Wesentlicher Vokabel 3 Flashcards

(267 cards)

1
Q

abbiegen

A

abbiegen v/t

torcer, desviar

abbiegen v/i
nach links/rechts abbiegen
virar od cortar à esquerda/direita
nach links/rechts abbiegen Weg
seguir pela esquerda/direita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Abfall

A

Abfall m

Abfall (≈ Müll) lixo m
Abfall (≈ Rest) restos mpl
Abfall detritos mpl
Abfall TECH (≈ Schrott) sucata f
Abfall (≈ Schutt) entulho m
Abfälle pl restos mpl
Abfälle pl (≈ Stücke) aparas fpl

Abfall m
1 Abfall descida f
Abfall (≈ Böschung) declive m
2 Abfall (≈ Verrat) traição f
Abfall MIL deserção f
3 Abfall REL abjuração f
Abfall apostasia f

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abgeben

A

abgeben entregar
abgeben dar
abgeben (≈ abtreten) ceder
abgeben renunciar a
abgeben (≈ dienen als) dar, ser
abgeben (≈ loswerden) largar
abgeben (≈ zurückgeben) restituir
abgeben Erklärung fazer
abgeben Gepäck depositar
abgeben Laden, Raum trespassar
abgeben Meinung dizer
abgeben Schuss disparar
abgeben Visitenkarte deixar
abgeben SPORT Ball ceder
abgeben einen guten Arzt etc abgeben (vir a) ser …
seine Stimme abgeben votar (em)
sich abgeben mit ocupar-se de, dedicar-se a, tratar de
sich abgeben mit (≈ verkehren mit) dar-se com
sich nicht abgeben wollen mit não querer saber de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

abhängen

A

abhängen v/t

1 abhängen (≈ losmachen) tirar
abhängen Wagen desatrelar
abhängen BAHN desajoujar

2 abhängen Verfolger UMG FIG deixar para trás

abhängen v/i
1
abhängen von FIG depender de
2 abhängen (≈ herumhängen) JUGENDSPR tchilar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

abheben

A

abheben
abheben a. Geld levantar
abheben tirar
abheben Karten partir
abheben cortar (o naipe)
(sich) abheben realçar(-se) distinguir(-se), ressaltar, (fazer) sobressair
(vom Boden) abheben FLUG descolar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

abmachen

A

abmachen
1 abmachen (≈ ablösen) tirar
abmachen descolar
2 abmachen (≈ verabreden) combinar, arranjar
abmachen Arbeit, Preis ajustar
abmachen vertraglich estipular, determinar
abgemacht! está dito!, está combinado!, está entendido!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

absagen

A

absagen v/t

absagen Einladung declinar
absagen não aceitar, recusar
absagen Veranstaltung cancelar
absagen (≈ widerrufen) anular
absagen v/i
jemandem absagen declinar (od não aceitar) o convite de alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abstimmen

A

abstimmen v/t
(aufeinander) abstimmen sintonizar
(aufeinander) abstimmen FIG conjugar, conciliar
(aufeinander) abstimmen coordenar
(aufeinander) abstimmen zeitlich sincronizar
abstimmen v/i
abstimmen über (AKK) votar
abstimmen v/r
sich abstimmen (mit) combinar (com) concertar-se (com)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

abstürzen

A

abstürzen

abstürzen cair, precipitar-se
abstürzen Bergsteiger, Flugzeug despenhar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

allmählich

A

allmählich [alˈmɛːlɪç] adj

allmählich gradual
allmählich sucessivo
allmählich [alˈmɛːlɪç] adv
allmählich pouco a pouco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

anerkennen

A

anerkennen

anerkennen reconhecer
anerkennen (≈ gelten lassen) aceitar
anerkennen (≈ zulassen) admitir
anerkennen (≈ billigen) aprovar
anerkennen (≈ loben) apreciar
nicht anerkennen a. desaprovar
nicht anerkennen repudiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

anfassen

A

anfassen v/t

anfassen pegar em
anfassen (≈ berühren a.) tocar em
anfassen (≈ packen a.) agarrar
jemanden (zu) hart anfassen FIG tratar alguém com (demasiada) dureza
anfassen v/i
mit anfassen ajudar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

anhören

A

anhören

anhören ouvir
anhören aufmerksam escutar
sich gut anhören soar bem
man hört ihr an, dass sie Französin ist nota-se que é francesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

anlehnen

A

anlehnen v/t

anlehnen an (AKK) encostar a
sich anlehnen an (AKK) apoiar-se em
sich anlehnen an (AKK) FIG seguir
sich anlehnen an (AKK) imitar
sich anlehnen an (AKK) orientar-se por

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

annehmen

A

annehmen v/t

1 annehmen aceitar
annehmen Glauben abraçar
annehmen Vorschlag aprovar
annehmen Kind, Titel ado(p)tar
annehmen Gestalt, eine Gewohnheit, Haltung tomar
annehmen (≈ zulassen) admitir
2 annehmen (≈ vermuten) supor
3
sich jemandes annehmen interessar-se por alguém, intervir a favor de alguém, cuidar de alguém
sich einer Sache annehmen encarregar-se de a/c, tratar de a/c

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

anschließen

A

anschließen v/t

anschließen an AKK ligar (a)
anschließen encadear
anschließen (≈ anfügen) juntar
anschließen anexar
anschließen (≈ angliedern) associar
anschließen Beispiel seguir
anschließen Urteil concordar (com)
anschließen v/i
anschließen (≈ folgen) seguir(-se)
anschließen v/r
sich jemandem anschließen acompanhar alguém
sich anschließen (an AKK) juntar-se (com)
sich anschließen (an AKK) associar-se (a)
sich anschließen (an AKK) einer Partei aderir (a)
sich jemandes Meinung anschließen aderir à opinião de alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

anspannen

A

anspannen

anspannen (≈ dehnen) estirar
anspannen a. Muskel esticar
anspannen Pferd atrelar
anspannen FIG intensificar (os esforços)
anspannen utilizar, empregar
angespannt FIG (in)tenso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ansprechen

A

ansprechen v/t

ansprechen dirigir-se a
ansprechen (≈ gefallen) agradar a
jemanden auf etwas (AKK) ansprechen falar de a/c a alguém
ansprechen v/i
ansprechen agradar
ansprechen auf (AKK) responder a reagir a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

anstrengen

A

anstrengen [ˈanʃtrɛŋən] v/t

anstrengen (≈ ermüden) cansar, fatigar
anstrengen Kräfte empregar
anstrengen Prozess intentar
anstrengen [ˈanʃtrɛŋən] v/r
sich anstrengen esforçar-se (por)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

antreten

A

antreten v/t

antreten Reise partir para, sair para
antreten Beweis dar, apresentar
antreten Erbe entrar na posse
ein Amt antreten tomar posse
den Rückzug antreten retirar(-se)
den Rückzug antreten Strafe começar a cumprir
antreten v/i
antreten MIL alinhar
antreten gegen im Wettkampf competir (com)
gegeneinander antreten a. enfrentar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

auffordern

A

auffordern

auffordern zu INF convidar para, a INF
auffordern zu INF stärker intimar (a INF)
auffordern zu INF (≈ ermahnen) exortar (a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Aufforderung

A

Aufforderung f

Aufforderung convite m
Aufforderung amtliche intimação f
Aufforderung (≈ Ermahnung) exortação f
Aufforderung (≈ Herausforderung) desafio m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

aufführen

A

aufführen

aufführen (≈ nennen) citar, alegar
aufführen einzeln especificar
aufführen HANDEL pôr (na conta)
aufführen Zahlen enumerar
aufführen Zeugen apresentar
aufführen MUS executar
aufführen THEAT representar
aufführen ARCH construir
sich aufführen comportar-se

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

aufgeben

A

aufgeben

1 aufgeben Anzeige pôr, inserir
aufgeben Brief etc mandar
aufgeben Schularbeit dar, marcar
aufgeben Rätsel propor
aufgeben Gepäck despachar

2 aufgeben Geschäft liquidar
aufgeben MED Kranke não ter mais esperanças
aufgeben (≈ verzichten) renunciar (a)
aufgeben Plan, Spiel MIL Stellung abandonar
aufgeben Recht abdicar
es aufgeben desistir
den Geist aufgeben entregar a alma a Deus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
aufgrund
aufgrund adv & präp ``` aufgrund von (OD GEN) na base de, com base em aufgrund von (OD GEN) (≈ kraft) em virtude de ```
26
aufhalten
aufhalten aufhalten (≈ offen halten) ter aberto, segurar aufhalten Hand estender aufhalten (≈ hemmen) parar aufhalten jemanden deter aufhalten (≈ verzögern) atrasar sich aufhalten deter-se sich aufhalten länger demorar-se sich über (AKK) aufhalten queixar-se de sich über (AKK) aufhalten fazer troça de sich über (AKK) aufhalten dizer mal de sich über (AKK) aufhalten falar mal de BRAS
27
aufhören
aufhören aufhören terminar, acabar aufhören zu (INF) cessar de, deixar de da hört doch alles auf! UMG FIG parece impossível! da hört doch alles auf! não há direito! da hört doch alles auf! não está direito (od certo) BRAS jetzt hört's aber auf! (≈ es reicht!) agora chega!
28
aufklären
ufklären aufklären aclarar aufklären Irrtum, Zweifel esclarecer aufklären jemanden a. elucidar aufklären (≈ bilden) instruir
29
aufladen
aufladen aufladen carregar
30
auflisten
auflisten auflisten alistar pôr em (od na) lista auflisten fazer um rol BRAS
31
aufnehmen
aufnehmen v/t aufnehmen (≈ aufheben) apanhar aufnehmen (≈ empfangen) receber, acolher aufnehmen Gast a. hospedar aufnehmen (≈ eintragen) registar, incluir aufnehmen (≈ fassen) a. FIG compreender aufnehmen (≈ zulassen) in eine Gruppe admitir aufnehmen Anleihe fazer, contrair aufnehmen Arbeit começar aufnehmen Gedanken retomar aufnehmen Gelände levantar aufnehmen Geld tomar de empréstimo aufnehmen Hypothek aceitar aufnehmen FOTO tirar aufnehmen Protokoll lavrar aufnehmen Ton gravar aufnehmen Verbindung estabelecer aufnehmen Waren consumir den Kampf aufnehmen (gegen) iniciar a luta (contra) etwas gut/schlecht aufnehmen levar (od tomar) a/c a bem/a mal (des)aprovar a/c es aufnehmen können mit poder concorrer com não ser inferior a in sich aufnehmen absorver aufgenommen werden in (AKK) Krankenhaus dar entrada em
32
aufregen
aufregen aufregen agitar, excitar, afligir sich aufregen über AKK a. irritar-se (com)
33
aufsetzen
aufsetzen aufsetzen pôr aufsetzen schriftlich redigir aufsetzen escrever aufsetzen Miene fazer sich aufsetzen endireitar-se
34
ausarbeiten
ausarbeiten ausarbeiten elaborar ausarbeiten Schriftstück a. redigir ausarbeiten (≈ vervollkommnen) aperfeiçoar
35
ausnehmen
ausnehmen ausnehmen Eingeweide tirar, amanhar, (d)estripar ausnehmen (≈ ausschließen) exce(p)tuar ausnehmen a. → siehe „ausgenommen“ ausnehmen a. → siehe „ausgenommen“ sich gut/schlecht ausnehmen ficar od apresentar-se bem/mal
36
ausschalten
ausschalten ausschalten ELEK interromper, desligar ausschalten Licht apagar, fechar ausschalten desligar ausschalten MATH u. FIG eliminar
37
ausschließen
ausschließen v/t ausschließen jemanden fechar a porta a ausschließen FIG excluir ausschließen jemanden a. expulsar ausschließen SPORT desqualificar sich ausschließen von não tomar parte em
38
ausschließlich
ausschließlich adj ausschließlich exclusivo ausschließlich präp ausschließlich com exce(p)ção de, com exclusão de ausschließlich nachgestellt exclusivo
39
äußern
äußern [ˈɔʏsərn] (sich) äußern in DAT (≈ sich zeigen) manifestar(-se) (por) (sich) äußern (≈ sagen a.) dizer, exprimir sich äußern über (AKK) (od zu pronunciar-se sobre
40
auszeichnen
auszeichnen auszeichnen marcar auszeichnen jemanden distinguir auszeichnen mit Orden condecorar, agraciar auszeichnen HANDEL rotular sich auszeichnen distinguir-se (por, através de)
41
beachten
beachten v/t beachten atender beachten dar por, reparar em beachten observar beachten (≈ berücksichtigen) ter em conta, considerar beachten atentar a
42
bearbeiten
bearbeiten v/t bearbeiten trabalhar bearbeiten ARCH Steine aparelhar bearbeiten AGR cultivar, lavrar bearbeiten MUS arranjar bearbeiten Buch refundir fazer uma nova edição de bearbeiten Text redigir bearbeiten für den Film etc adaptar a bearbeiten Thema tratar, versar sobre jemanden bearbeiten UMG procurar persuadir alguém
43
bedanken
bedanken v/r sich bei jemandem für etwas bedanken agradecer a/c a alguém
44
bedrohen
bedrohen bedrohen ameaçar
45
beeilen
beeilen v/r sich beeilen apressar-se
46
beeinflussen
beeinflussen [bəˈʔaɪnflʊsən] v/t beeinflussen influenciar, exercer influência sobre
47
begehen
begehen begehen percorrer begehen Fehler cometer begehen Verbrechen a. praticar, perpetrar begehen Fest festejar, celebrar
48
begleiten
begleiten begleiten acompanhar begleiten SCHIFF MIL escoltar
49
begründen
begründen begründen (≈ gründen) fundar, estabelecer begründen (≈ beweisen) dar as suas razões (para) begründen Antrag defender begründen mit motivar (por) begründen Tat justificar
50
behalten
behalten behalten guardar, ficar com (im Kopf) behalten fixar im Auge behalten não perder de vista
51
behaupten
behaupten [bəˈhaʊptən] behaupten (≈ sagen) afirmar, asseverar behaupten Stellung defender, manter sich behaupten a. vingar, impor-se
52
beherrschen
beherrschen beherrschen a. FIG dominar beherrschen Wissen saber a fundo, ser versado em sich beherrschen dominar-se
53
behindern
behindern behindern (≈ stören) estorvar behindern incomodar behindern Weg, Zugang obstruir behindern FIG dificultar
54
beleidigen
beleidigen [bəˈlaɪdɪgən] beleidigen ofender, insultar, injuriar
55
beleuchten
beleuchten beleuchten alumiar beleuchten iluminar beleuchten FIG elucidar beleuchten focar
56
bellen
bellen [ˈbɛlən] bellen ladrar, latir
57
benötigen
benötigen v/t benötigen precisar de
58
beraten
beraten v/t beraten jemanden aconselhar beraten v/i beraten conferenciar, deliberar beraten (≈ in Besprechung sein) estar em reunião, estar em conferência beraten v/r (sich) mit jemandem beraten consultar alguém, conferenciar com alguém
59
berichten
berichten ``` berichten informar (de) relatar, referir jemandem etwas berichten informar alguém de a/c referir a/c a alguém, relatar a/c a alguém ```
60
berücksichtigen
berücksichtigen [bəˈrʏksɪçtɪgən] berücksichtigen considerar, tomar em consideração berücksichtigen atender
61
beschäftigen
beschäftigen [bəˈʃɛftɪgən] beschäftigen ocupar beschäftigen empregar sich beschäftigen ocupar-se (a. de, em)
62
beschließen
beschließen beschließen (≈ beenden) terminar, concluir, acabar beschließen (≈ entscheiden) resolver, decidir, deliberar beschließen gemeinsam acordar
63
beschränken
beschränken [bəˈʃrɛnkən] beschränken limitar beschränken restringir beschränken reduzir beschränken Verbrauch a. racionar sich beschränken auf (AKK) limitar-se a
64
beschweren
beschweren [bəˈʃveːrən] v/t beschweren carregar, pesar em beschweren (≈ belästigen) incomodar beschweren [bəˈʃveːrən] v/r sich beschweren über (AKK) queixar-se de, fazer queixa de (a alguém, junto de alguém)
65
klagen
klagen v/i 1 klagen jemandem etwas queixar-se (de a/c a alguém) klagen über AKK queixar-se de 2 klagen JUR apresentar queixa intentar a(c)ção judicial klagen gegen … JUR apresentar queixa contra … levar … ao tribunal
66
besetzen
besetzen besetzen mit (≈ schmücken) guarnecer (de) besetzen Amt, Stelle, Platz MIL ocupar besetzen SCHIFF tripular besetzen THEAT Rollen distribuir
67
besitzen
besitzen besitzen possuir, ter
68
besorgen
besorgen v/t besorgen arranjar besorgen (≈ kaufen) comprar besorgen (≈ erledigen a.) cuidar de, tratar de
69
besprechen
besprechen v/t besprechen falar de, discutir besprechen tratar de besprechen LIT recensear, fazer a crítica de besprechen (≈ beschwören) conjurar besprechen Krankheiten ensalmar besprechen Tonträger, AB etc gravar sich besprechen conferenciar (sobre)
70
bestehen
bestehen v/t bestehen Gefahr sair vitorioso de bestehen Prüfung fazer, passar em nicht bestehen ficar reprovado em PORT nicht bestehen ser reprovado em BRAS bestehen v/i 1 bestehen existir, haver bestehen (≈ fortbestehen) (per)durar, continuar bestehen (≈ leben) subsistir bestehen aus, bestehen in (DAT) consistir em compor-se de ser constituído por 2 bestehen auf (DAT) insistir em 3 bestehen in der Prüfung passar nicht bestehen ser (od ficar) reprovado nicht bestehen UMG levar pau ficar chumbado Bestehen n Bestehen existência f Bestehen einer Prüfung aprovação f seit seinem/ihrem Bestehen desde a sua fundação
71
betreffen
betreffen v/t betreffen dizer respeito a betreffen atingir betreffen afe(c)tar betreffen Verlust sofrer was (AKK) betrifft quanto a
72
betreten
betreten v/t betreten Land, Zimmer entrar em, pôr o pé em betreten Boden andar sobre, trilhar, pisar betreten adj betreten (≈ verlegen) perplexo, confuso, embaraçado
73
betreuen
betreuen [bəˈtrɔʏən] v/t betreuen cuidar de betreuen tomar à sua guarda betreuen jemanden a. acompanhar
74
beurteilen
beurteilen beurteilen julgar beurteilen apreciar beurteilen LIT criticar
75
beweisen
beweisen beweisen provar beweisen evidenciar beweisen MATH demonstrar beweisen (≈ feststellen) comprovar beweisen Mut etc dar provas de, manifestar
76
bewerben
bewerben v/r sich bewerben um candidatar-se a concorrer para
77
biegen
biegen [ˈbiːgən] v/t biegen dobrar, torcer, curvar auf Biegen oder Brechen a todo o transe ou vai ou racha biegen [ˈbiːgən] v/i um die Ecke biegen dobrar a esquina biegen [ˈbiːgən] v/r sich biegen curvar-se dobrar-se
78
bieten
bieten bieten oferecer (a) bieten Hand estender sich (DAT) etwas bieten lassen tolerar a/c, admitir a/c
79
bitten
bitten bitten jemanden um etwas pedir, rogar (a/c a alguém) bitten um etwas (≈ ersuchen) solicitar (a/c) zu sich bitten convidar zu Tisch bitten convidar bitten zu (INF) bitten, dass rogar que (SUBJ) aber ich bitte Sie! mas por favor! mas por amor de Deus! aber ich bitte Sie! mas pelo amor de Deus! BRAS aber ich bitte Sie! por quem é! ich lasse bitten! que entre!, pode entrar! wenn ich bitten darf faz favor, faça-me o favor wenn ich bitten darf tenha a bondade (de) wenn ich bitten darf nachgestellt se faz favor
80
beten
beten [ˈbeːtən] beten orar, fazer preces, rezar
81
binden
binden binden atar binden a. MUS u. FIG ligar binden (≈ kleben) pegar binden Besen fazer binden Buch encadernar empastar sich binden FIG comprometer-se nicht gebunden sein ser livre não ter compromisso(s) jemandem etwas auf die Nase binden FIG fazer acreditar a/c a alguém Binden n Binden Buch encadernação f Binden empaste m Binden Fass guarnição f com arcas
82
blicken
blicken blicken olhar blicken mirar sich blicken lassen aparecer tief blicken lassen dar muito que pensar zu Boden blicken pôr os olhos no chão
83
brauchen
brauchen v/t brauchen (≈ a. gebrauchen, nötig haben) precisar de brauchen necessitar (de) brauchen carecer de man braucht nur zu (INF) basta (INF) basta que (SUBJ) é só (INF)
84
brechen
brechen [ˈbrɛçən] v/t brechen romper, quebrar brechen MED fra(c)turar brechen Gesetz violar, infringir brechen Licht refle(c)tir, refra(c)tar brechen Vertrag, Wort faltar a brechen Widerstand vencer brechen jemandes Herz FIG destroçar sich (DAT) etwas brechen partir a/c die Ehe brechen cometer adultério brechen [ˈbrɛçən] v/i 1 brechen partir romper-se brechen Stimme a. mudar brechen Herz FIG destroçar-se 2 brechen (≈ sich erbrechen) vomitar 3 mit jemandem brechen cortar relações com alguém, romper com alguém brechen [ˈbrɛçən] v/r sich brechen Licht, Strahlen refle(c)tir, refra(c)tar sich brechen Wellen quebrar-se
85
buchen
buchen [ˈbuːxən] v/t buchen Hotel, Reise marcar reservar buchen HANDEL escriturar buchen FIN lançar, fazer lançamento
86
drehen
drehen [ˈdreːən] v/t & v/i drehen virar drehen voltar (a rodar) drehen TECH dar volta a drehen torcer drehen Film realizar drehen a. Knopf rodar drehen und wenden virar e revirar drehen [ˈdreːən] v/r sich drehen girar (em volta de) sich drehen um FIG tratar-se de sich drehen um Unterhaltung versar sobre alles dreht sich um ihn ele é o centro
87
drucken
drucken [ˈdrʊkən] drucken TYPO imprimir drucken Exemplar tirar drucken TECH estampar er/sie lügt wie gedruckt mente como um livro
88
drücken
drücken [ˈdrʏkən] drücken apertar drücken Hand a. estender drücken Knopf, Schalter carregar drücken (≈ schieben) empurrar drücken Preise (fazer) baixar drücken (≈ zusammendrücken) comprimir drücken FIG → siehe „gedrückt“ drücken FIG → siehe „gedrückt“ drücken auf (AKK) oprimir drücken auf (AKK) (≈ lasten) pesar sobre drücken auf (AKK) FIG deprimir sich drücken (vor DAT) esquivar-se (a), subtrair-se (a) safar-se (de)
89
durchsetzen
durchsetzen [ˈdʊrçsɛtsən] v/t durchsetzen etwas impor durchsetzen (≈ erreichen) conseguir durchsetzen [ˈdʊrçsɛtsən] v/r sich durchsetzen impor-se durchsetzen [dʊrçˈsɛtsən] v/t durchsetzen entremear durchsetzen encher
90
einarbeiten
einarbeiten ``` einarbeiten in AKK iniciar (em) einarbeiten familiarizar (com) ```
91
einbrechen
einbrechen v/t einbrechen Tür etc arrombar einbrechen Wand derrocar einbrechen v/i 1 einbrechen (≈ einstürzen) desabar, desmoronar-se einbrechen auf dem Eis cair na água 2 einbrechen in (AKK) gewaltsam arrombar 3 einbrechen in AKK Land invadir, penetrar em 4 einbrechen plötzlich, Nacht romper, cair
92
einbringen
einbringen einbringen Ernte recolher einbringen Nutzen render, produzir, dar einbringen Geld a. trazer einbringen Idee propor einen Antrag einbringen POL propor od apresentar uma proposta (od uma moção) wieder einbringen Verlust reparar, recuperar wieder einbringen Verlust resgatar
92
einfallen
einfallen 1 einfallen (≈ einstürzen) cair, desmoronar-se 2 einfallen MUS entrar einfallen in (AKK) MIL invadir 3 einfallen jemandem FIG ocorrer einfallen vir à mente jemandem fällt etwas ein a. alguém lembra-se de a/c sich einfallen lassen zu (INF) atrever-se a was fällt Ihnen ein? como se atreve!
93
einführen
einführen einführen introduzir einführen apresentar einführen HANDEL importar einführen Lehrbuch ado(p)tar einführen Brauch, System implantar einführen in eine Kunst iniciar em einführen in ein Amt empossar
94
einigen
einigen einigen unir einigen unificar sich einigen über (AKK) chegar a acordo sobre, acordar em
95
einnehmen
einnehmen 1 einnehmen allgemein a. MIL tomar einnehmen MED ingerir einnehmen Platz abranger einnehmen Raum, Stelle a. ocupar 2 einnehmen FIN HANDEL cobrar, receber 3 einnehmen für FIG ganhar, fazer simpatizar com einnehmen gegen fazer antipatizar com (jemanden) für/gegen sich einnehmen captar a simpatia/antipatia (de alguém)
96
einrichten
einrichten einrichten dispor einrichten organizar einrichten arranjar einrichten (≈ errichten) instituir einrichten Wohnung mobilar einrichten mobiliar BRAS sich einrichten pôr casa sich einrichten instalar-se sich einrichten FIG arranjar-se sich einrichten auf (AKK) preparar-se para
97
einsetzen
einsetzen v/t 1 einsetzen pôr, colocar einsetzen (≈ errichten) instituir, estabelecer einsetzen AGR plantar einsetzen MATH substituir einsetzen HANDEL (≈ buchen) assentar einsetzen in ein Amt investir de im Kampf einsetzen MIL pôr em combate, levar ao combate 2 einsetzen FIG pôr em jogo einsetzen Kraft empregar einsetzen Leben arriscar einsetzen v/i einsetzen (≈ beginnen) começar einsetzen MUS entrar einsetzen v/r sich einsetzen für Sache lutar por, defender sich einsetzen für Person intervir a favor de
98
einstellen
einstellen v/t 1 einstellen in AKK meter (em) colocar (em) 2 einstellen Personal contratar einstellen MIL alistar, incorporar 3 einstellen TECH regular, ajustar, graduar einstellen FOTO focar einstellen Radio afinar, sintonizar einstellen in eine Richtung orientar scharf/unscharf einstellen focar bem/mal eingestellt gegen contra oposto a 4 einstellen (≈ beenden) Arbeit, Kampf suspender einstellen JUR Prozess arquivar einstellen v/r 1 sich einstellen (≈ kommen, auftreten) comparecer sich einstellen aparecer sich einstellen Schmerzen a. fazer-se sentir 2 sich einstellen auf (AKK) preparar-se para, contar com
99
eintreten
eintreten v/t eintreten Tür etc arrombar (por pontapés) eintreten v/i 1 eintreten in AKK entrar (em) 2 eintreten (≈ geschehen) suceder, realizar-se 3 eintreten für FIG intervir a favor de, defender Langenscheidt
100
einverstanden
einverstanden [ˈaɪnfɛrʃtandən] adj einverstanden (sein) (estar) de acordo
101
einweihen
einweihen einweihen inaugurar einweihen consagrar einweihen UMG estrear einweihen in (AKK) FIG iniciar em jemanden in ein Geheimnis einweihen confiar um segredo a alguém eingeweiht sein a. estar dentro do segredo eingeweiht sein estar a par BRAS eingeweiht sein UMG estar por dentro
102
einzahlen
einzahlen einzahlen pagar einzahlen auf ein Konto depositar
103
empfangen
empfangen empfangen receber empfangen acolher empfangen Kind conceber
104
empfinden
empfinden [ɛmˈpfɪndən] v/t empfinden sentir
105
empfehlen
empfehlen [ɛmˈpfeːlən] empfehlen recomendar empfehlen etwas a. aconselhar sich empfehlen (≈ ratsam sein) convir sich empfehlen (≈ sich verabschieden) despedir-se sich empfehlen Briefschluss apresentar cumprimentos
106
enttäuschen
enttäuschen enttäuschen desenganar, desiludir enttäuschen desapontar enttäuschen Hoffnung frustrar
107
entdecken
entdecken entdecken descobrir entdecken (≈ enthüllen) revelar
108
entführen
entführen entführen raptar, sequestrar entführen arrebatar
109
entgehen
entgehen [ɛntˈgeːən] ``` einer Sache (DAT) entgehen escapar a a/c sich (DAT) etwas entgehen lassen não aproveitar a/c deixar escapar a/c ```
110
enthalten
enthalten enthalten conter sich enthalten abster-se (de)
111
entlassen
entlassen entlassen despedir, demitir aus dem Gefängnis entlassen pôr em liberdade aus dem Krankenhaus entlassen dar alta a als geheilt entlassen werden MED sair curado
112
entschließen
entschließen v/r sich entschließen zu decidir-se a, resolver-se a, resolver
113
entspannen
entspannen entspannen afrouxar (sich) entspannen FIG descansar (sich) entspannen FIG descontrair-se (sich) entspannen POL Beziehungen FIG normalizar(-se)
114
entsprechen
entsprechen entsprechen corresponder (a)
115
entstehen
entstehen entstehen nascer entstehen aus FIG resultar (de)
116
entwickeln
entwickeln entwickeln desenvolver entwickeln FOTO revelar entwickeln MIL desdobrar entwickeln Geschwindigkeit alcançar sich entwickeln desenvolver-se evoluir
117
erarbeiten
erarbeiten v/r sich (DAT) etwas erarbeiten alcançar (od conseguir) a/c pelo seu trabalho
118
erben
erben [ˈɛrbən] v/t erben herdar
119
erfinden
erfinden erfinden inventar
120
erfüllen
erfüllen erfüllen cumprir erfüllen desempenhar erfüllen Zweck a. satisfazer sich erfüllen, erfüllt werden realizar-se, cumprir-se
121
ergänzen
ergänzen [ɛrˈgɛntsən] ergänzen completar, acrescentar
122
erhalten
erhalten erhalten (≈ bekommen) receber erhalten (≈ erreichen) obter, conseguir erhalten (≈ bewahren) conservar erhalten guardar erhalten manter erhalten (≈ ernähren) GEH suster dankend erhalten HANDEL recebi
123
erkälten
erkälten [ɛrˈkɛltən] v/r sich erkälten constipar-se sich erkälten pegar um resfriado BRAS
124
erkennen
erkennen erkennen an DAT (re)conhecer (por) erkennen MED diagnosticar erkennen JUR sentenciar erkennen lassen, zu erkennen geben dar a perceber sich zu erkennen geben dar-se a reconhecer
125
erkundigen
erkundigen [ɛrˈkʊndɪgən] v/r sich erkundigen informar-se (de , sobre)
126
erläutern
erläutern [ɛrˈlɔʏtərn] erläutern esclarecer, explicar, comentar
127
erlauben
erlauben [ɛrˈlaʊbən] erlauben permitir, dar licença
128
zulassen
zulassen zulassen jemanden admitir zulassen (≈ erlauben) permitir zulassen Tür UMG deixar fechado
129
erleben
erleben erleben viver erleben presenciar erleben (≈ dabei sein) assistir a erleben (≈ erfahren) experimentar, sofrer erleben vivenciar BRAS noch etwas erleben können ir ter ainda surpresas
130
erledigen
erledigen [ɛrˈleːdɪgən] erledigen despachar erledigen Auftrag executar
131
ermöglichen
ermöglichen [ɛrˈmøːklɪçən] ermöglichen facilitar, possibilitar ermöglichen proporcionar
132
ernten
ernten v/t ernten colher ernten a. FIG recolher ernten Getreide ceifar ernten v/i ernten fazer a colheita
133
Ernte
Ernte [ˈɛrntə] f Ernte colheita f Ernte Getreide ceifa f Ernte Wein vindima f
134
erobern
erobern erobern conquistar erobern Stadt tomar
135
erscheinen / Erscheinen
erscheinen v/i erscheinen aparecer erscheinen Buch a. publicar-se, sair erscheinen (≈ kommen) vir, apresentar-se erscheinen offiziell comparecer erscheinen (≈ scheinen) parecer erscheinen lassen Buch etc publicar Erscheinen n Erscheinen aparecimento m publicação f Erscheinen jemandes presença f Erscheinen comparecimento m
136
erwischen
erwischen UMG erwischen UMG apanhar
137
faulenzen
faulenzen [ˈfaʊlɛntsən] faulenzen preguiçar, mandriar
138
fegen
fegen [ˈfeːgən] v/t & v/i fegen varrer limpar
139
fehlen
Fehlen n Fehlen falta f ausência f fehlen v/i fehlen faltar fehlen etwas a. fazer falta fehlen (≈ abwesend sein a.) estar ausente was fehlt Ihnen? (que é) que tem? das fehlte gerade noch IRON não faltava mais nada es fehlt an … (DAT) falta … an mir soll es nicht fehlen não será culpa minha es an nichts fehlen lassen fazer todo o possível weit gefehlt! está muito enganado!
140
festnehmen
festnehmen festnehmen prender, deter
141
feststellen
feststellen feststellen ver(ificar), averiguar feststellen assinalar feststellen (≈ beweisen) comprovar feststellen (≈ sagen, bemerken) registar, afirmar, observar feststellen TECH parar jemandes Identität feststellen identificar alguém den Standort (GEN) feststellen localizar
142
fortsetzen
fortsetzen fortsetzen continuar
143
fortziehen
fortziehen v/i fortziehen nach sair, partir, mudar (para)
144
freigeben
freigeben freigeben jemanden libertar, soltar freigeben etwas (≈ erlauben) permitir freigeben JUR Waren etc pôr desembargo a jemandem freigeben SCHULE dispensar alguém das aulas
145
frieren
frieren [ˈfriːrən] v/i & v/unpers frieren gelar es friert está gelando es friert mich tenho frio frieren [ˈfriːrən] v/i frieren Person ter frio
146
fürchten
fürchten [ˈfʏrçtən] fürchten temer, recear fürchten cuidar sich fürchten ter medo (de)
147
gehören
gehören [gəˈhøːrən] v/i jemandem gehören ser de alguém zu etwas gehören pertencer a fazer parte de das gehört mir é meu (nicht) hierher gehören FIG (não) vir a propósito nicht hierher gehören a. não ter nada com o assunto gehören [gəˈhøːrən] v/unpers & v/r sich gehören ser próprio sich gehören fazer-se sich gehören (≈ nötig sein) ser preciso
148
Gelegenheit
Gelegenheit ocasião f Gelegenheit günstige a. oportunidade f bei Gelegenheit em ocasião bei Gelegenheit (≈ gelegentlich) em tempo oportuno Gelegenheit macht Diebe a ocasião faz o ladrão
149
gelingen
gelingen [gəˈlɪŋən] gelingen sair bem gelingen dar bom resultado es gelingt jemandem zu (INF) alguém consegue (INF) nicht gelingen frustrar-se, fracassar Gelingen [gəˈlɪŋən] n Gelingen êxito m Gelingen sucesso m
150
gelten
gelten [ˈgɛltən] gelten valer gelten (≈ gültig sein) ser válido gelten Gesetz estar em vigor das gilt nicht não vale jetzt gilt’s! chegou o momento! für etwas gelten passar por a/c gelten von (DAT) poder-se dizer de das gilt mir isto é comigo, isto é para mim gelten lassen deixar passar, admitir es gilt (od zu INF) trata-se de está em jogo was gilt die Wette? quer apostar?
151
Gericht
Gericht [gəˈrɪçt] n 1 Gericht (≈ Gerichtshof) tribunal m (de justiça) vor Gericht erscheinen comparecer perante a justiça vor Gericht stellen (≈ anklagen) processar, levar a juízo vor Gericht laden citar 2 Gericht (≈ Rechtsprechung) juízo m Gericht julgamento m Gericht Sitzung reunião f do tribunal Gericht halten julgar über jemanden zu Gericht sitzen julgar alguém, processar alguém Gericht [gəˈrɪçt] n Gericht Essen prato m
152
gestalten
gestalten gestalten formar gestalten afeiçoar gestalten dar forma a gestalten künstlerisch plasmar gestalten FIG realizar sich schwierig etc gestalten FIG ser dificil etc
153
gewinnen
gewinnen gewinnen an DAT bei ganhar (em, com) gewinnen 2 zu 0 SPORT vencer (por 2 a 0) gewinnen (≈ besser werden) melhorar gewinnen BERGB Erz, Kohle extrair gewinnen aus CHEM obter (de) jemanden für sich gewinnen conquistar alguém die Überzeugung gewinnen (chegar a) convencer-se od persuadir-se
154
gießen
gießen gießen verter, deitar gießen TECH fundir gießen in Form moldar gießen AGR regar es gießt (in Strömen) UMG chove a cântaros Wörterbuch Gießen n Gießen fundição f Gießen AGR regadia f
155
gleichsetzen
gleichsetzen gleichsetzen equiparar
156
Graben / graben
Graben m Graben fosso m Graben cova f Graben a. MIL trincheira f Graben (≈ Bewässerungsgraben) canal m Graben vala f graben [ˈgraːbən] graben (es)cavar graben abrir a terra graben TECH gravar
157
gründen
gründen [ˈgrʏndən] gründen fundar gründen (≈ einrichten a.) estabelecer, instituir (sich) gründen auf (AKK) basear(-se) em
158
haften
haften 1 haften an (DAT) (≈ kleben) estar pegado (od agarrado) a haften an (DAT) (≈ kleben) FIG ficar com 2 haften für (≈ verantwortlich sein) ficar responsável por responder por
159
handeln
handeln [ˈhandəln] ``` 1 handeln comerciar handeln fazer negócio(s) m (pl) handeln (≈ feilschen) regatear handeln ajustar handeln mit negociar em mit sich handeln lassen ser tratável (od flexível) 2 handeln (≈ tun) agir 3 handeln von tratar de sich handeln um tratar-se de ```
160
hinweisen
hinweisen v/i ``` hinweisen auf (AKK) indicar hinweisen auf (AKK) apontar para hinweisen auf (AKK) referir-se a hinweisen auf (AKK) (≈ anspielen) aludir a jemanden auf etwas (AKK) hinweisen chamar a atenção de alguém para a/c remeter alguém para a/c ```
161
Hürde
Hürde [ˈhʏrdə] f Hürde barreira f Hürde sebe f Hürde obstáculo m
162
klappen
klappen v/t klappen bater klappen (≈ aufklappen) abrir klappen v/i klappen (≈ gelingen) UMG dar certo, bater certo nicht klappen não andar, não dar certo
163
klingen
klingen [ˈklɪŋən] klingen soar
164
klopfen
klopfen [ˈklɔpfən] klopfen auf AKK bater (em) es klopft estão a bater à porta auf den Busch klopfen FIG estudar o terreno auf den Busch klopfen bei AKK sondar
165
kriechen
kriechen [ˈkriːçən] kriechen arrastar-se rastejar aus dem Ei kriechen sair do ovo
166
leiden / Leiden
Leiden [ˈlaɪdən] n Leiden sofrimento m dor f Leiden MED doença f Leiden padecimentos mpl Leiden REL paixão f leiden [ˈlaɪdən] v/i leiden an DAT sofrer, padecer (de) leiden unter (DAT) ressentir-se de leiden [ˈlaɪdən] v/t leiden tolerar, sofrer, admitir, suportar nicht leiden können detestar, não suportar gut leiden können gostar de simpatizar com
167
leiten
leiten [ˈlaɪtən] leiten a. ELEK conduzir guiar leiten FIG dirigir leiten Orchester reger in die Wege leiten preparar iniciar encaminhar sich von etwas leiten lassen guiar-se por a/c
168
lösen
lösen [ˈløːzən] v/t 1 lösen (≈ losmachen) a. FIG soltar, desligar lösen (≈ auflösen) Vertrag anular rescindir 2 lösen Aufgabe, Zweifel resolver lösen Problem solucionar lösen Rätsel adivinhar lösen THEAT Konflikt desenlaçar 3 lösen CHEM dissolver 4 lösen (≈ kaufen) Eintrittskarte, Fahrkarte tomar, comprar lösen [ˈløːzən] v/r sich lösen Schuss disparar sich lösen von (≈ ablösen) soltar-se de sich lösen von PSYCH libertar-se de
169
lügen
lügen [ˈlyːgən] lügen mentir
170
misshandeln
misshandeln misshandeln maltratar
171
mitnehmen
mitnehmen mitnehmen levar (consigo) mitnehmen Gelegenheit aproveitar (sehr) mitnehmen FIG tratar mal (sehr) mitnehmen Gebiet a. devastar (sehr) mitnehmen gefühlsmäßig afe(c)tar muito (sehr) mitnehmen seelisch abalar, deprimir
172
mitwirken
mitwirken mitwirken bei cooperar, colaborar, concorrer (em) bei etwas mitgewirkt haben a. não ser estranho a a/c
173
nähen
nähen [ˈnɛːən] nähen coser nähen (≈ schneidern) costurar Nähen [ˈnɛːən] n Nähen costura f
174
passen
passen [ˈpasən] v/i ``` passen servir, caber passen TECH ajustar passen Kleidung assentar passen (≈ genehm sein) convir passen Kartenspiel passar zu etwas passen dizer bem com a/c, fazer jogo com a/c zu etwas passen combinar com a/c BRAS in etwas (AKK) passen Person caber em a/c das passt mir nicht FIG isso não me convém zu jemandem passen ser próprio de alguém passen [ˈpasən] v/t & v/i (den Ball) passen fazer um passe (para) ```
175
prägen
prägen [ˈprɛːgən] prägen estampar prägen Münze cunhar
176
rechnen
rechnen [ˈrɛçnən] v/t & v/i rechnen calcular rechnen fazer a conta rechnen auf (AKK) rechnen mit contar com rechnen zu incluir em, acrescentar a Rechnen [ˈrɛçnən] n Rechnen cálculo m aritmética f
177
regieren
regieren [reˈgiːrən] v/t regieren governar regieren FIG dirigir regieren GRAM reger regieren (über) (≈ herrschen) reinar (sobre)
178
reichen
reichen v/t reichen (≈ geben) passar reichen Hand estender reichen v/i reichen (≈ sich erstrecken) ir, estender-se reichen (≈ genügen) chegar, bastar
179
reißen
Reißen n Reißen MED reumatismo m Reißen dores fpl reumáticas Reißen (≈ Abreißen) arrancamento m Reißen (≈ Zerreißen) rotura f reißen v/t reißen (≈ ab-, wegreißen) tirar, arrancar reißen (≈ zerreißen) rasgar reißen Witze dizer, fazer an sich (AKK) reißen apoderar-se de, usurpar abarcar mit sich (fort)reißen arrastar consigo in Stücke reißen fazer em pedaços reißen v/i reißen rasgar reißen (≈ kaputtgehen) romper-se reißen partir mir reißt die Geduld já não tenho paciência reißen v/r sich um etwas reißen disputar-se a/c
180
reiten
reiten reiten montar reiten andar a cavalo, ir a cavalo Wörterbuch Reiten n Reiten equitação f
181
retten
retten [ˈrɛtən] retten salvar
182
Richtung
Richtung [ˈrɪçtʊŋ] f Richtung dire(c)ção f Richtung sentido m Richtung FIG orientação f tendência f Richtung KUNST escola f estilo m in Richtung auf AKK em, com dire(c)ção a nach allen Richtungen a. em todos os sentidos
183
Rücksicht
Rücksicht f Rücksicht consideração f auf etwas (AKK) Rücksicht nehmen tomar a/c em consideração auf jemanden Rücksicht nehmen respeitar alguém, atender alguém mit Rücksicht auf (AKK) tendo presente atendendo a considerando que
184
berücksichtigen
berücksichtigen [bəˈrʏksɪçtɪgən] berücksichtigen considerar, tomar em consideração berücksichtigen atender
185
sammeln
sammeln v/t sammeln reunir, juntar sammeln (≈ einsammeln) recolher sammeln Früchte colher sammeln Bilder etc cole(c)cionar sammeln etwas fazer cole(c)ção (de a/c) sammeln v/i sammeln fazer um peditório (uma coleta BRAS) sammeln v/r sich sammeln reunir-se sich sammeln geistig FIG concentrar-se sich sammeln recolher-se consigo
186
schade
schade [ˈʃaːdə] adv es ist schade é uma pena schade um … mal empregado (NOM) (wie) schade! que pena!
187
schaden / Schaden
Schaden m Schaden dano m estrago m Schaden (≈ a. Nachteil) prejuízo m detrimento m Schaden SCHIFF TECH avaria f Schaden anrichten causar dano Schaden nehmen, zu Schaden kommen etwas estragar-se Schaden nehmen, zu Schaden kommen Person ferir-se, ficar prejudicado den Schaden haben FIG não levar a melhor durch Schaden klug werden escarmentar receber uma lição zum Schaden von ao detrimento de schaden [ˈʃaːdən] schaden jemandem, einer Sache prejudicar schaden fazer mal a es schadet nichts não faz mal nenhum das schadet ihm/ihr gar nichts não lhe faz mal nenhum
188
scheinen
scheinen v/i scheinen Licht, Sonne etc brilhar die Sonne scheint a. faz sol scheinen auf, in (AKK) bater em a/c in etwas (AKK) scheinen a. entrar em a/c scheinen v/unpers scheinen parecer mir scheint, dass… parece-me que…
189
schildern
schildern [ˈʃɪldərn] schildern descrever
190
schimpfen
schimpfen schimpfen auf AKK ralhar (com) auf jemanden schimpfen vociferar contra alguém über jemanden schimpfen dizer mal de alguém
191
schlagen
schlagen [ˈʃlaːgən] v/t 1 schlagen allgemein ., a. Rekord bater schlagen (≈ besiegen) bater, vencer schlagen Holz talar schlagen derrubar BRAS in die Flucht schlagen pôr em fuga 2 schlagen Kreis descrever schlagen Falten, Feuer fazer schlagen Brücke, Wurzel lançar schlagen Schlacht ferir Wurzeln schlagen FIG pegar de estaca Wurzeln schlagen criar raízes BRAS Kapital aus etwas (DAT) schlagen explorar a/c ``` 3 sich auf jemandes Seite schlagen a. FIG pôr-se do lado de alguém schlagen zu (≈ tun) juntar ``` schlagen [ˈʃlaːgən] v/i 1 schlagen bater schlagen Herz a. palpitar schlagen Gewissen acusar schlagen Uhr dar horas eine geschlagene Stunde uma hora inteira es (od die Glocke) schlägt drei estão a dar as três es (od die Glocke) schlägt drei estão ao bater das três BRAS jetzt schlägt’s dreizehn! UMG passa das marcas! jetzt schlägt’s dreizehn! passa dos limites! BRAS 2 an(od auf)etwas (AKK) schlagen dar contra a/c aus der Art schlagen degenerar, abastardar in jemandes Fach schlagen ser com alguém, ser da especialidade de alguém interessar a alguém nach jemandem schlagen (≈ geraten) sair a alguém
192
schreien
schreien [ˈʃraɪən] schreien gritar schreien Kind chorar schreien laut berrar schreien zornig vociferar, clamar um Hilfe schreien pedir socorro Schreien n Schreien gritos mpl
193
senken
senken senken (a)baixar senken abater senken diminuir sich senken baixar (sich) senken in etwas hinein mergulhar
194
sich benehmen
Benehmen n Benehmen conduta f comportamento m das ist doch kein Benehmen! que maneiras são essas? benehmen v/r sich benehmen comportar-se sich gut/schlecht benehmen comportar-se bem/mal
195
lohnen
lohnen (re)compensar, pagar sich (nicht) lohnen (não) valer a pena
196
stammen
stammen stammen etwas (pro)vir stammen GRAM derivar stammen aus Person ser (natural) de stammen von descender de, ser descendente de
197
steigen
steigen [ʃtaɪgən] s teigen auf, in AKK subir (a) steigen Wasser crescer steigen (≈ zunehmen) aumentar steigen auf AKK aufs Pferd montar (a) steigen vom Pferd , steigen aus dem Auto etc descer de über etwas (AKK) steigen passar (od trepar) por cima de a/c steigen lassen Ballon, Rakete lançar steigen lassen soltar BRAS zu Kopf steigen subir à cabeça
198
Störung
Störung [ˈʃtøːrʊŋ] f Störung a. MED perturbação f Störung desordem f desarranjo m Störung (≈ Belästigung) incómodo m incômodo BRAS) Störung Hindernis estorvo m Störung PHYS interferência f Störung RADIO parasita m Störung avaria f Störung (≈ Unannehmlichkeit) transtorno m Störung Verkehr ELEK interrupção f
199
stören
stören [ˈʃtøːrən] stören estorvar, perturbar stören jemanden incomodar, molestar stören amolar stören Ordnung alterar stören Plan causar transtorno a stören ELEK RADIO interromper
200
strecken
Strecken n Strecken repuxamento m strecken v/t strecken estender, distender, alongar strecken Waffen depor strecken Vorräte racionar (sich) a. v/r strecken esticar(-se) espreguiçar(-se) zu Boden strecken jemanden derribar zu Boden strecken derrubar in gestrecktem Galopp a rédea solta
201
Streit
Streit [ʃtraɪt] m Streit contenda f conflito m Streit (≈ Kampf) luta f Streit JUR litígio m Streit (≈ Wortstreit) disputa f controvérsia f Streit heftiger briga f rixa f Streit suchen andar de brigas Streit suchen procurar briga BRAS
202
töten / sterben / morden
töten [ˈtøːtən] töten matar töten (≈ ermorden) assassinar töten Nerv cauterizar Sterben n Sterben morte f falecimento m im Sterben liegen estar moribundo, agonizar sterben sterben an DAT morrer (de) sterben falecer morden [ˈmɔrdən] v/t GEH morden GEH assassinar, matar morden [ˈmɔrdən] v/i GEH morden GEH cometer homicídio
203
Treiben / treiben
Treiben n Treiben (≈ Bewegung, Verkehr) movimento m vida f tráfego m Treiben (≈ Tun) a(c)tividade f Treiben (≈ Beschäftigung) ocupação f treiben [ˈtraɪbən] v/t 1 treiben (≈ bewegen) mover, fazer andar treiben Vieh conduzir treiben TECH a(c)cionar treiben Metall amolgar treiben Nagel, in die Wand pregar, cravar (in die Höhe) treiben Preis fazer subir ``` 2 treiben (≈ antreiben) FIG impelir treiben levar treiben a. MED estimular dar impulso a ``` ``` 3 treiben (≈ tun) fazer praticar treiben Künste a. cultivar + ART Handel treiben mit negociar fazer negócios (de) ``` 4 treiben BOT Blüten, Knospen fazer brotar 5 in die Enge treiben FIG apertar in die Enge treiben FIG acuar BRAS es zu weit treiben abusar etwas zu weit treiben abusar de a/c 6 treibende Kraft f força f motriz treibende Kraft f bei jemand promotor m (de) treiben [ˈtraɪbən] v/i 1 treiben SCHIFF ir à deriva treiben (a)boiar treiben vor Anker estar surto treiben a. Ballon vogar 2 treiben BOT brotar, germinar 3 treiben Jagd levantar a caça
204
treten
treten [ˈtreːtən] v/i treten (≈ gehen) ir, andar treten Fahrrad pedalar treten (≈ sich hinstellen) pôr-se, colocar-se treten → siehe „Ufer“ treten → siehe „Ufer“ treten auf (AKK) pisar treten auf (AKK) Bühne etc subir a auf der Stelle treten marcar o passo treten aus (DAT) Raum sair de treten in (AKK) Raum, Dienst pisar entrar em in jemandes Fuß(s)tapfen treten seguir o exemplo de alguém in Verbindung treten mit entrar em contacto com jemandem unter die Augen treten apresentar-se a alguém treten vor AKK comparecer ante zu jemandem treten dirigir-se a alguém treten [ˈtreːtən] v/t treten pisar treten Pferd dar um coice treten jemanden FIG espezinhar, maltratar mit (den) Füßen treten carregar aos pés
205
überarbeiten
überarbeiten überarbeiten retocar, dar um retoque a überarbeiten Buch, Text a. refundir sich überarbeiten trabalhar excessivamente
206
überfordern
überfordern überfordern exigir demais a
207
überweisen
überweisen überweisen FIN MED transferir überweisen ADMIN enviar, remeter
208
überzeugen
überzeugen überzeugen convencer
209
umbauen
umbauen umbauen reconstruir umbauen reformar, reorganizar
210
umgekehrt
umgekehrt adj umgekehrt inverso umgekehrt adv umgekehrt às avessas umgekehrt (≈ im Gegenteil a.) ao contrário und umgekehrt e vice-versa
211
unterbrechen
unterbrechen unterbrechen interromper unterbrechen quebrar unterbrechen (≈ einstellen) suspender unterbrechen ELEK desligar
212
unterhalten
unterhalten unterhalten conservar unterhalten (≈ ernähren) manter, suster unterhalten finanziell subvencionar unterhalten im Gespräch entreter sich unterhalten conversar sich unterhalten (≈ sich vergnügen) divertir-se, distrair-se
213
unterlassen
unterlassen unterlassen zu deixar (de) etwas unterlassen deixar-se de a/c, deixar de fazer a/c
214
Unternehmen / unternehmen
Unternehmen n Unternehmen (≈ Firma) empresa f Unternehmen Aktivität empreendimento m unternehmen unternehmen empreender
215
unterrichten
unterrichten [ʊntərˈrɪçtən] unterrichten ensinar jemanden in etwas (DAT) unterrichten ensinar a/c a alguém dar lições de a/c a alguém jemanden unterrichten (≈ lehren) instruir alguém jemanden unterrichten über AKK (≈ informieren) informar alguém (de)
216
unterstützen
unterstützen unterstützen apoiar unterstützen FIG proteger unterstützen (≈ helfen) auxiliar unterstützen WIRTSCH subvencionar, subsidiar
217
veranstalten
veranstalten veranstalten organizar, promover
218
verarbeiten
verarbeiten v/t verarbeiten empregar verarbeiten TECH fabricar verarbeiten IT Daten processar verarbeiten MED PSYCH digerir, assimilar
219
verbieten / untersagen
verbieten verbieten proibir, vedar, interdizer ----------------------------------- untersagen untersagen proibir, interdizer untersagen vedar
220
verbringen
verbringen verbringen passar
221
vereinbaren
vereinbaren [fɛrˈʔaɪnbaːrən] v/t vereinbaren mit jemandem combinar (com alguém) vereinbaren a. Gehalt acordar vereinbaren Arbeit, Preis ajustar sich (nicht) vereinbaren lassen ser (in)compatível (a a/c)
222
verfügen
verfügen verfügen über AKK dispor (de) verfügen amtlich ordenar, decretar sich verfügen nach dirigir-se a
223
vergehen
vergehen 1 vergehen passar vergehen (≈ schwinden) desvanecer-se definhar vergehen (≈ zugrunde gehen) perecer vergehen vor (DAT) morrer de 2 sich vergehen an (DAT) violar sich vergehen gegen faltar ao respeito a sich vergehen gegen JUR transgredir Vergehen n Vergehen falta f Vergehen JUR crime m delito m
224
vergrößern
vergrößern [fɛrˈgrøːsərn] vergrößern a. optisch u. FIG aumentar vergrößern (≈ weiter od breiter machen) amplificar, alargar vergrößern FOTO ampliar
225
verhaften
verhaften verhaften prender, deter
226
Verhalten / vevrhalten
Verhalten n Verhalten jemandes conduta f comportamento m Verhalten einer Sache rea(c)ção f verhalten v/t verhalten reter, reprimir verhalten v/r sich verhalten zu jemand comportar-se (para com) sich verhalten zu etwas ser em relação a sich verhalten zu MATH estar para sich verhalten zu zu (≈ reagieren) reagir (contra, perante) sich ruhig verhalten ficar quieto
227
verhandeln
verhandeln v/t & v/i verhandeln über etwas negociar (a/c) verhandeln über tratar (de)
228
verlangen / Verlangen
verlangen verlangen (von) pedir (a), exigir (de) nach etwas verlangen ansiar a/c, ter saudades de a/c nach jemandem verlangen chamar alguém Verlangen n ``` 1 Verlangen desejo m Verlangen nach (≈ Sehnsucht) ânsia f saudade f (de) ``` ``` 2 Verlangen (≈ Forderung) exigência f reclamação f auf Verlangen quando for exigido ```
229
verlassen
verlassen v/t verlassen deixar, abandonar verlassen Ort a. sair de verlassen adj verlassen abandonado verlassen Person a. desamparado verlassen Haus a. desabitado verlassen v/r sich verlassen auf (AKK) fiar-se em, confiar em contar com
230
verlegen
verlegen adj verlegen embaraçado nie um eine Antwort verlegen sein estar sempre pronto a ripostar od responder verlegen werden embaraçar-se verlegen v/t 1 verlegen auf AKK an einen Ort transferir, trasladar, mudar (para) verlegen pôr no sítio verlegen nach Paris, ins 19 Jahrhundert etc Handlung situar, localizar (em Paris, no século XIX etc) verlegen (≈ einbauen, legen) assentar, colocar 2 verlegen an den falschen Ort pôr fora do lugar 3 verlegen (≈ verschieben) Termin adiar 4 verlegen Buch publicar, editar 5 verlegen (≈ versperren) Weg trancar, cortar verlegen v/r sich verlegen auf (AKK) dedicar-se a
231
verleihen
verleihen v/t verleihen emprestar verleihen (≈ vermieten) alugar verleihen Titel a. conferir verleihen Orden a. agraciar com, condecorar com verleihen Recht outorgar, conceder verleihen Form, Glanz etc dar
232
verlieren
verlieren [fɛrˈliːrən] verlieren perder
233
vermeiden
vermeiden vermeiden evitar
234
vermitteln
vermitteln [fɛrˈmɪtəln] v/i vermitteln intervir vermitteln zwischen Streitenden servir de mediador vermitteln zwischen Meinungen etc conciliar vermitteln [fɛrˈmɪtəln] v/t vermitteln (≈ verschaffen) arranjar vermitteln Kenntnisse transmitir den Eindruck vermitteln, dass dar a impressão de (que)
235
vermuten
vermuten vermuten supor, presumir vermuten suspeitar
236
vernachlässigen
vernachlässigen [fɛrˈnaːxlɛsɪgən] vernachlässigen descuidar, desleixar, negligenciar
237
verpflichten
verpflichten ``` verpflichten obrigar sich verpflichten (zu INF) comprometer-se (a) ```
238
verschärfen
verschärfen verschärfen agravar verschärfen Tempo acelerar
239
verschlafen
verschlafen v/t 1 verschlafen acordar tarde die Zeit verschlafen passar o tempo a dormir 2 verschlafen Gelegenheit FIG perder verschlafen v/i verschlafen não acordar a horas verschlafen adj verschlafen sonolento
240
verschieben
verschieben v/t 1 verschieben örtlich deslocar, remover 2 verschieben zeitlich adiar verschieben protelar 3 verschieben HANDEL UMG PEJ traficar verschieben v/r 1 sich verschieben örtlich sair do sítio (od lugar) 2 verschieben zeitlich ficar adiado
241
verschweigen
verschweigen verschweigen calar, ocultar
242
versorgen
versorgen versorgen mit im Großen abastecer, abastar, aprovisionar (de) versorgen Kranke cuidar de versorgen jemanden (unterbringen) colocar jemanden mit etwas versorgen prover alguém de a/c, fornecer a/c a alguém versorgt sein ter o futuro garantido (od assegurado)
243
versprechen
versprechen v/t versprechen etwas prometer versprechen v/r 1 sich viel versprechen von esperar muito de 2 sich versprechen (≈ falsch sprechen) enganar-se, dizer mal Versprechen n Versprechen promessa f sein Versprechen geben, dass prometer (que) sein Versprechen brechen não cumprir a (sua) promessa
244
versuchen
versuchen v/t ``` versuchen experimentar versuchen (≈ probieren) provar versuchen zu (INF) ensaiar ```
245
vertragen
vertragen vertragen suportar, aguentar gut vertragen Essen, Medikament tolerar sich (gut) vertragen mit dar-se bem com sich wieder vertragen fazer as pazes
246
vertreten
vertreten v/t vertreten jemanden substituir vertreten a. POL HANDEL representar vertreten Meinung, Sache defender sich (DAT) die Beine vertreten UMG estender as pernas sich (DAT) den Fuß vertreten deslocar o pé
247
verursachen
verursachen [fɛrˈuːrzaxən] verursachen causar, produzir
248
verwechseln
verwechseln verwechseln confundir verwechseln trocar
249
verwenden
verwenden verwenden auf AKK für, zu empregar (em) verwenden usar, utilizar verwenden (≈ anwenden) aplicar verwenden Geld, Zeit gastar (em) verwenden aplicar jemanden verwenden (für) servir-se de alguém (para) sich verwenden für GEH FIG intervir a favor de
250
verwöhnen
verwöhnen [fɛrˈvøːnən] verwöhnen amimalhar verwöhnen mimar BRAS
251
Verzeihung
Verzeihung f Verzeihung perdão m desculpa f um Verzeihung bitten pedir perdão Verzeihung int Verzeihung! perdão! desculpe!
252
vorarbeiten
vorarbeiten vorarbeiten adiantar o seu trabalho jemandem vorarbeiten preparar o caminho para alguém facilitar o trabalho a alguém sich vorarbeiten ir avançando Vorarbeiten fpl Vorarbeiten trabalhos mpl preparatórios (od preliminares)
253
Vorhaben / vorhaben
Vorhaben n Vorhaben proje(c)to m propósito m intenções fpl vorhaben v/t vorhaben tencionar fazer propor-se etwas vorhaben für den Abend etc ter um compromisso
254
Vorschlag / vorschlagen
Vorschlag m 1 Vorschlag proposta f auf Vorschlag von a proposta de auf Vorschlag von segundo a proposta de BRAS 2 Vorschlag MUS appoggiatura f vorschlagen vorschlagen propor
255
Vorsicht
Vorsicht f Vorsicht cautela f cuidado m
256
Vorurteil
Vorurteil n Vorurteil preconceito m
257
vorweisen
vorweisen vorweisen apresentar, mostrar
258
zeigen
zeigen v/t zeigen mostrar zeigen (≈ angeben) indicar, ensinar zeigen (≈ ausstellen) exibir, expor zeigen (≈ erklären) fazer ver zeigen Flagge desfraldar zeigen Veränderung etc assinalar, acusar zeigen auf (AKK) apontar para zeigen v/r sich zeigen mostrar-se sich am Fenster zeigen assomar à janela das wird sich zeigen ver-se-á
259
wachsen
wachsen [ˈvaksən] v/i wachsen crescer wachsen FIG aumentar wachsen (≈ steigen) subir j-m/e-r Sache gewachsen sein FIG estar à altura de alg/a/c gut gewachsen sein ter boa figura wachsen v/t wachsen Skier, Böden encerar
260
warnen
warnen [ˈvarnən] warnen advertir, prevenir, avisar
261
weinen
weinen [ˈvaɪnən] weinen chorar Weinen n Weinen choro m zum Weinen bringen fazer chorar
262
widersprechen
widersprechen widersprechen contradizer, contrariar, protestar contra, opor-se a
263
wirken
wirken [ˈvɪrkən] v/i wirken als a(c)tuar (de) wirken TECH CHEM agir (gut) wirken a. MED fazer (bom) efeito (gut) wirken Person fazer (boa) figura schädlich wirken ser nocivo wirken [ˈvɪrkən] v/t wirken produzir, operar wirken (≈ weben) tecer Wirken n ``` Wirken a(c)tividade f Wirken a(c)tuação f ```
264
wünschen
wünschen [ˈvʏnʃən] wünschen desejar sehnsüchtig wünschen ansiar, anelar jemandem Glück wünschen felicitar alguém guten Tag wünschen dar os bons dias (ganz) wie Sie wünschen como quiser gewünscht werden jemand ser chamado gewünscht werden HANDEL Ware ser pedido
265
zurückdrehen
zurückdrehen zurückdrehen virar para trás zurückdrehen baixar
266
zusammenstellen
zusammenstellen zusammenstellen reunir zusammenstellen combinar zusammenstellen conjugar zusammenstellen TECH montar, armar zusammenstellen schriftlich compilar zusammenstellen Liste organizar zusammenstellen Ergebnisse classificar