Week 5 of 7 Flashcards

(53 cards)

1
Q

La tragedia si trasforma in un apparente colpo di fortuna: l’uomo che hanno ucciso è il pentito di un clan criminale della zona e facendolo fuori i due ragazzi si sono guadagnati la possibilità di entrare a farne parte.

A

taking out (mafia style)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mentre sfrecciano in macchina a tarda notte investono un uomo e decidono di scappare.

A

hurrying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Le auto sportive sfrecciavano sul tracciato.

A

hurried

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Non gli è ancora giunta alcuna notizia dalla sorella.

A

arrived, reached (to him)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Non mi sarei mai aspettato che giungesse a denunciare i truffatori.

A

go as far as, reach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I protagonisti, infatti, di fronte al delitto compiuto scelgono la via più facile, quella del silenzio.

A

crime, felony

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I fantasmi di quest’evento non gli lasciano
tregua
, così cominciano a difendersi dai sensi di colpa.

A

leaves them no peace, doesn’t leave them alone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La solitudine che non mi lascia tregua tutto il giorno… e ora questo?

A

leaves me no peace, doesn’t leave me alone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Non sempre è opportuno narrare delitti efferati e fatti cruenti.

A

brutal, heinous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La notte scorsa è stato commesso un omicidio efferato in un quartiere periferico della città.

A

brutal, heinous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Non sono pienamente consapevoli di subire maltrattamenti e tendono a giustificare la
sopraffazione del proprio aggressore.

A

mistreatment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

La linea di demarcazione tra un innocuo complimento, in cui viene apprezzato l’aspetto estetico, e un invadente tentativo di capire se la donna “ci sta”, non è sempre così facile da individuare.

A

intrusive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Lo sapevi che soltanto nel 1981 è stato abolito dal Codice Penale in Italia il cosiddetto “delitto d’onore”, ovvero uno sconto di pena per gli uomini che avessero ucciso mogli, sorelle, figlie che avevano “disonorato” la famiglia, ad esempio con un tradimento?

A

betrayal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Come al solito il capo mi ha chiesto di fare il resoconto della riunione nel giro di poche ore.

A

report, account

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Un giorno o l’altro dovrai rendere conto di tutto il male che hai fatto.

A

account for, explain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mi sono reso conto dell’errore.

A

I realized my mistake (reflexive!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Devi rendere conto delle tue azioni al direttore.

A

account for, explain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Restammo tutti impressionati dalla mole della nave da crociera.

A

bulk, size

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Riuscivo a scappare e correvo verso la famosa
Mole antonelliana che ospita il Museo del Cinema

A

massive size (this is a specific building in Torino, architect is Antonelli)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La nostra classe dirigente è incapace di arginare il fenomeno della violenza negli stadi

A

ruling class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La classe dirigente di questo paese mostra una totale mancanza di rispetto verso il popolo.

A

ruling class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I figli non riescono ad accordarsi sulla ripartizione dei beni lasciati in eredità dai ricchi genitori.

23
Q

I clienti che intendano richiedere un risarcimento per i danni dell’alluvione devono inviare per e-mail i dati del proprio bene immobile..

A

property, assets

24
Q

I clienti che intendano richiedere un risarcimento per i danni dell’alluvione devono inviare per e-mail i dati della relazione tecnica dell’assicurazione.

A

technical details

25
Voglio una **relazione** scritta di quanto è stato appena detto.
report
26
In base a quanto **riscontrato** finora, si è trattato di un delitto commesso per denaro.
what has been found so far
27
**A quanto pare** dovremo fare a meno di lui.
it seems
28
**A quanto pareva**, nessuno aveva intenzione di denunciare il boss
it seemed
29
Bisogna risalire all’11 novembre 1925, a una corsa in bicicletta - il Gran Premio della Vittoria - che Tullio non aveva potuto finire perché si ritrovò appiedato ai piedi della Croce d’Aune, un **valico** a 1020 metri sull’altipiano di Sovramonte, nelle Alpi bellunesi.
crossing, passing over
30
il **marchingegno** impiegava praticamente solo da chi con la bicicletta s’ingaggiava nelle competizioni.
contraption, device
31
Non mancavano i **pareri** contrari, come quello di Henri Desgrange, l’organizzatore del Tour de France
opinions
32
Un artificio meccanico...ci stiamo **rammollendo**! Voglio solo biciclette a rapporto fisso
getting soft, softening
33
Quando voleva cambiare, il ciclista doveva scendere di sella, dall’altro lato della ruota, **rovesciarla** e rimontare una catena
tip it over, overturn (spill)
34
Mio figlio ha inavvertitamente **rovesciato** il succo sulla tovaglia immacolata della nonna.
spill, overturn
35
L'arrivo del giovane ingegnere in azienda ha **rovesciato** gli equilibri e ha portato una ventata di innovazione.
upset, overturn
36
Dovresti chiedere il **brevetto** per questo arnese.
patent
37
La filosofia, da canto suo, cerca di dare una spiegazione a tutto, ma sempre **servendosi** della ragione.
using (always using reason)
38
Franca **si è servita** di un esperto per la compilazione della domanda.
used (an expert)
39
**Ti servirà** un chiodo per appendere quel quadro.
you will need
40
Però **ho diffuso la voce** che ci stavo lavorando, in modo che dopo che fossi morto uscissero tante tesi di laurea sulla mia opera incompiuta.
I spread the word
41
Non riesco a **staccare** questo adesivo dal frigorifero.
detach
42
Roberto **ha staccato** tutti gli avversari.
pulled ahead, left behind (same meaning as "distaccare")
43
Il pilota inglese **ha distaccato** notevolmente il compagno di squadra.
outdistanced, left behind (same meaning as "staccare")
44
**Distaccarono** la zecca dalla pelle di Marco senza che si spezzasse.
detached (the tick from his skin without him noticing)
45
Ho preso un brutto voto nel tema di italiano perché non era **sintetico**.
succinct, terse
46
**bada a** come parli
watch [how you speak]
47
La mamma chiese ai figli più grandi di **badare** ai più piccoli mentre non c'era.
take care of
48
Il granduca ha sempre avuto un atteggiamento **aulico**.
refined
49
Fargli cambiare idea sarà **un'impresa**.
endeavor, challenge, undertaking
50
Mio zio ha **un'impresa** edile.
company
51
Non sempre i litigi sono **deleteri** per le coppie.
harmful, injurious
52
Le radici di questa **deleteria** inclinazione alla litigiosità affondano nelle ferite del tessuto sociale.
harmful
53
Anita è sempre allegra ma **talvolta** si arrabbia per delle sciocchezze.
sometimes