L'ultima volta il proprietario mi **ha rifilato** un bidone!
ripped (me) off (**rifilare**)
245
Nei negozi i commessi di solito **tirano fuori** la nuova collezione dopo i saldi.
bring out (**tirare fuori**)
246
Sembra che un clan mafioso ieri **abbia fatto fuori** il testimone della rapina.
killed (**fare fuori qualcuno**)
247
Il **testimone** disse di aver visto l'accusato uscire di casa alle 18.
witness
248
oltre che all'inflazione, **vale a dire** all'aumento dei prezzi
cioè (that is to say)
249
...lasciare i soldi fermi sul **conto corrente**
checking account / banking account
250
...come l’offerta di un buono sconto **fruibile** negli agriturismi
available, enjoyable, usable
251
Grazie ai sottotitoli, quella serie TV è **fruibile** anche dai non udenti.
usable, enjoyable, available
252
la serietà dei contenuti legati alla valorizzazione della sostenibilità turistica non è mai **in secondo accesso**
in the background, not a priority
253
Io volevo provare che "buona televisione" non fosse un **ossimoro**.
oxymoron
254
I soldi in **giacenza** in banca sono infatti soggetti all'influenza dei costi
lit. storage
255
Occorre disporre i banchi **a ferro di cavallo**
in a horseshoe shape (rearrange the benches)
256
Decidere di rinunciare agli investimenti finanziare è una "non scelta" che **comporta** delle conseguenze.
results in
257
Contravvenire al regolamento **comporta** l'espulsione dal club.
results in
258
Mi dovettero asportare la **milza** in seguito all'incidente.
spleen
259
La **vescica** è un organo molto elastico.
bladder
260
Dovresti **darti alla pazza gioia**, spezzare qualche cuore. No. Non sono venuta qui per **darmi alla pazza gioia**.
have a great time, get crazy, have the time of one's life (darsi alla pazza gioia)
261
**Patì le pene** dell'inferno durante gli anni di malattia. **patire le pene dell'inferno**
suffer (the pains of hell)
262
Ti vedo **patire**, ma non vuoi spiegarmi perché.
suffer
263
Non **giova** a nessuno litigare per queste sciocchezze.
it is not not useful, it does no good [**giovare**] be useful, help
264
Ma forse **giova** ricordare che anche nel nostro civile secolo la fine di tiranni o di signori del terrore, per quanto cruenta, spesso non produce solo triste sollievo, ma anche veri e propri festeggiamenti.
it is useful [**giovare**] be useful, help
265
La battaglia fu **cruenta** ma alla fine vincemmo.
bloody, gory, gristly
266
Ma anche la **voluttà** per le disgrazie dei vip, per il declino delle star....
great pleasure or satisfaction
267
Ci sono tre **forze trainanti** dietro la gioia maligna
driving forces (lit. towing forces)
268
La presenza del cantante famoso al nostro evento farà da elemento **trainante** della serata.
leading / driving (performance)
269
L'azienda ha emesso **un'ammonizione** formale al dipendente per le ripetute assenze ingiustificate.
reprimand, warning (usually in a more formal context, vs "rimprovero")
270
Dopo una lunghissima gavetta la ballerina è finalmente riuscita a **sfondare**.
make it big
271
Il **rimprovero** della madre fece piangere il bambino.
reprimand (ammonizione, ma meno formale)
272
Ma anche chi **sogghigna** quando racconta agli amici che la casa dei vicini è stata dai ladri
snicker, giggle
273
La celebre diva americana **ha camuffato** il suo volto per non essere riconosciuta dagli ammiratori.
disguise, camoflauge
274
Il **relatore** della mia tesi è il professor Bianchi.
Academic mentor, advisor